Welcome, Guest: Register On Nairaland / LOGIN! / Trending / Recent / New
Stats: 3,150,437 members, 7,808,563 topics. Date: Thursday, 25 April 2024 at 01:29 PM

Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? - Religion - Nairaland

Nairaland Forum / Nairaland / General / Religion / Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? (2317 Views)

Jesus Christ Is Yhwh (jehovah) / Ten Reasons Why Allah Is Not God AND Why YHWH is GOD / Who Was Abraham's Father? Azar (Quran) Or Terah (Bible)? Which Is Right? (2) (3) (4)

(1) (Reply) (Go Down)

Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by benalvino(m): 9:49pm On May 25, 2013
God is mainly used by christians today and Jehovah is used by some and many doesn't know the word YHWH or YAHWEH so which is correct?

Almighty God was referred to by a number of names and titles in the Old Testament. Jews traditionally say there were seven names. One of these names was YHWH. The letters YHWH are named in Hebrew Yod-Heh-Waw-Heh. The Jewish Encyclopaedia states:

"Of the names of God in the Old Testament, that which occurs most frequently (6,823 times) is the so-called Tetragrammaton, Yhwh ( ), the distinctive personal name of the God of Israel. This name is commonly represented in modern translations by the form "Jehovah," which, however, is a philological impossibility." www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=52&letter=N; (as of 25/09/2005)

Prior to the time of Jesus, mainline Judaism came to believe that YHWH, the divine name of God, was too sacred to be uttered, and the ineffable name stopped being uttered aloud. Because written Hebrew contained consonants but no vowels, it is now unknown exactly how YHWH was pronounced by ancient Jews. However, there is consensus by scholars that God's name was rendered as Yahuweh or Yahweh.

"There is almost universal consensus among scholars today that the sacred Tetragrammaton (YHWH) is to be vocalized and pronounced Yahweh. Probably the name means literally "He is."" New International Version: The Making of a Contemporary Translation CHAPTER 9: YHWH Sabaoth: "The Lord Almighty" Kenneth L. Barker

Jews recognise the divine name in modern times as Yahweh. The Jewish Encyclopedia published between 1901 and 1906 by Funk and Wagnalls includes the divine name as Yahweh when translated into English.

Nazarene Judaism is a source of information on the pronunciation of YHWH because they see importance in the use of the name and continued to utter the name after mainstream Judaism had ceased saying the word out loud. The following quote is from an article written by a Nazarene and explains that there is significant evidence that Yahweh is the correct. Nazarenes and the Name of YHWH by James Trimm states;

"It is clear when examining the many sources that the pronunciation of YHWH can be recovered as YAHUWEH sometimes abbreviated as YAHWEH, YAHU or YAH. This is attested to by the Yahwitic names of the Masoretic text, the Peshitta Aramaic and the Marashu texts. The true pronunciation of YHWH is also preserved in ancient transliterations of the name written in Egyptian Hieroglyphics, cuneiform and Greek, all of which had written vowels. The restoration of the use of the name of Yahuweh with its correct pronunciation is as prophetically significant as the restoration of the ancient sect of the Nazarenes. Such a restoration of the name of Yahweh to his people is promised in scripture: For then will I turn to the people a pure language, That they may call upon the name of YHWH (Zeph. 3:9)"

The first half of the Tetragrammaton is commonly used as an abbreviation for God's name and is included in the a number of Biblical names. The shorten form of YHWH is Yah. The New World Translation Reference Bible states;

""As Jah." BHSftn(Heb.), ki Yah; M(Heb.), beYah´, "by Jah." Yah is the first half of the Tetragrammaton, YHWH. It occurs 49 times in M distinguished by a point (mappik) in its second letter and once, in Ca 8:6, without the mappik. TLXXSyVg, "Jehovah." See Ex 15:2 ftn, "Jah"; App 1A." New World Translation of the Holy Scriptures Footnote to Psalm 68:4

This is attested to by a number of English Biblical references. The word Hallelujah means 'Praise Yah" and shows that YH was pronounced as yah. The names Elijah, Isaiah and Jeremiah all end with Yah. On the other hand, Jehosaphat begins with the incorrect "Jeho" in place of Yah. This carries the same inaccuracy as Jehovah. The inaccuracy is due to Masorite additions from the nineth century C.E. The correct way to transliterate this name is Yahosaphat and is a combination of the word Yah, with the Hebrew 'shaphat', which means 'judge'.

