Welcome, Guest: Register On Nairaland / LOGIN! / Trending / Recent / New
Stats: 3,149,975 members, 7,806,834 topics. Date: Wednesday, 24 April 2024 at 03:04 AM

Yoruba - Translation - Culture - Nairaland

Nairaland Forum / Nairaland / General / Culture / Yoruba - Translation (20011 Views)

Please Do Help With Learning Yoruba Translation: / Where Can I Get A Yoruba Translation Of The Holy Bible? / ElRazur's Real Yoruba Translation and all things Yoruba related Thread (2) (3) (4)

(1) (Reply) (Go Down)

Yoruba - Translation by paulangl: 6:48pm On Dec 05, 2008
Hello
I'm new here smiley
I'd like to translate one of Asa's songs : Bi ban ke (I don't know if someone knows it), and if I'm right there's a part of the song written in yoruba. Here are the lyrics :

I wake up I see you as you leave
I feel it, I see it As you leave
When we kiss I want deep but you're far away.

Chorus
Bim ba n ke bo ban shun
Fi mi si le
Bim ba n ke bo jo ba n ro
Fi mi si le


He used to be my every thing
Treated me like I was a queen
What spell did u cast on me?
Or is it the make believe

You say girl never be afraid
Of ever ever loving me
Those words I hung on too
Oh God I was a fool
You became my bad habit
Keeping up appearances, so you could notice

Even when you suddenly picked your things
And left the keys, now its crazy

Repeat Chorus

Bim ba n ke oh oh oh oh
Ko kun ba si a
Mo ti foro mi fo lu wa
Ko sho, ko sho wa


When I'm crying
When I'm dying, just leave me alone

Just leave me alone

© Asa

,  and you can hear it by there : http://www.deezer.com/track/193546

here it is ! thanks if anybody can help me smiley)
bye
paull
Re: Yoruba - Translation by Nobody: 6:51pm On Dec 05, 2008
I'm so checking this out when I get out of here . . . .thanks. will post some later on tongue
Re: Yoruba - Translation by paulangl: 9:39pm On Dec 05, 2008
great ! thanks a lot ! cheesy
Re: Yoruba - Translation by paulangl: 11:20pm On Dec 18, 2008
up !! ?
Re: Yoruba - Translation by DaWizard47: 4:28pm On Jan 02, 2011
Please can you help me translate these song of Asa's new album
1.BIMPE
BIMPE NBA MI WI
OFOWO SINU BUSINESS MI
EMI IRE KO LEGBE
OKO SAJU MI BIMO NI

MOGBO NPE O MOMI LOJU
OUN NLA NI GBOA NIPA BUSINESS MI
ORO EMI IRE KO LE NI
EGBON RE FEMI NI
EGBON RE TON FEMI LOWO NI O
MO TI YA FUN
EGBON RE EGBON RE HA

EBAMI SO FUN BABY YEN
FUN BABY YEN
TON WO LE YEN
EBAM KI LO FUN
E KI LO FUN YE

EBAMI SO FUN SISI YEN
FUN SISI YEN
TO KUN ATIKE
EBAM KI LO FUN
E KI LO FUN YEAH.

BIMPE RIN MI FIN
OUN WUWA OMO AI SI IMOYE
MO RONU PIWADA
OMO INU MI LON BAMIWI
ILE ANO MO RE L’OYO
WAN KUKU JEKIN SI MI
IRE O LA PON LE
O DE FE KE YAN FE E SILE

EGBON RE TON FEMI LO NI O
MOO TI YA FUN
EGBON RE EGBON RE

EBAMI SO FUN BABY YEN
FUN BABY YEN
TON WO LE YEN
EBAM KI LO FUN
EKILO FUN SE

EBAMI SO FUN SISI YEN
TON BE BE LO
TO KUN A TI KE
EBAM KI LO FUN
E KILO FUN YE.

EBAMI SO FUN BABY YEN
KO FO SO KE
KO RIN NI LE
TI KO BA WAN
KO LA RI MO LE
EBAMI KI LO FUN
KI LO FUN YEAH
EBAMI SO FUN BABY YEN
KO FO SO KE, KO RIN NI LE
KO RIN LO OFA
Re: Yoruba - Translation by oludashmi(f): 2:12pm On Jan 05, 2011
paulangl:


Chorus
Bim ba n ke bo ban shun
Fi mi si le
Bim ba n ke bo jo ba n ro
Fi mi si le


Repeat Chorus

Bim ba n ke oh oh oh oh
Ko kun ba si a
Mo ti foro mi fo lu wa
Ko sho, ko sho wa


When I'm crying
When I'm dying, just leave me alone

Just leave me alone

© Asa

Chorus
Bim ba n ke bomi ban shon . . .when I'm crying and water flowing
Fi mi si le . . . Leave me alone
Bim ba n ke bo jo ba n ro . . .when I'm crying and its raining
Fi mi si le . . .leave me alone[/b]

