Welcome, Guest: Register On Nairaland / LOGIN! / Trending / Recent / New
Stats: 3,154,193 members, 7,822,022 topics. Date: Thursday, 09 May 2024 at 02:01 AM

"Achebe Is A Celebrated Writer, Not The Father Of African Literature", Says Wole - Literature - Nairaland

Nairaland Forum / Entertainment / Literature / "Achebe Is A Celebrated Writer, Not The Father Of African Literature", Says Wole (713 Views)

Chinua Achebe Is The Father Of Modern African Literature- click LIKE to honor / Prof Chinua Achebe Is Dead / Famous Nigerian Author Chinua Achebe Is Among The Beauty Of The Hudson Valley (2) (3) (4)

(1) (Reply)

"Achebe Is A Celebrated Writer, Not The Father Of African Literature", Says Wole by davidwriter: 6:09pm On Nov 25, 2013
Nobel laureate Wole Soyinka has described Africa’s most well known novelist, Chinua Achebe, as a storyteller who earned global celebration, adding, however, that those describing Achebe as “the father of African literature” were ignorant.



In a wide-ranging interview with SaharaReporters, Soyinka paid tribute to the late novelist who died on March 21, 2013 at 82. Soyinka, who won the 1986 Nobel Prize for literature, also spoke on his personal relationship with Achebe and other Nigerian writers; his regrets about Achebe’s last book, There Was A Country: A Personal History of Biafra; and his attempt to talk the late Biafran leader, Emeka Odumegwu-Ojukwu, out of fighting a war. Soyinka also answered questions about Heinemann’s African Writers Series and scolded “clannish” and “opportunistic hagiographers” fixated on the fact that Achebe never won the Nobel Prize.



Below is the full text of the interview.



Question: Do you recall where or how you first learned about the death of Professor Chinua Achebe? And what was your first reaction?

Soyinka: Where I heard the news? I was on the road between Abeokuta and Lagos. Who called first – BBC or a Nigerian journalist? Can't recall now, since other calls followed fast and furious, while I was still trying to digest the news. My first reaction? Well, you know the boa constrictor – when it has just swallowed an abnormal morsel, it goes comatose, takes time off to digest. Today's global media appears indifferent to such a natural entitlement. You are expected to supply that instant response. So, if – as was the case – my first response was to be stunned, that swiftly changed to anger.



Now, why was I stunned? I suspect, mostly because I was to have been present at his last Chinua Achebe symposium just a few months earlier – together with Governor Fashola of Lagos. Something intervened and I was marooned in New York. When your last contact with someone, quite recent, is an event that centrally involves that person, you don’t expect him to embark on a permanent absence. Also, Chinua and I had been collaborating lately on one or two home crises. So, it was all supposed to be 'business as usual'. Most irrational expectations at one’s age but, that's human presumptuousness for you. So, stunned I was, primarily, then media enraged!



Question: Achebe was both a writer as well as editor for Heinemann’s African Writers Series. How would you evaluate his role in the popularization of African literature?



Soyinka: I must tell you that, at the beginning, I was very skeptical of the Heinemann's African Series. As a literary practitioner, my instinct tends towards a suspicion of “ghetto” classifications – which I did feel this was bound to be. When you run a regional venture, it becomes a junior relation to what exists. Sri Lankan literature should evolve and be recognized as literature of Sri Lanka, release after release, not entered as a series. You place the books on the market and let them take off from there. Otherwise there is the danger that you start hedging on standards. You feel compelled to bring out quantity, which might compromise on quality.



I refused to permit my works to appear in the series – to begin with. My debut took place while I was Gowon's guest in Kaduna prisons and permission to publish The Interpreters was granted in my absence. Exposure itself is not a bad thing, mind you. Accessibility. Making works available – that’s not altogether negative. Today, several scholars write their PhD theses on Onitsha Market literature. Both Chinua and Cyprian Ekwensi – not forgetting Henshaw and others – published with those enterprising houses. It was outside interests that classified them Onitsha Market Literature, not the publishers. They simply published.



