|
OLAADEGBU (m)
|
Alangba to ja lat'ori igi iroko ti 'o fese se, o ni tenikan o ba yin oun oun o yin ara oun
The lizard that dropped from the apex of the "iroko tree" without fracturing its legs says to itself that "if nobody praises me I will praise myself"
|
|
|
|
|
|
tybanky (f)
|
"Owe l'esin oro, oro l'esin owe. B'oro ba sonu, owe la fi nwa". (Meaning roughly that the proverb is the ultimate vehicle for perfect communication)
|
|
|
|
|
|
Gonorrhea (m)
|
mo fe sere oge!! 
|
|
|
|
|
|
tybanky (f)
|
mo fe sere oge!! Gonorrhea, jowo sere oge!!
|
|
|
|
|
|
tybanky (f)
|
Ikun ti fe ere sa, ki o to gbo giri giri ese. The squirrel is already prepared to take the flight of survival before the sound of predator's footsteps.
|
|
|
|
|
|
lucabrasi (m)
|
new one i just heard today
kaka ki kiniun she akapo ekun,onikalku a se ode ni oto
loosely translated-rather than the leopard or lion (not sure) helping the tiger to keep his share of the meat,they will both do their hunting individually, the moral being that rather than entrust your valuables to someone who isnt fully honest with you,its better you keep or take care of your interests/valuables
|
|
|
|
|
|
lucabrasi (m)
|
igi gogoro ma gun mi loju,okere latin wo means to dodge the tree branch jutting out and prventing it from gouging your eye balls,you have to look at it from afar, the moral is that a stitch in time saves nine, don't let things get over your head before you sort it out
|
|
|
|
|
|
kola oloye (m)
|
Moja-mosa la nmo akikanju, akikanju to mo'ja ti ko mo'sa, iru won ni nba ogun lo
|
|
|
|
|
|