Repeat Chorus

Bim ba n ke oh oh oh oh. . . when I'm crying oh oh oh
To kun ba si a. . .and ocean flowing
Fi mi sile he he. . . Leave me alone he he he
Mo ti foro mi fo lu wa . . .I have handed all over to the Lord
Ko sho, ko sho wa. . . to watch over us

2 Likes

Re: Yoruba - Translation by oludashmi(f): 2:31pm On Jan 05, 2011
DaWizard47:

Please can you help me translate these song of Asa's new album
1.BIMPE
BIMPE NBA MI WI
OFOWO SINU BUSINESS MI
EMI IRE KO LEGBE
OKO SAJU MI BIMO NI

MOGBO NPE O MOMI LOJU
OUN NLA NI GBOA NIPA BUSINESS MI
ORO EMI IRE KO LE NI
EGBON RE FEMI NI
EGBON RE TON FEMI LOWO NI O
MO TI YA FUN
EGBON RE EGBON RE HA

EBAMI SO FUN BABY YEN
FUN BABY YEN
TON WO LE YEN
EBAM KI LO FUN
E KI LO FUN YE

EBAMI SO FUN SISI YEN
FUN SISI YEN
TO KUN ATIKE
EBAM KI LO FUN
E KI LO FUN YEAH.

BIMPE RIN MI FIN
OUN WUWA OMO AI SI IMOYE
MO RONU PIWADA
OMO INU MI LON BAMIWI
ILE ANO MO RE L’OYO
WAN KUKU JEKIN SI MI
IRE O LA PON LE
O DE FE KE YAN FE E SILE

EGBON RE TON FEMI LO NI O
MOO TI YA FUN
EGBON RE EGBON RE

EBAMI SO FUN BABY YEN
FUN BABY YEN
TON WO LE YEN
EBAM KI LO FUN
EKILO FUN SE

EBAMI SO FUN SISI YEN
TON BE BE LO
TO KUN A TI KE
EBAM KI LO FUN
E KILO FUN YE.

EBAMI SO FUN BABY YEN
KO FO SO KE
KO RIN NI LE
TI KO BA WAN
KO LA RI MO LE
EBAMI KI LO FUN
KI LO FUN YEAH
EBAMI SO FUN BABY YEN
KO FO SO KE, KO RIN NI LE
KO RIN LO OFA

BIMPE NBA MI WI. . .Bimpe is referring to me
OFOWO SINU BUSINESS MI. . .Invested in my business
EMI IRE KO LEGBE. . . we are not mate
O KAN SAJU MI BIMO NI. . . although you married/had children be4 me

MOGBO NPE O MOMI LOJU. . . I heard you eye me
OUN LANU GBOA NIPA BUSINESS MI. . . You pock-nose about my business
ORO EMI IRE KO LE NI. . .Today is not our day to talk
EGBON RE FEMI NI. . .your elder brother is dating me
EGBON RE TON FEMI LOWO NI O. . .your elder brother currently dating me
MO DIN YA FUN. . .I showed him pepper
EGBON RE EGBON RE HA. . .your elder brother 2ce ha

EBAMI SO FUN BABY YEN. . .Pls help tell that lady
FUN BABY YEN. . .that lady
TON WO LE YEN. . .coming in
EBAM KI LO FUN. . .Help warn her
E KI LO FUN YE. . .Warn her well

EBAMI SO FUN SISI YEN. . .help tell that lady
FUN SISI YEN. . .that lady
TO KUN ATIKE. . .that wears powder
EBAM KI LO FUN. . .help warn her
E KI LO FUN YEAH. . . Warn her well

BIMPE RIN MI FIN. . .Bimpe was rude to me
OUN WUWA OMO AI SI IMOYE. . .behaves like a foolish child
MO RONU PIWADA. . .I am a changed person
OMO INU MI LON BAMIWI. . .a younger person is rude to me
ILE ANAN MO RE L’OYO. . .I went to an in-law in Oyo
WAN KUKU JEKIN SI MI. . .They let me be
IRE O LA PON LE. . .you are not respectful
O DE FE KE YAN FE E SILE. . .and you want someone to marry you

EGBON RE TON FEMI LOWO NI O. . .your elder brother dating me
MOO DIN YA FUN. . .I showed him pepper
EGBON RE EGBON RE. . .your elder brother 2ce

