New Yoruba Words And Spellings I Created - Culture - Nairaland
Nairaland Forum › Nairaland General › Culture › New Yoruba Words And Spellings I Created (278 Views)
| New Yoruba Words And Spellings I Created by Raydos(op): 11:41am On Jul 05 |
I created a new way to write the Yoruba language giving every word a distinct spellings, Instead of relying solely on the usual tonal mark to deduce words, We can now easily know what each word sounds like just by spellings, Once we get used to this technique that I created, it will be super easy — A language cannot progress if its written form is inadequate, Our ancestors made significant contributions to the development of Yorùbá, And it's now our responsibility to build further upon their accomplishments. Shakespeare's impact on the English language is a testament to the power of linguistics innovation, He introduced thousands of new words and did some spelling reforms which enhanced clear communication and understanding! — Similarly, I have undertaken the task of modernizing the Yorùbá language, The primary objective of this initiative is to provide distinct spellings for Homophones, Thereby facilitating precise understanding of words. What I noticed:[color=#006600][/color] After studying the language for some time I noticed that so many people write Yorùbá incorrectly, the main reason for this is that Yorùbá sucks when it comes to the "writing" part (Pardon me), I will explain; We should use different spellings for words, It will make more sense Ogun = war Ogun = property Ogun = medicine Ogun = Sweat All these should have a different spellings, It will make make it easy to understand, Even English have words like that too, I know we use Tonal marks "Ọ́gùn" to differentiate sounds, but this is not enough, We need new spellings too Tonal marks alone can't help, You can just look at a word briefly and know the meaning if there's different spellings to every word, Instead of having to wait and study the Tonal marks on them before grasping how they sound like, Last week I tried reading a Yoruba novel, it was so frustrating, I can't count how many times I had to stop and study the Tonal marks on every word to know the sound And on the flip side, English is just too easy to read, It's easy to read because Instead of Tonal Marks English has different Spellings for most words, which makes it easy to read, Once you see a word You've seen before, You know the meaning immediately without having to stop & study the Tonal marks to know how it really sounds like Pardon me for writing all this in the English language, I did this so everyone could understand even none Yoruba and people who are trying to understand the language Everything else on this thread will be in Yoruba 100% |
| Re: New Yoruba Words And Spellings I Created by Raydos(op): 7:24am On Jul 06 |
This is reserved for further explanations |
| Re: New Yoruba Words And Spellings I Created by Raydos(op): 7:39am On Jul 06 |
Before I proceed, I will like to first let us know the new spellings of all yoruba words with one syllable to further give us better understanding of how it works One syllable words B Baih - /Bá/ - to meet, overtake, find at a place Ba - /Ba/ - to lie in ambush, To have dominion over something Baw - /Bà/ - to perch on, To Hit with something Bia - /Bá/ - With, against, to help someone to do something Beu - /Bé̩/ - Burst, Slay, slice Be - /Bẹ/ - To peel, Slice, - to act without permission, to presume, To exist Bea - /Bé̩ẹ̀/ - Like that, So usually Bei - /Bẹ̀/ - To beg, apologies Bih - /Bí/ - to bear, beget, give birth Bi - /Bi/ - Like, Ask, As in Biw - /Bì/ - to vomit, To push violently Bie - /Bì/ - To sparkle, Glow Boe - /Bó/ - To Peel Bow - /Bò/ - To cover, hide Bui - /Bú/ - to insult, to abuse Bu - /Bu/ - Dusty, mildew, Moulder Buw - /Bù/ - to take a portion Boy - /Bó̩/ - to drop, to take off, slip off — To feed with food, to cater for someone Boa - /Bọ/ - To worship Boi - /Bọ̀/ - To come with, to put a thing into something Bhuo - /Bọ̀/ - To shake hands, to boil, D Daih - /Dá/ - to make or create, to break Da (Daira) - /Da/ - Good, perfect Daw - /Dà/ - to betray, To pour something into something, to cum, A crossed-eyed Dia - /Dá-Dà/ - to do something alone, to be quiet, to justify, to be healthy, To stop, To tilt, De - /Dẹ/ - to set a trap, to hunt Dei - /Dẹ̀/ - Lose, slack, ripe, soft Der - /Dẹ̀/ - Oho Der joiwo Dih - /Dí/ - Block, Closed, minus Diy - /Di/ - To turn to something, to become — Till, until, Deafen Diw - /Dì/ - to tie, Freeze, To hold Doh - /Dó/ - To have sex, To Wield an iron or metal with, To create a state, Won tei Ilu doh Daon - /Dán/ - smooth, glitter — in other word, it’s used as Tempt e.g Oe Daon mi wo Dey - /Dé/ - to reach a place, Arrive, to wear a cap or something on the head, To cover Deo - /Dè/ - Tie, Bind, Waiting for someone, Duen - /Dùn/ - sweet, delicious, Duwn - /Dùn/ - painful, grieve Duin - /Dún/ - to sound F Faih - /Fá/ - to shave, Scrape, wipe, clean Faw - /Fà/ - To draw, drag, drain, Fhau - /Fà/ - to cause something, to Crawl Feu - /Fé̩/ - To be willing, To want, To love, To like, To date someone Fhue - /Fé̩/ - To blow, to fan, to cut leafs, Fei - /Fẹ̀/ - to widen, To Distort, enlarge Fi - /Fi/ - To, with, till Fiw - /Fì/ - Swing, to be unsteady Foy - /Fó̩/ - to burst, Break, Destroy, Ache Foi - /Fọ̀/ - Wash, scrub Foa - /Fọ̀/ - To speak, Talk Foho - /Fòó/ - Used only with certain words, Oe un doe Foho Fow - /Fò/ - To jump over, Jump, to fly, to skip, To suddenly get scared Fuin - /Fún/ - For, to, Give, on behalf Fuon - /Fún/ - of rain falling, To choke, squeeze, compress, Of a tight place Fun - /Fun/ - To blow air into something, snort Foin - /Fò̩n/ - to carry on the shoulder, to slack, To look thin, less Fu - /Fu/ - only used with the phrase: “Aral Fu mi” G Gaih - /Gá/ - To defecate Ga - /Ga/ - To be tall, High, elevated Gaw - /Gà/ - To raise something up APR: Oe Gaw idir rei s’ehin - APR: Mo Gaw-aw