|
Seun (m)
|
Yes, we now have Google.com in Yoruba, but we still have a long way to go to get Yoruba versions of the other Google services, such as GMail and Orkut. In addition to that, progress with the Hausa translation of Google hasn't gone far. The image below shows the status of the Hausa and Yoruba language translation efforts:  If you are interested in helping Google, please visit the Google In Your Language Project Page: https://services.google.com/tc/Welcome.htmlAnd sign up with your google account. Please be warned that once you mark the languages you want to help them with, you will not be able to change your choice later on, so please mark Hausa and Yoruba, so that you'll at least be able to follow the progress of the translation of both languages. And will someone go and tell Google that Ibo is also one of the major Nigerian languages? 
|
|
|
|
|
|
obong (m)
|
i contacted them to do Ibibio but they said they can't support any more languages at this point. I also don't buy into the idea of "major/minor" languages. They are all just as significant in my opinion.
|
|
|
|
|
|
Seun (m)
|
Interesting. For all it's worth, we should help them with Hausa and Yoruba at least, which they seem to support.
|
|
|
|
|
|
obong (m)
|
I agree, but i don't speak either of the languages. Yoruba is 100 percent complete though and i'm sure hausa will be next
|
|
|
|
|
|
Seun (m)
|
Yoruba is not 100% complete, actually. The translation of the search engine is complete, but other services like Gmail and Google Groups are yet to be fully translated to Yoruba. And what about Hausa? We have a lot of Hausa speakers on this forum, right?
|
|
|
|
|
|
obong (m)
|
Any hausa speakers here?
Doesnt seem like it. Anyhow, i'm going to check gmail and the rest. i didnt know they were looking to have those translated as well
|
|
|
|
|
|
romeo (m)
|
it's unfortunate that igbo language is not a major language and can not be supported...is igbo language a major language again  ?
|
|
|
|
|
|
kazey (m)
|
I speak hausa fluently and I can write perfectly too. But google must pay . yeye people:)
|
|
|
|
|
|
hot-angel (f)
|
if it was voice hausa. i'd help. Writing hausa? Nuh uh... I don't want to put people in trouble with my translations.
|
|
|
|
|
|
Seun (m)
|
ANybody interested in further translation work?
|
|
|
|
|
|
babagana (m)
|
yes I am but do not have a Gmail.
|
|
|
|
|
|
ccolson
|
does anyone know what AFURUM GI NA ANYA means. If so i would love to know. Thanks.
|
|
|
|
|
|
Tikko (m)
|
Why changing the topic? 
|
|
|
|
|
|
InIEMPRESS
|
GREETINGS! DOES ANYONE KNOW HOW TO SAY "MY OWN HUSBAND"? I KNOW "MUNYEMO" MEANS "MY OWN WIFE". I NEED HELP WITH THIS ONE. THANKS!! 
|
|
|
|
|
|
denobleman (m)
|
@ Seum Yes I am interested in translational work.Feel free to give send the information to the email address below: denobleman@fastermail.com
|
|
|
|
|
|
iybabe (f)
|
Iam interested-na free or with bonus?l
|
|
|
|
|
|
instinct (m)
|
seun how u dey? i must commend u for the great job u are doin out here. i am interested in translational job ( Hausa and Yoruba). send me the full combo neoinstinct01@gmail.com
|
|
|
|
|
|
edygirl (f)
|
@ccolson, Afurum gi na anya means I LOVE YOU
MY WIFE is NWUNYE M and NOT MUNYEMO
|
|
|
|
|
|
lukkie (m)
|
i believe google should pay because its good business for them, more traffic. soon u'll start seeing ads for chewin sticks, kolanuts, "aso ebi", preserved "moin-moin" leaves etc on google. i don't mind some google shares if i translate for them. SEUN whats d "further translation" u talked about? is it local or foreign languages? lets know please. am interested.
|
|
|
|
|
|
|
|