The first letter was Y as the letter J did not exist in the Hebrew language. The Encyclopedia Americana contains the following on the J:

"The form of J was unknown in any alphabet until the 14th century. Either symbol (J,I) used initially generally had the consonantal sound of Y as in year. Gradually, the two symbols (J,l) were differentiated, the J usually acquiring consonantal force and thus becoming regarded as a consonant, and the I becoming a vowel. It was not until 1630 that the differentiation became general in England."

The pronunciation of the name of God has been preserved in a number of other languages that do contain vowels. The Murashu texts were found at Nippur and date back to 464 B.C. These were written in Aramaic cuneiform script on clay tablets.

The version of the Old Testament used by Aramaic speaking Assyrians, Syrians and Chaldeans was the Peshitta text. In the fourth century CE vowels were added to the Aramaic text. When they added vowels to names that begin with part of the divine name the result was to start with Yah, such as in Yahosaphat.

Egyptian hieroglyphics contain written vowels. In Budge's An Egyptian Hieroglyphic Dictionary page fifteen shows that the shortened form of YHWH was transliterated as "IA" or "YA", also supporting that God's name begins with the sound Yah.

Assyrian cuneiform script has been found which had the divine name spelt with written vowels. A.H.Sayce published Halley's Bible Handbook in 1898. On page sixty two it discusses three clay cuneiform tablets dating from the time of Hammurabi which contain the phrase Jahweh.

Josephus also can be used to support the idea that the sacred name was pronounced Yahweh. In Jewish Wars, chapter V, Josephus wrote;

"... in which was engraven the sacred name: it consists of four vowels."

Yahweh or Yahuweh contains four 'vowels', being pronounced as ee-ah-oo-eh, whereas Jehovah only contains three.

In Jesus time the Greek transliteration of the divine name was Iaoue or Iabe. This supports Yahweh as it was pronounced ee-ah-oo-eh. In the second century Clement of Alexandria wrote: "The mystic name which is called the Tetragrammaton, by which alone they who had access to the Holy of Holies were protected, is pronounced Iaoue, which means 'who is, and who shall be.'" In Latin it was similarly written as Iabe.

History of the word Jehovah

It is interesting to understand how the word Jehovah was derived, as the history of the word shows why the word is incorrect. In an unfortunate stroke of the pen the Watchtower Society chose to adopt the rendition of YHWH that has least resemblance to the original name and incorporates the very reason the exact pronunciation is unknown.

Ancient Hebrew did not contain vowels and so the pronunciation of words was handed down. In order to preserve the pronunciation of the Hebrew language the Masoretes created a system for introducing vowels into the Hebrew language during the ninth century CE. However, when it came to YHWH rather than putting the correct vowel signs they put vowels signs for Adonai, in order to remind the reader to use the word Lord.

It was the effort to avoid pronouncing YHWH that led to the manufacture of the hybrid word Jehovah.

"The form Jehovah is of late medieval origin; it is a combination of the consonants of the Divine Name and the vowels attached to it by the Masoretes but belonging to an entirely different word. The sound of Y is represented by J and the sound of W by V, as in Latin. The word "Jehovah" does not accurately represent any form of the Name ever used in Hebrew." Revised Standard Version pp.6-7

"Yahweh-the personal name of the God of the Israelites . . . The Masoretes, Jewish biblical scholars of the Middle Ages, replaced the vowel signs that had appeared above or beneath the consonants of YHWH with the vowel signs of Adonai or of Elohim. Thus, the artificial name Jehovah (YeHoWaH) came into being. Although Christian scholars after the Rendssance and Reformation periods used the term Jehovah for YHWH, in the 19th and 20th centuries biblical scholars again began to use the form Yahweh. Early Christian writers, Such as Clement of Alexandria in the 2nd century, had used the form Yahweh, thus this pronunciation of the Tetragrammaton was never really lost. Greek transcriptions also indicated that Yhwh Should be pronounced Yahweh." Encyclopedia Britannica (Micropedia, vol. 10)