L’uoruen Moylei Gei - /Gẹ̀/ - Barb, shave your hair, to sit on a tree as a bird Gey - /Gé/ - To cut with a sharp instrument Gan - /Gán/ - To take something in a sneaky way, to hop in a moving car suddenly, Gan - short for Gangan - Exactly, Precise Gaun - /Gan/ - to stay still without moving - Kih nkan gaun APR: Bogan na ti gaun, Owoy mi gaun moy aral ogiri Gain - /Gàn/ - To make fun of, to mock Goy - /Gó̩/ - to be puzzled, Perplexed Goi - /Gọ̀/ - Stupid, foolish, Dull Guin - /Gún/ - To stab, pierce, to harbor, Anchor, To pound a yam Guen - /Gùn/ - Long, Tall Guwn - /Gùn/ - to pounce on, to climb, Ascend mount Gun - /Gun/ - The End of something H Han - /Hán/ - Grab something, to leap to catch something thrown at you from distance Hain - /Hàn/ - To Appear, to be visible Haln - /Han/ - To Scream Heo - /He/ - To pick something, To pick something you found on the ground APR - Mo rih Owoe Heo APR - Oe Soia-oa Si Mi, Mo yia Heo-eo Huoh - /Hó/ - To Boil, a group o people to shout, To peel off the bark of an orange Hun - /Hun/ - Of the skin to be Wrinkly, To weave cloth Haih - /Há/ - a tight place, Stuffy, get entangled APR: Egungun Na Haih mi Li Ona-Ofun Haey - /Há/ - to Distribute something to people, To cram Haur - /Ha/ - To scratch, Scrape, crash, bruise Hui - /Hú/ - to pull out of the ground, disinter that which was buried Hue - /Hù/ - of plants To grow from the ground, Of hair to grow from the skin - To behave in a certain way APR: Iwau buruku gba Li O hue si mi Hoa - /Họ/ - to scrape, To scratch, To runaway J Jaih - /Já/ - To cut, To separate violently, To grind something Jaw - /Jà/ - Fight, quarrel Jia - /Jà/ - To Rob APR: O jia won Li Ole To Passed through to the end APR: Won Lia Ilu na Jia Jeu - /Jẹ́/ - to permit, to let, to vow Je - /Jẹ/ - To win, To eat, To owe, Jei - /Jẹ̀/ - APR: Adiye mi Jei Lo si Inu igboe APR: Oidoi mi ni awon ajaih na ma un saiba Jei Sih Jinn - /Jìn/ - To fall into a Hole or pit, a far place, Deep Jhoe - /Jó/ - to burn, To weld, Joh - /Jó/ - To Dance Jow - /Jò/ - To leak, drop from an opening or crack, Of a fire starting to blaze up Join - /Jọ̀n/ -To slam on the ground Jih - /Jí/ - To wake, Arouse, Jil - /Jí/ - Steal Jie - /Jì/ - To forgive Jue - /Jù/ - To be taller than, Older than, Superior, surpass Juw - /Jù/ - To throw, Fling, To wiggle Ju - /Ju/ - To be worm-eaten, mouldy Joa - /Jọ/ - To look alike, Resemblance, to do something together Jou - /Jọ̀ọ̀ó̩/ - Please, Excuse Joi - /Jọ̀/ - Sieve K Kaih - /Ká/ - To pluck, To reap, to fold, Roll, coil, Wind up, Kaw - /Kà/ - To count, to say, Read Kia - /Kà/ to set upon, To reach APR: Mo gbey-ey Kia ina APR: Mo Kia Won Moy APR: Oe Kia mi Li Aral APR: Oe Kia ojui oshuwoin Ounje na kia mi L’ayaur Keh - /Ké/ - Cry, cry out Keu - /Kẹ́/ - to idolize, To cherish, gratify - To set a trap, To cock a gun Kei - /Kẹ̀/ - to grow worse, glow, Be hoarse APR: 1. Egbo Na Kei 2. Owun rei Kei 3. inal ti mo dia Ti kei Kui - /Kú/ - Die, lose a life, Expire Kue - /Kù/ - to remain, left, to separate by a sieve, when a rain make a noise Kuo - /Kú/ - A form of greeting, APR: 1. E kuo Aiaroi 2. Kuo Oshie Kaun - /Kan/ - Sour, acid Kan - /Kan/ - contraction of Ourkan, One, Certain one Kaon - /Kán/ - to cut, Break - To drop as a liquid Kain - /Kàn/ - to reach, Next in line, To hammer, to knock on the door — to concern, to interest Ki - /Kí/ - that, before, should Kih - /Kí/ - to greet, salute, visit Kiy - /Ki/ - to be muscular, Thick, dense Kiw - /Kì/ - to press tight, Load, to recite someone’s praises Kiir - /Kìí/ - Does not, should not Kuin - /Kún/ - to be full, to fill, complete Kun - /Kun/ - to cut an animal into parts after flaying Kuen - /Kùn/ - To murmur, Grumble, Humming, To paint a house Koe - /Kó/ - to pack, to take a large quantity Kol - /Kò/ - Must not, Will not, Not, — to toughen or become stringy from over ripeness Kow - /Kò/ - To meet, to confront, To rekindle a fire Koy - /Kọ́/ - To learn, First, Firstly, To hang Khoia - /Kó̩/ - To build, construct Ko - /Kọ/ - To crow, To stub your toes Koa - /Kọ/ - to write, (to emit flashes of light) - to take a quantity out of soft mass with a ladle or shovel Koi - /Kọ̀/ - To reject, To refuse L Laih - /Lá/ - To lick with the tongue Law - /Là/ - To succeed, To be rich in life - To Slice, To crack Lia - /Lá, La, Là/ - To appear (as the rising of the sun or moon) To race past someone in a race, To Dream, APR: 1. Mo Lia Aulaia Kan 2. Mo Lia won ninui erey-iudije Ley - /Lé/ - To be more than the number specified, Exceed, To appear as the new moon To blister, to put on Leh - /Lé/ - To put your Goods in display for people to see, To chase away, Pursue, Drive away Le - /Le/ - Hard, Strong, difficult, Powerful, solid Lew - /Lè/ - Can, May, Might Li - /Lí/ - From, At, In (Also spelled as 'Ni' Leu - /Lé̩/ - To Transplant, ingraft, To be dark, Total Blackness APR: 1. Aleu Ti Leu Liei - /Lẹ/ - To be lazy, Indolent, idle, Lei - /Lẹ̀/ - to patch, To tape, To replenish, Pliable, Something that is elastic Loy - /Lọ́/ - To be twisted, turn, to be moderately warm Loa - /Lọ/ - To go, Depart, Leave — To be more than, Most Loi - /Lọ̀/ - To grind, To iron a cloth, To institute an inquiry, To cry out for a lost Goods Low - /Lò/ - To use, make use of Luy - /Lu/ - To bore, Perforate Lue - /Lù/ - To beat, strike knock Lui - /Lú/ - To mingle, put several things together, dilute, mix M Maih - /Má/ - Don’t, Not Ma - /Ma/ - I will, Me, Indicating yourself Maia - /Mààá/ - Refering to someone else, Mao - /Mà/ - indeed, Truly, Very Maie - /Máì/ - Don’t Mi - /Mi/ - Me Mih - /Mín/ - to breathe Mien - /Mìn/ - To Swallow Miwn - /Mìn/ - To shake, tremble Moy - /Mọ́/ - Clean, neat, light as day, Shining, With, stay with wrap up Moia - /Mó/ - Not again, anymore, Lati Sey Ilekun moia enia Moa - /Mọ/ - to stop, Halt, End of something, Moi - /Mọ̀/ - To know, recognize, perceive, understand Moan - /Mọn/ - To build Mui - /Mú/ - To catch, Hold, fetch, arrest, Sharp, Muy - /Mu/ - To drink, Suck, Imbibe Mue - /Mù/ - To sink, be immersed, to be lost in a crowd, dive Muhu - /Mùúú/ - Rice N Nan - /Nán/ - To spend, Cost, Waste, trade with Noa - /Ná/ - Already? In the first place, First, So soon Naw - /Nà/ - To beat, Flog, Whip - To spread, stretch, Extend, expand Na - /Nã/ - the same that Nue - /Nù/ - To Wipe off, erase, To spoon, To get lost Ni - /Ní-Ni/ - At, In, by, from, on, “It’s I” - Emi Nir Nir - /Ní/ - Have, to say, Niy - /Ni/ - Pain, to cause pain Nie - /Nì/ - that |