EBAMI SO FUN BABY YEN. . .Help tell that lady
FUN BABY YEN. . .that lady
TON WO LE YEN. . .that is coming in
EBAM KI LO FUN. . .help warn her
EKILO FUN SE. . .Warn her

EBAMI SO FUN SISI YEN. . .help tell that lady
TON BE BE LO. . .That is going
TO KUN A TI KE. . .that wears powder
EBAM KI LO FUN. . .help warn her
E KILO FUN YE. . .warn her

EBAMI SO FUN BABY YEN. . .help tell that lady
KO FO SO KE. . .to jumb
KO RIN NI LE. . .to wak fast
TI KO BA WA. . .if she wont come
KO LA RI MO LE. . .she should hit her head on the ground
EBAMI KI LO FUN. . .help warn her
KI LO FUN YEAH. . .warn her
EBAMI SO FUN BABY YEN. . .help warn her
KO FO SO KE, KO RIN NI LE. . .to jump, to walk fast
KO RIN LO OFA. . .to walk away

Asa's songs are classic and always in parables so even if you understand the lang, you might be lost in interpreting her message. . . its always for the wise smiley

1 Like

Re: Yoruba - Translation by DaWizard47: 5:54pm On Jan 05, 2011
@oludashmi, Thanks a million, Can I get a translation for Broda Ole anybody
Re: Yoruba - Translation by oludashmi(f): 8:49am On Jan 10, 2011
DaWizard47:

@oludashmi, Thanks a million, Can I get a translation for Broda Ole anybody
You welcome.
Paste the lyrics
Re: Yoruba - Translation by elsa27: 8:09am On Feb 26, 2011
Broda Olè Lyrics:

Oh ah! mo gbon pké
eyin ni broder oké
eyin le ko mo mi lo lé

Oh ah! mo gbon pké
eyin ni sista oké
eyin le nfe broder olé,

iya sidi oni diri mi
sisi uche egbon ore mi
awon lo ran mi wa o

bobo musa oni réké wa
iya mulika olomo méjé
awon lo ron mi wa o

éyi ko nsoro èrin
èma jè nso fe anybody
am talking to you, talking
to you
tori olorun mo be o
éma je nse fe anybody
am talking to you, talking to you

Please can you translate this?
Re: Yoruba - Translation by Akanniade(m): 3:48am On Mar 04, 2011
Oh ah! mo gbon pké Oh ah! I heard
eyin ni broder oké you are the fellow that lives upstairs,
eyin le ko mo mi lo lé the one teaching my kid to steal

Oh ah! mo gbon pké Oh ah! I heard
eyin ni sista oké you are the lady that lives upstairs
eyin le nfe broder olé, goin out with the fraudster

iya sidi oni diri mi iya sidi my hairdresser,
sisi uche egbon ore mi and uche my friend's sis
awon lo ran mi wa o sent me to you

bobo musa oni réké wa musa the sugarcane man
iya mulika olomo méjé iya mulika mother of 7
awon lo ron mi wa o they all sent me to you

éyi ko nsoro èrin this aint a joke
èma jè nso fe anybody am warning you
am talking to you, talking am talking to you, talking
to you to you

tori olorun mo be o in God's name please
éma je nse fe anybody am warning you
am talking to you, talking to you am talking to you, talking to you
Re: Yoruba - Translation by nortyd: 8:30pm On Mar 06, 2011
not a lyric but could you translate this please

Ose olorun iwo loje k'ewu aye fo mi da.iya to je mi,o'je ko je mi gbe o baba o'seun.Apomo ma w'eyin olusegun fun ni Olorun iwo ni,iwo lo gbe mi ro eniyan o le seyi o afi wo.
Re: Yoruba - Translation by Akanniade(m): 9:13pm On Mar 07, 2011
^^^^^^^^
Thank you God, for you didn't allow the evil of this world to overwhelm me. I did not endure suffering in vain, thank you Father. Thou whose calling is without repentance, great deliverer Thou are. Thou sustained me. No man can do this but Thou.
Re: Yoruba - Translation by nortyd: 7:49pm On Mar 08, 2011
^^^^
THANKYOU cheesy

(1) (Reply)

List Of Non-'chi' Igbo Names / Who Is Historically Superior Among Alaafin Of Oyo,ooni Of Ife And Oba Of Benin? / Do You Find The Word "nigga" Offensive?

(Go Up)

Sections: politics (1) business autos (1) jobs (1) career education (1) romance computers phones travel sports fashion health
religion celebs tv-movies music-radio literature webmasters programming techmarket

Links: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)

Nairaland - Copyright © 2005 - 2024 Oluwaseun Osewa. All rights reserved. See How To Advertise. 34
Disclaimer: Every Nairaland member is solely responsible for anything that he/she posts or uploads on Nairaland.