In the Hebrew Bible the Jews wrote the consonants of the Tetragrammaton as YHWH, but out of reverence for the sacred name of God (or out of fear of violating Exod. 20:7; Lev. 24:16), they vocalized and pronounced it as Adonai or occasionally as Elohim. It is unfortunate, then, that the name was transliterated into German and ultimately into English as Jehovah (which is the way the name is represented in the American Standard Version of 1901), for this conflate form represents the vowels of Adonai superimposed on the consonants of Yahweh, and it was never intended by the Jews to be read as Yehowah (or Jehovah).

The Jewish Encyclopaedia explains the word Jehovah in a similar way. http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=206&letter=J (25/9/2005)

"A mispronunciation (introduced by Christian theologians, but almost entirely disregarded by the Jews) of the Hebrew "Yhwh," the (ineffable) name of God (the Tetragrammaton or "Shem ha-Meforash"wink. This pronunciation is grammatically impossible; it arose through pronouncing the vowels of the "?ere" (marginal reading of the Masorites: = "Adonay"wink with the consonants of the "ketib" (text-reading: = "Yhwh"wink"

The first time the Tetragrammaton appeared in an English Bible was on the title page of William Tyndale's Bible translation of 1525, where it was written as Iehouah. This was an interlace of YHVH and Adonai. The King James Version also originally used Iehouah, influenced by the Ben Chayim codex. The King James Bible changed the spelling to Jehovah for the 1762-1769 edition.

Combining YHWH with Adonai is referred to as interlacing, fusing or superimposing. It could hardly be considered accurate or respectful. The illogical fusion of the sacred Name with the vowel points of another name is shown in the preface to The J.B. Rotherham Emphasized Bible:

"To give the name JHVH the vowels of the word for Lord [Heb. Adonai], is about as hybrid a combination as it would be to spell the name Germany with the vowels in the name Portugal - viz., Gormuna. The monstrous combination Jehovah is not older than about 1520 A.D."

The Watchtower argues that Jehovah is acceptable as it is a translation.

""Yahweh" is obviously a transliteration, whereas "Jehovah" is a translation, and Bible names generally have been translated rather than transliterated." Awake! 1973 March 22 p.27

As already seen, this is not accurate as Jehovah is also a transliteration, but of two separate words. By combining the consonants from YHWH with the vowels from Adonai or possibly Elohim the word Jehovah incorporates the very reason the original pronunciation was lost.

Advocates of the word Jehovah argue that it does not matter whether the word is accurate or not, what is important is that God is distinguished by a personal name.

The Divine Name Brochure p.10, by the Watchtower Society states:

"Even though the modern pronunciation Jehovah might not be exactly the way it was pronounced originally, this in no way detracts from the importance of the name. While many translators favor the pronunciation Yahweh, the New World Translation and also a number of other translations continue the use of the form Jehovah because of people's familiarity with it for centuries."

When translating between languages the pronunciation of names change and so it may not be essential that in English the divine name is pronounced as God originally spoke it to Moses. However, it is ironic that the word Jehovah mixes God's name with the very superstition that caused it to stop being used in the first place. Every time the word Jehovah is pronounced it is a reminder of this very superstition

Jehovah's Witnesses claim Hebrew was the first language as given to Adam and Eve and that it will possibly be the language spoken in the New System. (g71 2/22 p.10) The Watchtower Society prides itself on possessing the pure language, on being the only religion to teach truth.

"Through the Theocratic organization of his anointed witnesses he has been clearing up the Bible truth more and more and thus purifying their speech. So now they talk and live in harmony with the language of the approaching new world. And here, in this year of 1950, his providence brings forth this New World Translation of the Christian Greek Scriptures as a further purification of the speech of his people. He has graciously provided it as a further powerful means for turning to the peoples a "pure language"." Watchtower 1950 September 15 p.320

One might assume then that the Watchtower would prefer to use the accurate version of God's name, rather than the superstitious rendition. The word Jehovah is not an accurate form of the divine name. It can be argued that it is the common pronunciation in English and it is not important to use the name in its correct version. It is strange though that the version chosen actually incorporates the very reason that the divine name stopped being used in the first place.
Re: Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by Itsfacts: 11:55pm On May 25, 2013
That is the work of the JWs always trying to be different. Nice post non the less
Re: Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by ijawkid(m): 12:42am On May 26, 2013
The JW also use Yahweh.....