| Re: New Yoruba Words And Spellings I Created by infotainment(m): 9:50am On Jul 06 |
Raydos:What are your supposed spelling for the words u mentioned Ogun = war Ogun = property Ogun = medicine Ogun = Sweat |
| Re: New Yoruba Words And Spellings I Created by Raydos(op): 10:47am On Jul 06 |
P Paih - /Pá/ - to be bald, to be barren, Pa - /Pa/ - To kill, to suffer, to quench a fire, To turn of a light Pia - /Pa/ - to rub, scrub, tell a fable, to be drunk Pey - /Pé/ - That, Complete, clear, holy, to be full Pew - /Pè/ - To call, Invite, Peu - /Pẹ́/ - To be late, to be long, to be related, Lati Peu ibikan gbaw Pi - /Pi/ - For something to go off suddenly, entirely, wholly Piln - /Pín/ - To share, Divide, Distribute Pin - /Pin/ - The end, the end of something Pow - /Pò/ - to mix, temper clay, to knead, Tan leather Po - /Po/ - Usually used at the end of a sentence APR: 1. Afi igba ti o teirley mi dey ibir Po Poa - /Pọ/ - plenty, to do something together, Poi - /Pọ̀/ - To vomit, the sound of leather when beaten, the sound of Fruits when it fall from the tree, any unmusical sound Poyn - /Pọ́/ - To sharpen, Ripe, To climb, To become yellow Pon - /Pọn/ - To fetch water, Poin - /Pọ̀n/ - To carry on the back R Raih - /Rá/ - to crawl, to creep, To rub upon, to struggle, to perish, to be lost Ral - /Ra/ - to rub against another Rao - /Rà/ - To rotten, putrefy Raw - /Rà/ - To buy, Purchase Ran - /Rán/ - To Send, to command Raon - /Rán/ - To sew a cloth Rain - /Ràn/ - To catch fire, To Expand, To help Rey - /Ré/ - to curse, to slip and fall off, To fall down, Re - /Re/ - To fall off as hair or leaf, to change feathers as bird, moult Rehe - /Rèé/ - it is me, Here i am, - Emi Rehe, Iwo Rehe, Oehun Rehe Rew - /Rè/ - To go, depart, Lati Rew enia di Agba Reu - /Ré̩/ - to shear, cut, nip, To be friendly with someone Rer - /Rẹ/ - To soak, steep in water, Rhei - /Rè̩/ - tired, fatigue, wither, to be Deeply red, to comfort, Rei - /Rẹ̀/ - his, her, its Re - /Rẹ/ - thy, Thine Rih - /Rí/ - To see, find, discover, seem, behold Ril - /Rí/ - Formerly, at no time, never, aforetime Riw - /Rì/ - To sink, drown, immerse, Roh - /Ró/ - to sound, Place in an erect position, to roof a building, to tye a wrapper round your waist Ryo - /Ro/ - to pain severely, Ache — To drain, To drip, filter, distill, To cultivate Row - /Rò/ - To think, to tell, Rhol - /Rò/ - To calculate Roy - /Rọ́/ - to bend something at the middle or edge, push forcibly, To explain, translate, to gush out Roa - /Rọ/ - to wither, weaken, slacken, Lati fi Auroa Roa nkan Roi - /Rọ̀/ - To urge, press upon, to ease, To be soft, tender, to drop, to rain, Rui - /Rú/ - to stir up, mingle, Flourish Ruy - /Ru/ - To rise, to swell, boil over, Rue - /Rù/ - To grow lean, Lose flesh, To carry, to bear Riwn - /Rìn/ - To walk, to move, Progress, to tickle Rin - /Rin/ - Damp, moist, Humid - To cry Riln - /Rín/ - To laugh - Eurriln Ruin - /Rún/ - to break in pieces, rough cloth that needs to be ironed, Run - /Run/ - to destroy, terminate, extinct Ruen - /Rùn/ - To smell, to emit a saint, Ruwn - /Rùn/ - To chew a stick, S Saih - /Sá/ - Runaway, to expose something in the sun to dry, Saw - /Sà/ - To hail, Eulogize someone, To curse harm to someone Saia - /Sáà/ - Time, Season, interval San - /Sán/ - to gird, To tie round, bind, crack, thunder Saun - /San/ - To pay money, reward, defray Sain - /Sàn/ - Better, Preferable, To improve in health, Seu - /Sẹ́/ - To filter, strain, Deny, Disown, Disallow, Denounce Seh - /Sẹ́/ - indeed, Surely, usually Sei - /Sẹ̀/ - Dripping, To challenge, to question, to query, To fall as a dew Sey - /Sé/ - to be shut, To shut a door, closed, barren, To miss one’s aim Sew - /Sè/ - Cook, concoct, dress and prepare victuals Sih - /Sí/ - to exist, to be, to, at, into Si - /Si/ - in addition, inclusion Soe - /Só/ - Fart, Eject wind So - /So/ - to tie, knot, hang, — To bear fruits, yield, Produce Soa - /Sọ/ - to tell, speak, talk, utter Soia - /Sọ/ - To throw, heave, Shoot up Soi - /Sọ̀/ - To meditate, To talking to yourself quietly, quarrel, to put a load of the head, to put down Sui - /Sú/ - Tired, to sow, retail oil, liquor or snuff, to take a thing out of a socket Suie - /Sú/ - to break forth, To erupt, appear in numbers on the surface Suw - /Sù/ - to fail in making impression from the blunt edge of the instrument, to fail in cutting or wounding Suin - /Sún/ - to shove, move, Shift Sun - /Sun/ - to roast or grill, to spring out as water Suen - /Sùn/ - to accuse, to report someone, to sleep, Congeal (as oil) Siln - /Sín/ - To sneeze, To string (As beads or cowries) Lati siln Gbeurre, Sin - /Sin/ - to bury, to be concealed, To force green fruit to ripen Siwn - /Sìn/ - Worship, lord over Sien - /Sìn/ - to accompany , Escort, demand debt due, to raise cattle, keep domestic animals, Sh Shia - /Ṣá/ - To Light a matches, to spark, to cut grass, — to fade, to be sterile , stale Shaw - /Ṣà/ - to pick one by one, to choose Sha - /Ṣáà/ - just Shan - /Ṣán/ - to cut down bushes, grass, to eat without soup, to plaster Shaun - /Ṣan/ - To be hot esp. as a lady, sexy, Shain - /Ṣàn/ - to flow, watery, to wash something away with water Shih - /Ṣí/ - To open Shiw - /Ṣì/ - to miss, fade, dull Shi - /Ṣìí/ - will still Shey - /Ṣé/ - Is it? Sher - /Ṣe/ - To do, to act, to make, to cause, to be Sheu - /Ṣẹ́/ - To break into to esp. a wood, To lay a curse on, She - /Ṣẹ/ - To come to pass, to come to fruition Shei - /Ṣẹ̀/ - To Offend — Of where something originates