All in all, the odds come down in favour of the series – which, by the way, did go through the primary phase of sloppy inclusiveness, then became more discriminating. Aig Higo – who presided some time after Chinua – himself admitted it.



Question: For any major writer, there’s the inevitable question of influence. In your view, what’s the nature of Achebe’s enduring influence and impact in African literature? And what do you foresee as his place in the canon of world literature?



Soyinka: Chinua's place in the canon of world literature? Wherever the art of the story-teller is celebrated, definitely assured.



Question: In interviews as well as in writing, Achebe brushed off the title of “father of African literature.” Yet, on his death, numerous media accounts, in Nigeria as well as elsewhere, described him as the father – even grandfather – of African literature. What do you think of that tag?



Soyinka: As you yourself have observed, Chinua himself repudiated such a tag – he did study literature after all, bagged a degree in the subject. So, it is a tag of either literary ignorance or “momentary exuberance” – ala [Nadine] Gordimer – to which we are all sometimes prone. Those who seriously believe or promote this must be asked: have you the sheerest acquaintance with the literatures of other African nations, in both indigenous and adopted colonial languages? What must the francophone, lusophone, Zulu, Xhosa, Ewe etc. etc. literary scholars and consumers think of those who persist in such a historic absurdity? It's as ridiculous as calling WS father of contemporary African drama! Or Mazisi Kunene father of African epic poetry. Or Kofi Awoonor father of African poetry. Education is lacking in most of those who pontificate.



As a short cut to such corrective, I recommend Tunde Okanlawon's scholarly tribute to Chinua in The Sun (Nigeria) of May 4th. After that, I hope those of us in the serious business of literature will be spared further embarrassment.



Let me just add that a number of foreign “African experts” have seized on this silliness with glee. It legitimizes their ignorance, their parlous knowledge, enables them to circumscribe, then adopt a patronizing approach to African literatures and creativity. Backed by centuries of their own recorded literary history, they assume the condescending posture of midwiving an infant entity. It is all rather depressing.



Question: Following Achebe’s death, you and J.P. Clarke released a joint statement. In it, you both wrote: “Of the ‘pioneer quartet’ of contemporary Nigerian literature, two voices have been silenced – one, of the poet Christopher Okigbo, and now, the novelist Chinua Achebe.” In your younger days as writers, would you say there was a sense among your circle of contemporaries – say, Okigbo, Achebe, Clarke, Flora Nwapa – of being engaged in a healthy rivalry for literary dominance? By the way, on the Internet, your joint statement was criticized for neglecting to mention any female writers – say, Flora Nwapa – as part of that pioneering group. Was that an oversight?



Soyinka: This question – the omission of Flora Nwapa, Mabel Segun (nee Imoukhuede) – and do include D.O. Fagunwa, Amos Tutuola, Cyprian Ekwensi, so it is not just a gender affair – is related to the foregoing, and is basically legitimate. JP and I were however paying a tribute to a colleague within a rather closed circle of interaction, of which these others were not members. Finally, and most relevantly, we are language users – this means we routinely apply its techniques. We knew what we were communicating when we placed “pioneer quartet” in – yes! – inverted commas. Some of the media may have removed them; others understood their significance and left them where they belonged.



read this rest article here in my blog:

http://davido.simplesite.com/301295071?gotoPos=a57d151d-4de8-49f2-a5a9-59f1b731ce76

thanks

1 Like

(1) (Reply)

Poem / Thank God Its Centenary (TGIC) Essay And Quiz Contest For Nigerians (over 1 Mill / Did You Know That People Call Money 9 names? See The Names Here

(Go Up)

Sections: politics (1) business autos (1) jobs (1) career education (1) romance computers phones travel sports fashion health
religion celebs tv-movies music-radio literature webmasters programming techmarket

Links: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)

Nairaland - Copyright © 2005 - 2024 Oluwaseun Osewa. All rights reserved. See How To Advertise. 20
Disclaimer: Every Nairaland member is solely responsible for anything that he/she posts or uploads on Nairaland.