I mean what's all the fuss....how many of you the OP and itsfact call Jesus as YEshua??......

trying to drag the JW's into this holds no water.........


The most important thing is identifying the tetragrammatton and knowing that the almighty has a personal name which seperates him from all other gods.......

Its not only the JW's who use Jehovah...surprisingly the JW's also make use of Yahweh.....so I see no reason for fronting the JW's on this issue.....

Many persons should even be thankful to the JW's for coming right at there doors to tell them that God has a personal name and that he is not some god that bears anonymous titles all to hide behind the spurious trinity faceless dogmata......

1 Like

Re: Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by Ubenedictus(m): 2:28am On May 26, 2013
ijawkid: The JW also use Yahweh.....

I mean what's all the fuss....how many of you the OP and itsfact call Jesus as YEshua??......

trying to drag the JW's into this holds no water.........


The most important thing is identifying the tetragrammatton and knowing that the almighty has a personal name which seperates him from all other gods.......

Its not only the JW's who use Jehovah...surprisingly the JW's also make use of Yahweh.....so I see no reason for fronting the JW's on this issue.....

Many persons should even be thankful to the JW's for coming right at there doors to tell them that God has a personal name and that he is not some god that bears anonymous titles all to hide behind the spurious trinity faceless dogmata......
it is quite interesting that the jw are using jehovah as d name of God, that name arose from a mistake of a catholic translator who put the vowel of adonai into the tetragram, that mistake has long been corrected yet u guy still hold that God's name is jehova. u are calling God a name he does not bear.
Re: Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by ijawkid(m): 7:12am On May 26, 2013
Ubenedictus: it is quite interesting that the jw are using jehovah as d name of God, that name arose from a mistake of a catholic translator who put the vowel of adonai into the tetragram, that mistake has long been corrected yet u guy still hold that God's name is jehova. u are calling God a name he does not bear.

Hehehehe........but the JW's agree that he can be called YAHWEH,Yehwah,Yehwih,Yehowah,Yahuah,Yehuah....even buzugee would come with his own too..........no qualms bro.....where d problem lies is amongst the persons who took of that name either in part or wholly from the scriptures and substituting it with LORD and GOD..........

And my question is how many amongst us call JESUS ,YESHUA or YEHOshua??.............

Make ona no dey talk wetin dey make person vex o......angry...

Meanwhile how u dey??....e don tay we see.......cheesy.....
Re: Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by benalvino(m): 9:23am On May 26, 2013
You can call him yeshua or Jesus... Both are same thing... Yeshua is the Hebrew name for the Lord. It means "Yahweh [the Lord] is Salvation." The English spelling of Yeshua is “Joshua.” However, when translated from Hebrew into the Greek language, the name Yeshua becomes Iēsous. The English spelling for Iēsous is “Jesus.”

Basically, what this means is Joshua and Jesus are the same name. One is translated from Hebrew into English, the other from Greek into English. It is also interesting to note, the names "Joshua" and "Isaiah" are essentially the same names as Yeshua in Hebrew. They mean "Savior" and "the salvation of the Lord."
ijawkid The Bible doesn't give preeminence to one language (or translation) over another. We are not commanded to call upon the name of the Lord in Hebrew only. Acts 2:21 says, "But everyone who calls on the name of the Lord will be saved." God knows who calls upon his name, whether they do so in English, Portuguese, Spanish, or Hebrew. He is still the same Lord and Savior.

But the translation of YHWH to JEHOVAH in English is wrong.

p.s not making big deal bout it just passing info cheesy
Re: Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by numo86(m): 9:42am On May 26, 2013
benalvino: You can call him yeshua or Jesus... Both are same thing... Yeshua is the Hebrew name for the Lord. It means "Yahweh [the Lord] is Salvation." The English spelling of Yeshua is “Joshua.” However, when translated from Hebrew into the Greek language, the name Yeshua becomes Iēsous. The English spelling for Iēsous is “Jesus.”