from Shol - /Ṣò/ - slackened or lose Sho - /Ṣo/ - to be stubborn Shoy - /Ṣọ́/ - to watch, to guard Shui - /Ṣú/ - to be dark as in the Day, also about rain to darkened the weather — Lati Shui Obinrin L’Opoe Shuy - /Ṣu/ - To defecate Shue - /Ṣù/ - To coil up, Sphere T Tha - /Ta/ - To shoot, burn, to kick, to place a bet, play a game, — Shine upon, sting, burst a boil — Ruined, make a loud noise Ta - /Ta/ - Who? Taw - /Tà/ - To sell Tan - /Tán/ - Finish, cease, to be at the end, Taon - /Tan/ - to be related to Tain - /Tàn/ - to light a lamp, to put on a light — To deceive, entice Tey - /Té/ - on the very top, Teo - /Tè/ - to worship, adorn, respect Tehe - /Tẹ́/ - A open flat and level space — To spread Teu - /Tẹ́/ - To come to disgrace Teir - /Tẹ̀/ - To press, Stir, Dent, to trample, bend, tread down, crooked Ti - /Ti/ - who, that, whom, which — Of — Have Tiir - /Tíì/ - Yet, have not Tiw - /Tì/ - To shut, lock, to push — Aurshertiw Tie - /Tì/ - With, stay with, be with Toh - /Tó/ - to reach, enough, sufficient, equal Tol - /Tò/ - to stand in a line, to place in a row, set, To - /Tó/ - The sound of liquid dropping Toho - /Tóò/ - an expression of satisfaction Touh - /To/ - a loud noise, Mo kigbe Touh Thoy - /Tọ́/ - Right, correct, should, Ought, Worthy Toa - /Tọ́/ - to annoy, to touch, trouble — Lati Toa nkan Laih — Lati Toa Irtoateo, to split into slips Toi - /Tọ̀/ - To urinate Toir - /Tọ̀/ - To follow, go to, resort to, apply to, seek to Tui - /Tú/ - to loosen, untie, unfold, scatter Tuy - /Tu/ - uproot, spit out, throw out, pluck up, runaway Tue - /Tù/ - to cease from giving pain, To make easy, to gather together Tun - / Tún/ - again, once more Tier - Tileir - W Waih - /Wá/ - Come, move towards Wae - /Wá/ - Find, search, Seek Wa - /Wa/ - the contraction of Arwa Wia - /Wà/ - to be, to drive, at, there, exist, pull a boat, dig Wey - / Wé/ - Wrap, curl, enwrap, round, bind Weu - /Wẹ́/ - tiny, fine, little — To grind, to crush grain — To caress or handle Wei - /Wẹ̀/ - to bath, swim, cleanse, wash the body Woan - /Wọ́n/ - Expensive, scarce, to sprinkle - to wean from the breast Won - /Wọn/ - Them, Contraction of Arwon Woin - /Wọ̀n/ - To measure, weigh, prune, lop off, pick off, aim at Wih - /Wí/ - to say, speak, tell, relate, express Wiw - /Wì/ - to burn the hair slightly, Singe Woe - /Wó/ - To fell a tree, to break down walls — To doze off Wow - /Wò/ - To behold, to look, to visit - Woew Wo - /Wo/ - Which Woy - /Wọ́/ - To rub, To drag, crawl, pull along — To bend or crooked Woi - /Wọ̀/ - To wear, to put on Woa - /Wọ̀/ - To set as sun, for animal to go to sleep, to drizzle, hail Wui - /Wú/ - to swell up, look gloomy - To uproot Wue - /Wù/ - To grow from the ground, to act or behave in a certain way Wun - / Wun/ - to weave, knit Wuen - /Wùn/ - to want, to please Y Yaih - /Yá/ - Ready, soon, short, early, Quick — To borrow, Lend — to warm oneself at the fire or in the sun rays Yar - /Ya/ - to tear, break off, secede, to divide, Collapse Yia - /Yà/ - To turn to — to draw, To run mad, to comb the hair Yan - /Yán/ - to gape, yawn, neigh, kick — bite like a snake Yaun - /Yan/ - to walk proudly, to make oneself of a great importance Yain - /Yàn/ - To choose, select, to prefer — (to give a good omen, (of a kolanut when broken) — Brilliantly Yeu - /Yẹ́/ - to make much of, To praise, humor, indulge APR: Won Yeu mi sih Yer - /Yẹ/ - worthy, suitable, right, to be fit, lawful, becoming decent Yei - /Yẹ̀/ - to move out of place, miss the mark, put off, to snap, Postpone Yey - /Yé/ - To understand, to comprehend Yeh - /Yé/ - To stop, cease, to lay eggs Yew - /Yè/ - to be alive, to be sound, to survive — Having no flaws Yih - /Yí/ - to turn, revolve, move, roll Yiy - /Yi/ - to be tough, fibrous, or tenacious Yi - /Yìí/ - This Yoy - /Yọ́/ - To melt — To walk gently, go by stealth Yoa - /Yọ/ - To remove, to deliver from danger, to save, — To appear: as the new moon or sun Yoi - /Yọ̀/ - To rejoice, be merry, glad — To slip, glide, slide, Slippery Yoia - /Yọ̀/ - to make fun of someone, to rejoice at another’s misfortune Yoe - /Yó/ - To be full, satisfied with food and riches Yow - /Yò/ - Deeply Yio - /Yó/ - Will Yuin - /Yún/ - to be itchy, irritable — To be pregnant Yuen - /Yùn/ - to cut, to saw right off, to be nearly cut through Yiln - /Yín/ - to move, to shake slightly, lay eggs — to eat something little by little APR: 1. Yiln ni Ehekannoa 2. Lati yiln agbado 3. Lati yiln ounje je Yiwn - /Yìn/ - To praise, admire — to attract attention — to fire a gun Yen - /Yẹn/ - that GB Gbaih - /Gbá/ - to hit, kick — to sweep, cleanse, (Boiling oil when roasting) — To smell badly — To scam Gbao - /Gbà/ - To accept, to take, admit, receive, deliver, to collect Gbia - /Gbà/ - To contain, to follow a path, To pray Gbey - /Gbé/ - To lift, carry, perish, Gbehy - /Gbé/ - to dwell in a place, live in a place Gbew - /Gbè/ - to support, to be partial, succour, justify — To collect rainwater Gbeu - /Gbẹ́/ - to dig, to sharpen, to make a noise or cackle like a hen, engrave, Gbe - /Gbẹ/ - to dry up, scorched, Skinny — To be thirsty Gbin - /Gbin/ - To groan, to breathe with difficulty Gbiwn - /Gbìn/ - to plant, sow Gbi - /Gbì/ - the sound an heavy object makes when it falls Gboe - /Gbó/ - to ripen, to become old, worn out, aged, stale Gboh - /Gbó/ - To bark (use of a dog) Gbo - /Gbo/ - To scrub, rub Gboy - /Gbọ́/ - to hear, listen, observe, hearken, attend Gboi - /Gbọ̀/ - to flourish, grow, luxuriantly Gbon - /Gbọ́n/ - to be clever, wise, sensible Gboan - /Gbọ́n/ - to scoop something, to scoop anything liquid Gboin - /Gbọ̀n/ - To shake off something, vibrate, to tremble — To wipe |
| Re: New Yoruba Words And Spellings I Created by Raydos(op): 10:54am On Jul 06 |