Basically, what this means is Joshua and Jesus are the same name. One is translated from Hebrew into English, the other from Greek into English. It is also interesting to note, the names "Joshua" and "Isaiah" are essentially the same names as Yeshua in Hebrew. They mean "Savior" and "the salvation of the Lord."
ijawkid The Bible doesn't give preeminence to one language (or translation) over another. We are not commanded to call upon the name of the Lord in Hebrew only. Acts 2:21 says, "But everyone who calls on the name of the Lord will be saved." God knows who calls upon his name, whether they do so in English, Portuguese, Spanish, or Hebrew. He is still the same Lord and Savior.

But the translation of YHWH to JEHOVAH in English is wrong.


the main issue here is the tetragrammaton bro and the importance of using that name..............

And who told u the translation of YHWH to JHVH or Jehovah in english is wrong??.......is the english translation for Jesus,isaiah,Jehoshaphat,Josiah,Jehoaikim,Jeremiah,Jehu etc also also wrong??.......

They are all right my bro.......
Re: Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by benalvino(m): 9:49am On May 26, 2013
numo86:

the main issue here is the tetragrammaton bro and the importance of using that name..............

And who told u the translation of YHWH to JHVH or Jehovah in english is wrong??.......is the english translation for Jesus,isaiah,Jehoshaphat,Josiah,Jehoaikim,Jeremiah,Jehu etc also also wrong??.......

They are all right my bro.......

Did U scim through my original post? Or are you just putting words into my mouth?

Am saying translating YHWH to Jehovah is wrong... I did not say YAHWEH is wrong in English I only say Jehovah is wrong. About Jesus I have addressed that already so please read again.
Re: Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by PAGAN9JA(m): 10:11am On May 26, 2013
OLODUMARE IS RIGHT! cool

1 Like

Re: Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by ijawkid(m): 10:19am On May 26, 2013
benalvino:

Did U scim through my original post? Or are you just putting words into my mouth?

Am saying translating YHWH to Jehovah is wrong... I did not say YAHWEH is wrong in English I only say Jehovah is wrong. About Jesus I have addressed that already so please read again.

so benalvino...i want to ask you...from your reply on Jesus you werent clear enough...is Jesus wrong in english??...
Re: Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by ijawkid(m): 10:24am On May 26, 2013
benalvino: [b]You can call him yeshua or Jesus... Both are same thing... Yeshua is the Hebrew name for the Lord. It means "Yahweh [the Lord] is Salvation." The English spelling of Yeshua is “Joshua.” However, when translated from Hebrew into the Greek language, the name Yeshua becomes Iēsous. The English spelling for Iēsous is “Jesus.”

[/b]Basically, what this means is Joshua and Jesus are the same name. One is translated from Hebrew into English, the other from Greek into English. It is also interesting to note, the names "Joshua" and "Isaiah" are essentially the same names as Yeshua in Hebrew. They mean "Savior" and "the salvation of the Lord."
ijawkid The Bible doesn't give preeminence to one language (or translation) over another. We are not commanded to call upon the name of the Lord in Hebrew only. Acts 2:21 says, "But everyone who calls on the name of the Lord will be saved." God knows who calls upon his name, whether they do so in English, Portuguese, Spanish, or Hebrew. He is still the same Lord and Savior.

But the translation of YHWH to JEHOVAH in English is wrong.

p.s not making big deal bout it just passing info cheesy

your information about the name Jesus and how it has indeed evolved over time in different languages contradicts your stance on the name JEHOVAH in the english form....

my point is this thread shouldnt have been created in the first place and directed straight at the JW's.......

1 Like

Re: Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by benalvino(m): 10:32am On May 26, 2013
No it doesn't... Yeshua = Jesus, YHWH = YAHWEH. YHWH != jehovah
Re: Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by ijawkid(m): 10:39am On May 26, 2013
benalvino: No it doesn't... Yeshua = Jesus, YHWH = YAHWEH. YHWH != jehovah

lol....

but you had earlier said Yeshua=Jesus=Joshua=Iesous..abi??

why cant Yahweh=Jehovah??...

my brother you no get issue abeg.....