Now, here's is 2 or More syllables new spellings! This thread is going to be a whole dictionary for Yoruba words A Autteirguen - /Àtẹ̀gùn/ - Bridge Arteheguen - /Atẹ́gùn/ - Wind Ashiallei - /Aṣálẹ̀/ - Desert Awshaleu - /Àṣàálẹ́/ - Night Awgou - /Àgọ̀ọ́/ - Custody Aurgoi - /Agọ̀/ - Stupidity Aore - /Àre/ - Justify Aorehe -/Àrèé/ - Exclamation Aurew - /Àrè/ - Journey Ayoy - /Ayọ́/ - Stainless Auryoi - /Ayọ̀/ - Happiness Arliayey - /Àlàyé/ - Explanation Aellauryew - /Alàyè/ - A life person Alaye - /Alayé/ - Street name for a big man Ajaih - /Ajá/ - Dog Aujaw - /Àjà/ - Ceiling Augoe - /Àgó/ - Striped mouse Ago - /Ago/ - Time, Bell Aogol - /Àgò/ - Excuse, Hen cage Aperre - /Àpẹrẹ/ - Example Apeirei - /Apẹ̀rẹ̀/ - Basket Afaira - /Afárá/ - Bridge Awfara - /Àfara/ - Go away Algbo - /Agbo/ - As in: Algbo-Ogedei, Ojui-Algbo Augbo - /Àgbò/ - Ram Agbo - /Àgbo/ - Herb Aiye - /Ayé/ - Earth, Life Auryew - /Àyè/ - Alive Hayeo - /Àyè/ - Space Ako - /Akọ/ - Male Akoa - /Akọ/ - Ki eniyan maia sher akoa Abo - /Abo/ - Female Aurbow - /Àbò/ - Protection Awna - /Àna/ - inlaw Arnan - /Ànàán/ - Yesterday Awre - /Àrẹ/ - President Areu - /Arẹ́/ - ![]() Aiarei - /Àárẹ̀/ - Illness, sickness Aiawoi - /Àáwọ̀/ - Quarrel Aurwoi - /Àwọ̀/ - Colour Awoa - /Awọ/ - Skin Awwo - /Awo/ - Occultist Awoe - /Awó/ - Guinea fowl (Female) Auwo - /Àwo/ - Ceramic plates Arferih - /Àfẹ̀rí/ - When you Miss someone so bad, AP: Okain mi sher arferih re Affearih - /Àfẹ́ẹ̀rìi/ - Invisibility Aurboi - /Àbọ̀/ - Return, Fro Aboy - /Abọ́/ - Plate Aboa - / Àbọ̀/ - Half Aurllo - /Àlọ/ - Going, To Alou - /Àlọ̀ọ́/ - Alou-Aurpiamoi Awon - /Àwọn/ - Them Aowoin - / Àwọ̀n/ - Net Apai - /Apá/ - Hand, Side Aupaw - /Àpà/ - Basejeu, Destroyer Apaia - /Àpàá/ - Scar Aria - /Ará/ - Fellow Ara - /Ara/ - Body Auraw - /Àrà/ - wonder Awra - /Àràá/ - thunder Aiayai - /Àáyá/ - A specie of monkey Aya - /Aya/ - Wife Ayaur - /Àyà/ - Chest Haya - /Àáyá/ - Seconds, Haya Oni ni odun ti oe khoaja Awfin - /Àfin/ - Palace Affihin - /Àfìín/ - Albino Aro - /Arọ/ - Lame Aiaroi - /Àárọ̀/ - Morning Auroa - /Àrọ/ - Funnel Awrol - /Àrò/ - Olden days cooker Aroe - /Aró/ - Dye Auroeol - /Àárò/ - To miss, AP: Auroeol re ún Soa mi Aopol - /Àpò/ - Pocket Apow - /Àpò/ - Sack Arlaia - /Àlàá/ - Dream Aollao - /Àlà/ - White, Space, Absence Hayain - /Àyàn/ - Names for drummers Aiyan - /Áyán/ - cockroach Uayan - /Àáyán/ - Unpleasant smell Auegbada - /Agbádá/ - Traditional attire Agbádá - /Agbada/ - Under my care Agboan - /Àgbọn/ - Coconut Agbon - /Agbọ́n/ - wasp Agboin - /Agbọ̀n/ - Jaw, Basket Aojol - /Àjò/ - Journey Aiajow - /Aájò/ - To care for, Lati ni Aiajow enia, Lati Sher Aiajow Aujo - /Àjọ/ - Contribution Aurjoa - /Àjọ/ - Organization Aleu - /Alẹ́/ - Night Haurllei - /Alẹ̀/ - Lati Haurllei moy enia Apon - /Apọ́n/ - Barchelor Uapoin - /Àpọ̀n/ - A draw soup Aiapon - /Aápọn/ - restlessness, busy here and there, assiduity Ashao - /Àṣà/ - Culture Ashaia - /Àṣàá/ - Hawk Ashya - /Ashá/ - AP: Oe Fi Ara koe ashya Aubaia - /Àbá/ - Suggestion, Proposal, attempt, Endeavor Abao - /Abà/ - Barn, granary, store, Garner Hauba - /Àba/ - incubation Abaih - /Abá/ - A kind of mat Uawba - /Àbà/ - A staple, stocks, A kind of banyan tree planted in the street to afford shade Aoraon - /Àrán/ - A velvet Aran - /Arán/ - decay of mental faculties through old age Harain - /Aràn/ - a worm in a man or beast Uauran - /Àran/ - a kind of fruit from a palm tree Ati - /Àti/ - And Atti - /Àti/ - From B Bautta - /Bàta/ - shoe, sandal, Hoof Bawta - /Bàtáa/ - Traditional Yoruba drum Batao - /Bàtà/ - A small covered can or tin vessel Bhara - /Bárà/ - To beg Bawra - /Bàrà/ - A creeper which bears the Egusi Bara - /Bara/ - Eshu, Another name for ifa Baba - /Baba/ - Godfather, a prophet, Sir Bauba - /Bàbá/ - Father Biabao - Bàbà/ - AP: Ogie-Biabao Beirei - /Bẹ̀rẹ̀/ - start Pberei - /Bẹ̀rẹ̀/ - Squat D Deyde - /Déédé/ - Everyday, Ojojumoa Deedey - /Déédé/ - Exactly, Accurate, Suitable Dhede - /Dede/ - All Daihduro - /Dáduro/ - to make someone to wait Diaduro - /Dáduro/ - to stand alone by yourself E Heshe - /Èṣe/ - Injury, Wound Eheshey - /Èéṣe/ - Why Eyoa - /Ẹyọ/ - Pieces Ueyoi - /Ẹ̀yọ̀/ - Masquerade Epo - /Epo/ - oil Eopol - /Èpò/ - Weed, Wild grass Ewpo - /Èpo/ - Peel, Bark, chaff, pod, shell, husk, rind Ewte - /Ète/ - Scope, intention, Drift, aim, consideration Eoteo - /Ètè/ - Lips Ewo - /Èwo/ - Which Ewoeh - /Éwo/ - Boil, Abscess Erei - /Ẹrẹ̀/ - Mud, marsh, bog, Fen Uerie - /Ẹ̀rẹ/ - ready to attack, AP: Oe ti wia L'uerie Eiyia - /Ẹ̀yà/ - Race, Tribe, gender, part of people Eya - /Ẹ̀ya/ - Parts of something, Body parts, car parts ABBL.. Heyai - /Ẹyá/ - A cub of leopard Eni - /Ẹni/ - A person Eunnih - /Ẹní/ - Mat Eherui - /Eérú/ - Ashes, the dust which remains after a body is burnt Eoru - /Èrú/ - Deciet, Deception, fraud, Adulteration, double-dealing, craft Ewaw - /Ẹwà/ - Beauty Eiwau - /Ẹ̀wà/ - beans Eollol - /Èlò/ - Ingredient Eyloe - /Èló/ - How much? Ekuen - /Ẹkùn/ - Leopard Ekun - /Ẹ̀kun/ - End Eurkuin - /Ẹ̀kún/ - Full Uekuon - /Ẹkún/ - Tears Efun - /Efun/ - Chalk Eurfuln - /Ẹ̀fún/ - Shey Eifuln Ni tabi Eadiw Eurdaih - /Ẹ̀dá/ - Creature, Nature Edaie - /Ẹdá/ - A rat remarkable For fast breeding Egungun - /Egungun/ - Bone Eguonguln - /Egúngún/ Masquerade Eijei - /Ẹ̀jẹ̀/ - Blood Erjeu - /Ẹ̀jẹ́/ - Vow Egbeu - /Ẹgbẹ́/ - Group, Your mate Egbea - /Ẹ̀gbẹ̀ẹ́/ - Side, The side from the armpit to the waist Eishea - /Ẹ̀ṣẹ̀ẹ́/ - Punch, blow Ershsei - /Ẹ̀ṣẹ̀/ - Sìn, crime, offence Ersheu - /Ẹ̀ṣẹ́/ - Broken part Ewey - /Ewé/ - Leaf Ewwe - /Èwe/ - kids, children Eode - /Èdè/ - Language Edey - /Edé/ - crayfish Erey - /Eré/ - Run, moving fast Heyre - /Eré/ - Play, Movie, sports Ewre - /Ère/ - Statue Eoreo - /Èrè/ - gain, profit, benefit Erea - /Èrèé/ - A white bean with black spot Hoere - /Erè/ - Boa constrictor Eagbew - /Ègbè/ - Support, aid, response, Chorus Eagbey - /Egbé/ - Something that lifts, Especially a Voodoo Eogber - /Ègbèé/ - waste, Damnation, loss, eternal punishment Hergbe - /Egbèé/ - A cane used in the framework of a thatched roof Eiko - /Ẹ̀kọ/ - Pap Erkoy - /Ẹ̀kọ̀/ - Teaching, Lesson, Instruction, Doctrine Herpa - /Ẹ̀pa/ - To Injure Epao - /Ẹ̀pà/ - Groundnut Eba - /Ẹ̀bà/ - A Food, check out: Okele Eibia - /Ẹ̀bá/ - Side of something, Seaside, Roadside ABBL Eyinn - /Ẹyin/ - Egg Euryin - /Ẹ̀yin/ - You, Them Ehin - /Ẹ̀yìn/ - After/Backside Ueyhin - /Ẹyìn/ - the ripe palmnut from which the yellow palm oil is made Eiye - /Ẹyẹ/ - Bird Euryer - /Ẹ̀yẹ/ - worthiness, Suitable, Right, fitness Eurgain - /Ẹ̀gàn/ - back-biting, disgrace, reproach Egan - /Ẹgán/ - A dense primitive forest, Never cultivated Heika - /Ẹ̀ka/ - Ant Eikae - /Ẹ̀ka/ - Branch Ebi - /Ebi/ - hunger Eabiw - /Èébì/ - Vomit, Puke Hebi - /Ebí/ - travel, A long journey Eurbih - /Ẹbí/ - Family Eibi - /Ẹ̀bi/ - Wrong, Blame, condemnation Eru - /Ẹrú/ - Slave, captive Eurrue - /Ẹrù/ - Load, cargo, luggage Heru - /Ẹ̀rù/ - Fear, the handle of an Axe or Hoe Eursaun - /Ẹ̀san/ - revenge, vengeance, retaliatio Ersan - /Ẹ̀sán/ - Nine Egba - /Ẹ̀gbá/ - People from Abeokuta Uegbia - /Ẹgba/ - Bracelet Egbaia - /Ẹgbàá/ - 2000 Heogba - /Ẹgbà/ - The palsy, A disease which withers the limb Egbia - /Ẹgba/ - Cane Ewrol - /Erò/ - crowd, people, passengers, Earow - /Èrò/ - Thought Ewui - /Ewú/ - Colour grey, Grey hair Ewuy - /Ewu/ - Danger, risk, Narrow escape Eurroi - /Ẹ̀rọ̀/ - Calmness, softness, Calmness Elroa - /Ẹ̀rọ/ - Machinery Ueroa - /Ẹrọ/ - Tactics Eursien - /Ẹ̀sìn/ - Worship Esin - /Ẹ̀sín/ - Disgrace Enil - /Ení/ - Number 1 Eonie - /Ènì/ - Bonus Eji - /Ejí/ - rain Ejie - /Èjì/ - Number 2 Eojir - /Èjí/ - Gap-tooth Egeu - /Ẹgẹ́/ - A snare, A gin, A trap of pointed iron suspended on a tree and set by a string Egea - /Ẹ̀gẹ̀ẹ́/ - starch Eran - /Ẹran/ - Meat, flesh, beast, animals Heroan - /Ẹrán/ - The temples of the head Eogbio - /Ègbó/ - dry corn cooked very soft, Egbo - /Egbò/ - A sore, Root of a tree Etuy - /Ẹtu/ - a kind of deer Hetue - /Ẹtù/ - Guinea fowl, A black and white cloth Eku - /Eku/ - Mouse, rat Eokue - /Èékù/ - Handle of sword, knife, Cutlass Ermewa - /È̩mẹwà/ - 10 times Eurmmewa - /Ẹmẹ̀wá/ - His cohorts F Feirei - /Fẹ̀rẹ̀/ - Dawn Feurei - /Fẹ́rẹ̀/ - Almost, About to come Faihrih - /Fárí/ - To shave the head Faiarie - /Fáàrí/ - Display of fashion, Parade, Bravado, Boast Fherey - /Fére/ - Asthma Fewre - /Fèrè/ - A wind instrument, Flute, Trumpet Fere - /Fere/ - To sip Feulleu - /Fẹ́lẹ́/ - Soft, thin, fine or delicate texture Felei - /Fẹlẹ̀/ - To be unemployed, to be vacant, Unused Firfoy - /Fífọ́/ - To blind, burst, broken Firfoi - /Fífọ̀/ - To be washed, washable Firfoa - /Fífọ̀/ - mode of speaking Fiwri - /Fírì/ - at a glance, Quickly Fihirie - /Fíìrì/ - greater, Older, stronger, Foefo - /Fofò/ - Foam on water Fowfo - /Fòfò/ - Glittering, Dazzling G Gaongaln - /Gángan/ - Yoruba Drum Gangan - /Gangan/ - Exact, Precise Giri - /Gíri/ - Swift, fast Giwrie - /Gìrì/ - Convulsion, spasm, fright Gboiro - /Gbọ̀rọ/ - sprouts of the pumpkin Gboaro - /Gbọrọ/ - Long and slender i Ikun - /Ikún/ - A place in Ondo Irkuin - /Ìkún/ - Fullness, rising, addition Uikoun - /Ikun/ - Mucus Hiekun - /Ikún/ - A type of animal Ikuen - /Ikùn/ - Stomach, abdomen Ife - /Ife/ - Cup Ifehe - /Ìfèé/ - whistling Hife - /Ìfe/ - A small sized bird Igun - /Igun/ - corner, angle, the shin, nook Higuin - /Igún/ - Vulture Hirbui - /Ìbú/ - Breadth, Width Ibu - /Ibú/ - Deep water, middle of the Deep water — Curse word, Abuse, fall iobu - /ìbu/ - a bleating, a loud sudden cry Iuroh - /Ìró/ - sound, Noise made by a collision Iuroe - /Ìró/ - to tie Wrapper, To roof a building idi - /Ídì/ - Eagle idir - /Ìdìí/ - Butt, waist, On Hidi - /Ìdìí/ - Reason, Why Ihrdi - /Ìdìí/ - Bud, Blossom Ilaih - /Ilá/ - A vegetable, also called okra Ilaw - /Ilà/ - Line, Mark Ila - /Ìla/ - Tattoo, circumcision Itoy - /Itọ́/ - Spittle, small Creek Irtoi - /Ìtọ̀/ - Urine Iran - /Ìran/ - Vison, sight, trance, apparition Iraon - /Ìran/ - Generation, offspring Iria - /Ira/ - Oneself, Myself, Me Iraw - /Irà/ - morass, Marsh Ipin - /Ipin/ - matter oozing from the eyes Irpiln - /Ìpín/ - share, Portion, the act of dividing, Idaw - /Idà/ - Sword Idaia - /Ìdàá/ - Percentage Ida - /Idàá/ - Beeswax, Tar Hida - At this time iure - /Ìrẹ/ - You Hirei - /Ìrẹ̀/ - a kind of cricket which burrows underground Irẹ - /Ìrẹ/ - Rubber tree iufea - /Ìfẹ́/ - Love Ife - /Ifẹ̀/ - iley ife, osun state Iru - /Irú/ - Type, kind, specie Iyru - /Irú/ - locust bean Irue - /Ìrù/ - Tail Hiru - /Íru/ - gadfly Ikoho - /Ìkòó/ - A knock on the head, The red tail of the parrot Iko - /Ìko/ - Bamboo fibres woven by women into clothes iako - /Ikò/ - Scope ipa - /Ipa/ - influence, Ipa toe koe ninui aiye mi ipaih - /Ipá/ - Force, Strength, Violence Uipa - /Ìpàá/ - Sidekick ipaor - /Ìpa/ - Print, track iubih - /Ìbí/ - Birth, child-bearing Ibi - /Ibi/ - Where, A place Hibi — /Ibi/ — Placenta, Bad evil Ibir - /Ibí/ - Here Ipalse - /Ìpasẹ̀/ - Through Ipaorssei - /Ìpasẹ̀/ - Footprint Iupiara - /Ìpara/ - a lotion, Cream used in rubbing oneself Iparrao - /Iparà/ - Moth Hipara - /Ìpara/ - Rust irpiaraw - /Ìpàrà/ - Going and coming Ipienllei - /Ìpìnlẹ̀/ - The starting Ipinle - /Ìpínlẹ̀/ - A state, territory Ifaw - /Ìfà/ - To take Advantage, Gain Ifa - A believe system in Yorùbá iumoi - /Ìmọ̀/ - Knowledge, wisdom, Notion imoa - /Imọ̀/ - Palm branches Ikoeko - /Ìkóko/ - A newborn Ikoko - /Ìkòkò/ - Pot Ikohoko - /Ìkòokò/ - Hyena, Wolf Igba - /Igba/ - 200 Igbaw - /Ìgbà/ - Time, a period of time, Space Uhigba - /Ìgbàá/ - Garden eggs, Acacia, tide,current Igbaih - /Igbá/ - Calabash Hiugbia - /Igbà/ - A rope for Climbing palmtree Ikey - /Iké/ - Hunchback Ike - /Ike/ - Plastic Isheu - /Iṣẹ́/ - Work, Profession Ishea - /Ìṣẹ̀ẹ́/ - Poverty Itain - /Ìtàn/ - Story, narration Itaon - /Itan/ - Thigh, Lap Iwoho - /Ìwòó/ - A tribe in Yorùbá iwoe - /Ìwòó/ - A bird, Raven Uhiwo - /Ìwo/ - Horn Ilu - /Ìlú/ - A nation, Country, Town Irlue - /Ìlù/ - Drum Ika - /Ìka/ - Fingers Uika - /Ìkà/ - Wicked, cruel, inhuman ikoi - /íkọ̀/ - a messenger, delegate, ambassador, deputation, a team Ikoy - /Ikọ́/ - Cough irkou - /Ìkọ́/ - hanger iukhoia - /Ìkọ/ - cock-crowing Imi - /Ìmíì/ - Another Irmiln - /Ìmí/ - breathing , respiration, Stamina Himi - /Imí/ - dung, poop Irin - /Irin/ - Iron Iuriwn - /Ìrìn/ - Walking Iwo - /Ìwọ/ - You Iwoa - /Iwọ/ - poison Hiwo - /Ìwọ/ - Fish hook iuyoanuy - /Ìyọnu/ - problematic, trouble iryoynui - /Ìyó̩nú/ - compassion Hiwyain - /Ìyàn/ - Famine Iyan - /Iyán/ - A pounded yam Iyain - /Iyàn/ - argument, debate Uiyan - /Íyan/ - Neighing like a horse Iye - /Iye/ - amount, worth number iuyew - /Ìyè/ - life, art of living Hiyeo - /Iyè/ - Memory Ihye - /Ìye/ - reed on which cotton is wound, Reed Idiajih - /Ìdájí/ - Dawn Idajie - /Ìdajì/ - Half, moiety Iya - /ìyá/ - mother Iyiau - /Ìyà/ - suffering, oppression Ibo - /Ibo/ - Where iebol - /ìbò/ - Election Hibo - /Ìbo/ - A casting of lots of dice by the priest to consult the God iebao - /Ìbà/ - your Majesty ibaw - /Ibà/ - Malaria Hiba - /Ìbàá/ - Had, Would have, Ought to iba - /Iba/ - A title for a prominent person in Yoruba land Ibowji - /Ìbòji/ - Shadowy, A shade Iboejie - /Ibojì/ - cemetery, graveyard Idan - /Idán/ - An Artful trick Idauon - /Idan/ - Clitoris Igboe - /Igbó/ - Bush iegbow - /Ìgbò/ - Forehead J Jinal - /Jiná/ - Cooked, heal up Jinnaoi - /Jìnà/ - A far distant Jahre - /Jàré/ - Excl. Jeaure - /Jàré/ - to be in the right, be just Jaibo - /Jábọ́/ - Fall Jaurboi - /Jábọ̀/ - To report back to Jeje - /Jẹ́jẹ́/ - Softly, Gently Jeuejea - /Jẹ́ẹ̀jẹ̀é̩/ - to bow, to make a promise K Koero - /Kóró/ - Seed Korow - /Korò/ - Bitter Kohoro - /Kóòro/ - thoroughly Koinkoin - /Kọ̀inkọ̀in/ - Sponge Koankoan - /Kò̩nkò̩n/ - Toad Kuinna - /Kúná/ - Finely ground Khuena - /Kùnà/ - Fail, Come short Kyni - /Kiní/ - That thing Kinir/Kilir - /Kíni, Kíli/ - What? Koeko - /Kókó/ - Excrescence, knots, Snub Koko - /Kókó/ - Pap Khokol - /Kókò/ - an edible roots Kurukury - /Kùrukùru/ - Fog Kuirukueru - /Kúrukùru/ - Rough, bad Khoalue - /Kọlù/ - Clash, bump into, attack Koluy - /Kọ́lú/ - Someone scammed through the internet L Lalliy - /Lálí/ - To insult Laulihie - /Làálíì/ - A kind of leaf used for painting the nails Laolla - /Lálá/ - Gravity Lala - /Lala/ - whitish dried saliva on the mouth after sleeping Liaulaia - /Lálà/ - To dream Lawla - /Làálà/ - Trouble, agitation Liajaw - /Làjà/ - stop a fight Liajia - /Làjá/ - to pass through to the end Lawna - /Lànà/ - to make a road, path Lianal - /Laná/ - Explode M Moajui - /Mọ́jú/ - Blink the eyes Morjul - /Mọ́jú/ - Overnight Murllei - /Mó̩lẹ̀/ - A light brighten up Moylei - /Mọ́lẹ̀/ - tied to the ground Maema - /Máma/ - Don’t Mamaia - /Mamáa/ - Will be Maemmao - /Mámà/ - Don’t |
| Re: New Yoruba Words And Spellings I Created by Raydos(op): 10:56am On Jul 06*. Modified: 1:48pm On Jul 06 |
O ati Ọ Obie - /Obì/ - Kolanut Ourbih - /Òbí/ - Parents Hobi- /Obí/ - Female cattle Owu- /Òwu/ - A tribe in Yoruba Owuiu - /Owú/ - Jealousy Howui - /Òwú/ - Thread Olloeril - /Olórí/ - Head Olorie - /Olorì/ - Queen Olu - /Olú/ - A chief, mushroom Holui - /Òòlú/ - A borer, gimlet, awl Ourlue - /Òlù/ - Carpenter Oroe - /Oró/ - venom, torture, torment Orow - /Orò/ - custom, usually done at night Howroo - /Òró/ - Verical, an erect position Horyo - /Oro/ - a name of a tree Oje - /Oje/ - Sap of tree, gum Ojae - /Òjé/ - Lead, Scope Oile - /Ọ̀lẹ/ - laziness, idleness Hoallei- /Ọlẹ̀/ - Embryo Uoile tabi Uoilele- /Ò̩lẹ̀-Ọ̀lẹ̀lẹ̀/ - Moin-moin Oya - /Ọya/ - the wife of Shango Oayau - /Ò̩yà/ - wages, salary, a type of animal also called Ewuju Oila - /Ọ̀la/ - Tomorrow Olaih - /Ọlá/ - Sake, regard for person or thing, honor respect Oialaw - /Ọlà/ - Wealth Ojijie - /Òjijì/ - Suddenly Howjiji - /Òjíjí/ - An electric fish Ojiejyi - /Òjìjíi/ - Shadow, shade Olfo - /Òfò/ - Misfortune, waste, Owfo - /Òfo/ - Empty, vanity Orgun - /Ogún/ - 20, twenty Oguln - /Ogún/ - property Howguen - /Ògùn/ - medicine, charm, spell Oguon - /Ògùúń/ - The God of iron Ohioguen - /Òógùn/ - sweat perspiration Ogun - /Ogun/ - War, battle Ouryey - /Òye/ - Understanding, comprehension Oyew - /Oyè/ - A title of honor Ojow - /Òjò/ - Rain Ojo - /Ojo/ - Fear Ojoho - /Òjòó/ - A name Opeu - /Ọpé̩/ - Thanks, gratitude Oipe - / Ò̩pẹ̀/ - Palm tree Owoe - /Owó/ - Money Owow - /Òwò/ - commerce, business Obe - /Ò̩bẹ/ - Knife Obeui- /Ọbẹ̀/ - Soup, sauce Ode - /Ọdẹ/ - A hunter Oidei - /Ọ̀dẹ̀/ - a stupid person Odde tabi Odede - /Ò̩dẹ̀/ - A passage Oidoi - /Ò̩dò̩/ - my side, with Odou - /Ò̩dó̩/ - youth, or young Oga - /Ò̩gá/ - Boss, master Ohga - /Ò̩gà/ - Chameleon Ofe - /O̩fẹ/ - a kind of charm that makes you disappear Oifea - /Ò̩fẹ́/ - Free favor, without payment Oiffoa - /Ọfò̩/ - Incantation Oifoi - /Ò̩fọ̀/ - Mourning for the dead Ouwoy - /Ò̩wó̩/ - Flocks of birds or cattle, company of travellers Owoy - /Ọwó̩/ - Hand, branch, Oiwoi - /Ò̩wò̩/ - Respect, honor Owo - /Ò̩wò̩/ - A place in ondo Okoa - /Ọkọ̀/ - Anything machinery that can transport people Okio - /Ọkọ/ - Husband Okoy - /Ọkó̩y/ - Hoe Oikoi- /Ò̩kò̩/ - spear, dart javelin Opioloy - /Ò̩pò̩ló̩/ - frog Opolo tabi Opolomo - /Ọpọlọ Ọpọlọmọ/ - the brain Okaih - /Ọká/ - A specie of Boa constrictor Okaw - /Ọkà/ - Corn, maize Oika - /Ò̩kà/ - A child disease, name of plant use to cure the same Oare - /Ọrẹ/ - gift orea - /Ò̩ré̩/ - Friend Orre - /Ọ̀rẹ̀/ - A place in Ondo Horeue - /Ọré̩/ - a whip, Scourge Oiroi - /Ọ̀rọ̀/ - Word, conversion Oroai - /Ọ̀rọ̀/ - Evil spirit, fairy, ghost, APR: Oroai inui igi Oruo - /Ọrọ̀/ - wealth, riches Hoaroi - /Ọrọ̀/ - The struggle, sake, APR: Hoaroi omo, Hoaroi Ajey Osoian - /Ọ̀sán/ - Daytime Osain - /Ọsàn/ - Orange Oshe - /Ọṣe̩/ - Soap Hoshye - /Ọṣẹ́/ - Crane Osheiu - /Ọṣẹ́/ - Hurt, Injury Ota - /Ọta/ - Bullet Otia - /Ọ̀tá/ - Enemy, antagonist Otta - /Ọ̀ttà/ - A Place in ogun Osyorro - /Ọ̀ṣó̩ró̩/ - Cataract, A young lady Uoshoroa - /Ọ̀ṣò̩rò̩/ - Cascades, Droppings from the eaves Uoruen - /Ọrùn/ - Neck Orun - /Ọ̀run/ - The sky Halnroun - /Ọnrun/ - Snore Oaruin - /Ọrún/ - Five days Oroun - /Orun/ - Sleep Olruen - /Òrùn/ - Sun Ohioruen - /Òórùn/ - Smell Uothun - /Ò̩tún/ - Right, Dexter Oatun - /Ò̩tun/ - Newness, fresh, New Huotuen - /Ọ̀tùn/ - a small pitcher or mug, used for keeping holy water at a heathen