Jesus staRTS WITH THE letter Y in hebrew and so does The almighty Gods name....why accept Jesus or Joshua that starts with J for Yeshua but choose to discard Jehovah for Yahweh??.....why??....

abi no be letters and english we dey talk again?...
Re: Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by benalvino(m): 11:01am On May 26, 2013
Well for what I know they said YAHWEH is correct but people are more familiar with Jehovah that is why they use it(watchtower).
the letter "J" doesn't even exist in Hebrew, Greek, Latin. Further, the English language did not have a letter "J" before about 1500 AD. For example, the very first edition of the KJV printed in 1611 AD, contained no "J". Not even one! Instead the letter "I" is used for Jew, Jesus, Joshua, Joanna, John AND the person pronoun "I". Instead these words were written in 1611 AD as, Iew, Iesus, Ioshua, Ioanna, Iohn. now you know you cant just start substituting Y to J.
Re: Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by Itsfacts: 11:17am On May 26, 2013
"Jehovah" cannot be the name of God since neither Hebrew, Greek, Latin don't even have a letter "J" and English did not have the letter J before about 1500 AD?

The name Jesus, John, Joanna, Jew all started in the Greek with the letter "I", not J.

As the introduction to the New American Standard confirms, the proper way of spelling YHWH in the English language would be Yahweh, not Jehovah.

Dr. George Howard, who is quoted as proof that Matthew was written in Hebrew also said the proper pronunciation of YHWH was "YaHWeH" and that this is the accepted one by the vast majority of scholars.
Jehovah was popularized by a catholic monk who lived in the 12th century AD. In fact "Jehovah" was never used before this!

The form "Jehovah" results from reading the consonants of the Tetragrammaton with the vowels of the surrogate word Adonai. The dissemination of this form is usually traced to Petrus Galatinus, confessor to Pope Leo X, who in 1518 a.d. transliterated the four Hebrew letters with the Latin letters jhvh together with the vowels of Adonai, producing the artificial form "Jehovah." (This confused usage may, however, have begun as early as 1100 a.d.; note KB, 369). While the hybrid form Jehovah has met much resistance, and is universally regarded as an ungrammatical aberration, it nonetheless passed from Latin into English and other European languages and has been hallowed by usage in hymns and the ASV; it is used only a few times in KJV and not at all in RSV. (Anchor Bible Dictionary, YAHWEH)

Take a look at the obvious error of spelling it Jehovah as Jehovah's Witnesses demand it. We will not quibble with the three vowel guesses, but two of the four consonants are wrong! What a silly blind organization the Watchtower is.
[img][/img]

Re: Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by ijawkid(m): 11:35am On May 26, 2013
Itsfacts: "Jehovah" cannot be the name of God since neither Hebrew, Greek, Latin don't even have a letter "J" and English did not have the letter J before about 1500 AD?

The name Jesus, John, Joanna, Jew all started in the Greek with the letter "I", not J.

As the introduction to the New American Standard confirms, the proper way of spelling YHWH in the English language would be Yahweh, not Jehovah.

Dr. George Howard, who is quoted as proof that Matthew was written in Hebrew also said the proper pronunciation of YHWH was "YaHWeH" and that this is the accepted one by the vast majority of scholars.
Jehovah was popularized by a catholic monk who lived in the 12th century AD. In fact "Jehovah" was never used before this!

The form "Jehovah" results from reading the consonants of the Tetragrammaton with the vowels of the surrogate word Adonai. The dissemination of this form is usually traced to Petrus Galatinus, confessor to Pope Leo X, who in 1518 a.d. transliterated the four Hebrew letters with the Latin letters jhvh together with the vowels of Adonai, producing the artificial form "Jehovah." (This confused usage may, however, have begun as early as 1100 a.d.; note KB, 369). While the hybrid form Jehovah has met much resistance, and is universally regarded as an ungrammatical aberration, it nonetheless passed from Latin into English and other European languages and has been hallowed by usage in hymns and the ASV; it is used only a few times in KJV and not at all in RSV. (Anchor Bible Dictionary, YAHWEH)

Take a look at the obvious error of spelling it Jehovah as Jehovah's Witnesses demand it. We will not quibble with the three vowel guesses, but two of the four consonants are wrong! What a silly blind organization the Watchtower is.
[img][/img]

Lol....Yes the organization is silly and blind...agreed!!!.....so can I ask you how you pronounce Jesus??.........

How have you been pronouncing Jehoshaphat,Jehu, etc??.......

Have this at the back of your hating mind that the JW's neither disagree with the Use of Yahweh.........

Hope you know some persons pronounce it as Yahawahah......??....

I mentioned some other ways in my first post how that tetragrammaton is been pronounced and argued even amongst Jewish scholars but you chose to shut your big eyes to it all to smite the JW's abi??........


Now who the hell told you Yahweh is the exact exclusive pronounciation for the tetragrammaton??.........

Who??.....

No make me curse you o.......grin
Re: Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by ijawkid(m): 11:42am On May 26, 2013
benalvino: Well for what I know they said YAHWEH is correct but people are more familiar with Jehovah that is why they use it(watchtower).
the letter "J" doesn't even exist in Hebrew, Greek, Latin. Further, the English language did not have a letter "J" before about 1500 AD. For example, the very first edition of the KJV printed in 1611 AD, contained no "J". Not even one! Instead the letter "I" is used for Jew, Jesus, Joshua, Joanna, John AND the person pronoun "I". Instead these words were written in 1611 AD as, Iew, Iesus, Ioshua, Ioanna, Iohn. now you know you cant just start substituting Y to J.

And like I have said the Watchtower is not even against the use of Yahweh.......the watchtower uses Yahweh too......

All I smell is unnecessary bile for the JW's on this thread.......

If one can call/ pronounce Yehshua as Jesus and Joshua why accuse the JW's and the rest of christianity if they call Yahweh in the english form Jehovah.??.........

Why.......

If" I" which is greek is used for" Y" why can't "J" which is english be used??.......

E be like ona want make all of us go begin use the hebrew manuscript again......

And for that itsfact it is high time I see the bible he is using....wether it is the original hebrew manuscript or a bible translated in english...angry
Re: Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by PAGAN9JA(m): 11:43am On May 26, 2013
Re: Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by benalvino(m): 11:50am On May 26, 2013
ijawkid:

And like I have said the Watchtower is not even against the use of Yahweh.......the watchtower uses Yahweh too......

All I smell is unnecessary bile for the JW's on this thread.......

If one can call/ pronounce Yehshua as Jesus and Joshua why accuse the JW's and the rest of christianity if they call Yahweh in the english form Jehovah.??.........

Why.......

If" I" which is greek is used for" Y" why can't "J" which is english be used??.......

E be like ona want make all of us go begin use the hebrew manuscript again......

And for that itsfact it is high time I see the bible he is using....wether it is the original hebrew manuscript or a bible translated in english...angry

the why cant.... U ask, you find the answer in what I have posted already. Please also note that YHWH is Greek and YESHUA is Hebrew... there is a pattern to how things are translated. you cant just say because it is like this in the language so you will apply same logic to another language... the formula you use to translate words from german to English will always be different from what you to translate Spanish to English.
Re: Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by ijawkid(m): 12:21pm On May 26, 2013
benalvino:

the why cant.... U ask, you find the answer in what I have posted already. Please also note that YHWH is Greek and YESHUA is Hebrew... there is a pattern to how things are translated. you cant just say because it is like this in the language so you will apply same logic to another language... the formula you use to translate words from german to English will always be different from what you to translate Spanish to English.

Chei.......and that pattern didn't affect Jesus and Joshua to make them stark wrong but only affected Jehovah??.......

Please let all of us go back and start readn the hebrew manuscript and abandon what ever english translations we have.......

Benalvino....so please mr hebrew renderer,can you please translate these names to the original hebrew patterns??

Jehu,Jehoshaphat,Jeremiah,Jehozadak,Jemimah,Jerusalem,Jesse, etc.....