shrine Oru - /Oru/ - Heat Owru - /Òru/ - Midnight Horue - /Orù/ - A jug, Mug Oirae - /Ò̩rá/ - Nylon, Toromagbe Oraih - /Ọ̀rá/ - Fat Ori - /Orí/ - Head Owri - /Òrí/ - Shea butter Ourrih - /Òrí/ - The one who sees Owun - /Owùn/ - Voice Ohun - /Ohun/ - Thing Oehun - /Òhun/ - Him/Her Oko - /Oko/ - Farm Okoe - /Okó/ - Penis, Lock of a gun Okow - /Òkò/ - Stone Odoe - /Odó/ - Mortar Odow - /Odò/ - River Oldo - /Òdo/ - Zero Odi - /Odi/ - Deaf, dumb Oddie - /Odì/ - Fence, Grudge, Contrariness Hodi - /Òdì/ - Inside out Olkun - /Òkun/ - ocean Okuen - /Okùn/ - Rope Okun - /Okun/ - Strength, Stamina Oldu - /Òdu/ - Boiler, cauldron Odu - /Odù/ - Odu ifa Oduie- /Òdú/ - A name of an herb Oyin - /Oyin/ - Bee Oyyin - /Oyin/ - Honey Howpo - /Òpó/ - Pillar, Post Opoe - /Opó/ - Widow Opo - /Opo/ - The place where thr king makes his appearance in the palace, bank of earth for sleeping on Oipoi — /Ọ̀pọ̀/ — Multitude, plenty — To sell goods at a lower price Oiyei - /Ọ̀yẹ̀/ - twilight beginning of dawn — Law mi L’oiyei Oyieu - /Ọyẹ́/ - Hamathan Ojoy - /Ọjọ́/ - Day, Date Oijoi - /Ọjọ̀/ - place. Lodging, accomodation, AP: O sọ mi L’oijoi - He appointed me a place Oinie - /Ọ̀nì/ - Crocodile Onni - /Ọ̀ọ̀ní/ - Yoruba king Olkueta - /Òkùta/ - Stone Owkutao - / Òkùtà/ - Not being able to sell Oni - /Òní/ - Today Onir - /Oní/ - The owner Owe - /Òwe/ - Proverb, a parable Oweo - /Òwè/ - A collared monkey, - young leaf of the plant Erewey Osya - /Ọṣa/ - a specie of snake Hosha - /Ọṣà/ - a specie of Monkey Ushao - /Ò̩ṣà/ - an act of robbery Odu - /Odù/ - Related with Ifa Oduie - /Òdú/ - Name of an herb Hodu - /Òdu/ - Boiler, Cauldron, very big P Paihrih - /Párí/ - to be bald Paril - /Parí/ - Finsih, come to an end Pairie - /Pãrì/ - Jawbone Paitta - /Pata/ - underwear, panties Pata - /Pata/ - All, altogether, totally Pertele - /Pẹtẹlẹ́/ - swelling on the groin or Lap Peiteullei - /Pẹ̀tẹ́lẹ̀/ - level ground, plain Piadeo - /Padé/ - Close, cover Pawde - /Pàdèé/ - Meet Piaroy - /Parọ́/ - To tell a lie Piauroi - /Pãrọ̀/ - Exchange, barter, swap Pawrio - /Pàrọ́/ - a native leather necklace Parra - /Párá/ - the upper part of the plate which rests on the post supporting a piazza Pauraw - /Pàrà/ - to frequent a place or haunt Pairra- /Para/ - to rub the body with ointment S Siallei - /Silẹ̀/ - to settle at the bottom of a liquid Sirleie - /Sílẹ̀/ - let alone, put down to the ground, aground Saihrey - /Sáré/ - To run, race Saharew - /Sàárè/ - sepulchre Sareo - /Sarè/ A square enclosed by a building Shirsher - /Ṣíṣe/ -to be done, possible Shiwsher - /Ṣìse/ - to make a mistake Shey - /Ṣé/ - used a prefix Sher - /Ṣe/ - Do, Done T Tehepa - /Tẹ̀pá/ - to be wrined, shriveled Teirpa - /Tè̩pa/ - to squish with leg Teirlel - /Tẹ́lẹ̀/ Before, previously Teullei - /Tẹ́lẹ̀/ - Put under, tread on the ground Teote- /Tètè/ - Hurry, quickly, Fast Tete - /Tete/ - Leg kick from an animal Thoroa - /Tọrọ/ - To beg for something, borrow Tyoruo - /Tọ́rọ́/ - Dimples, three penny piece Tuakia - /Tákà/ - To compete with, To rival Thaeika - /Tàka/ - A snap of the finger Thoroel - /Toró/ - for a substance to melt especially in a liquid Torho - /Tòrò/ - to be at rest, to settle, Tohoro - /Toóró/ - A narrow place Tihiroe - /Tìíróò/ - Antimony Tirro - /Tiro/ - to stand on tiptoe Tutu - /Tutù/ - Cold Tuthue - /Tutù/ - wet W Werea - /Wéré/ - Quickly, Be fast Werey - /Wèrè/ - A mad person, Foolish Woesheh - /Wóșè/ - To hiss Wowsher - /Wòșe/ - To consider Worroe - /Wóró/ A see or grain Whoro - /Woro/ An alleyway Y Yara - /Yara/ - Be fast, quick Yiaura - /Yàrá/ - A room Yoanuy - /Yọnu/ - to be difficult, problematic Yoynui - /Yó̩nú/ - to be please with |
| Re: New Yoruba Words And Spellings I Created by babzo(m): 5:23pm On Jul 06 |
Bro. How on Earth are you gonna make anyone learn this ? |
| Re: New Yoruba Words And Spellings I Created by PulaPower: 5:45pm On Jul 06 |
Op, do you consider Yoruba vowel & consonant? |
| Re: New Yoruba Words And Spellings I Created by Raydos(op): 8:08am On Jul 08 |
Reserved |
| Re: New Yoruba Words And Spellings I Created by Raydos(op): 8:20am On Jul 08 |
A, /a/ Oiroi yi jeu Nkan ti a lew low fún nkannoa tabi arwọn enia ti oe poi — APR: A un loa Li oila, A ti darapoi moy arwon aringbalassa |
| Re: New Yoruba Words And Spellings I Created by Raydos(op): 8:08am On Jul 18 |
Mo Fi gba ayé lei |
| Re: New Yoruba Words And Spellings I Created by Raydos(op): 8:10am On Jul 18 |
Mo fi ibi gba aiyé sile naa |
| Re: New Yoruba Words And Spellings I Created by Raydos(op): 8:31am On Jul 18 |
Aubaia, /Àbá/ Lati mui amoran waih; Arwon oiroi miran ti won fi ara peu Aubaia Ni: Amoran, Iyanjui, erongba... |
| Re: New Yoruba Words And Spellings I Created by Raydos(op): 8:47am On Jul 18 |
Abaih, /Abá/ Eyi-i jeu irui eunnih kan |
| Re: New Yoruba Words And Spellings I Created by Raydos(op): 8:55am On Jul 18 |
Abaih, /Abà/ (A ma Sher artunsher Lori eyi li aiepeu |
| Re: New Yoruba Words And Spellings I Created by Raydos(op): 9:06am On Jul 18 |
Uawba, /Àbà/ Eyi jeu irui igi kan ti a ma ún gbiwn lati lew fi ri abeu iboji ni asiko erun |
| Re: New Yoruba Words And Spellings I Created by Raydos(op): 9:17am On Jul 18 |
Hauba, /Àba/ Sauba, Irsauba Asiko ti Arwon eiye tabi Adiye ma un wa lori eyin won titi ti won fi ma pia gbogbo rei |
| Re: New Yoruba Words And Spellings I Created by AlphaTaikun: 8:26am |
Raydos:An interesting thread. |
| Re: New Yoruba Words And Spellings I Created by lawani(m): 11:03am |
Raydos:You use common sense to read and when you don't get it with common sense you check the diacritical marks. YOU CAN NOT BE CHECKING DIACRITICAL MARKS FOR ALL WORDS! |
Top Most Common 100 Ebira Words And Their Meanings In English Language • Yoruba Words That Mean The Same In Edo • Check Out This Yoruba Words For A Glutton • 2 • 3 • 4
Joyful Noise Praise Jamz 4.0 • Gender Facilities And Gender Sensitivity Should Be Wiped To Secure Una Rights • �� ����������� ����� ����� ������ �EOPLE
Viewing this topic: 1 guest(s)