Another question is why direct this thread to only the JW's and not the vast majority of other persons using the name Jehovah too??.......
Re: Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by benalvino(m): 12:50pm On May 26, 2013
ijawkid:

Chei.......and that pattern didn't affect Jesus and Joshua to make them stark wrong but only affected Jehovah??.......

Please let all of us go back and start readn the hebrew manuscript and abandon what ever english translations we have.......

Benalvino....so please mr hebrew renderer,can you please translate these names to the original hebrew patterns??

Jehu,Jehoshaphat,Jeremiah,Jehozadak,Jemimah,Jerusalem,Jesse, etc.....




Another question is why direct this thread to only the JW's and not the vast majority of other persons using the name Jehovah too??.......


"God is mainly used by christians today and Jehovah is used by some and many doesn't know the word YHWH or YAHWEH so which is correct?"

I quote my self. Although many use it no one use it more than you them and perhaps they is admit that Yahweh is more accurate but they are using Jehovah because people are more familiar with jahovah. I have told you that Hebrew and Greek not same language YAHWEH is Greek YESHUA is Hebrew.
Re: Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by truthislight: 2:23pm On May 26, 2013
This discussion is lacking consistency.

However, can someone tell me the meaning of the word: ELI"JAH"(ELIJAH)?

And also, what is wrong with that ^ name?

Please do, am waiting.

Peace.
Re: Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by submitter: 3:47am On Jun 23, 2013
Christians always say that the name of Father is YHWH and thus render it as Yahweh. But who tells them its Yahweh; even the Jews themselves have lost the pronunciation.

To make things worst, never can we found the pronunciation of YHWH , or Jesus using the so called name of God as YHWH in New Testament .

If we look at one of oldest Hebrew source, the verse in Dead Sea Scroll that is Isaiah 42:8

I YHWH and ‘my name’ and my glory..

it shows God’s name was no longer mentioned, YHWH means “I am what I am” “He who is” “The Eternal” based on several translation by Jews or Christian.
Re: Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by benalvino(m): 7:40am On Jun 23, 2013
submitter: Christians always say that the name of Father is YHWH and thus render it as Yahweh. But who tells them its Yahweh; even the Jews themselves have lost the pronunciation.

To make things worst, never can we found the pronunciation of YHWH , or Jesus using the so called name of God as YHWH in New Testament .



it shows God’s name was no longer mentioned, YHWH means “I am what I am” “He who is” “The Eternal” based on several translation by Jews or Christian.

Huh... You didn't explain well
Re: Which Is Right YHWH Or JEHOVAH? by Ubenedictus(m): 6:06pm On Jul 08, 2013
ijawkid:

Chei.......and that pattern didn't affect Jesus and Joshua to make them stark wrong but only affected Jehovah??.......

Please let all of us go back and start readn the hebrew manuscript and abandon what ever english translations we have.......

Benalvino....so please mr hebrew renderer,can you please translate these names to the original hebrew patterns??

Jehu,Jehoshaphat,Jeremiah,Jehozadak,Jemimah,Jerusalem,Jesse, etc.....




Another question is why direct this thread to only the JW's and not the vast majority of other persons using the name Jehovah too??.......

atleast the name jesus isn't from an erron tranliteration of vowels that belong to another name. The point is clear, jehova is a mistranslation that has been corrected but the watchtower refuse to tell jehova witness to stop calling a fake name

(1) (Reply)

Healing And Deliverance On Nairaland By The Power Of God In The Name Of Jesus / Twelve Year-old With Atheist Mom Paints Shocking Pictures Of Jesus [pics] / Why Daddy Freeze Can Never Make Me Stop Sowing Seeds/giving

(Go Up)

Sections: politics (1) business autos (1) jobs (1) career education (1) romance computers phones travel sports fashion health
religion celebs tv-movies music-radio literature webmasters programming techmarket

Links: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)

Nairaland - Copyright © 2005 - 2024 Oluwaseun Osewa. All rights reserved. See How To Advertise. 133
Disclaimer: Every Nairaland member is solely responsible for anything that he/she posts or uploads on Nairaland.