Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" - Forum Games - Nairaland
Nairaland Forum › Entertainment › Forum Games › Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" (40697 Views)
| Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by FYTnRUN(op): 10:59pm On Aug 21, 2018 |
Today I was listening to a radio station in warri, and they had a call-in program for callers to transliterate the "na dem dey rush us" statement into its English construct, and I realised after the phone-ins ended, the presenter finally gave the answer to his own question and among all other funny and wrong answers from callers, he was also wrong. I'm guessing its a Warri thing .. So in a bid to enjoy the funny responses and knowing the transliteration to the context which the "na dem dey rush us" was made, what are the appropriate statements that can be used to convey it in English? https://www.youtube.com/watch?v=StUYA2ybYGM |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by Obinoscopy(mod): 7:10pm On Aug 22, 2018*. Modified: 10:12pm On Aug 22, 2018 |
The transliteration will be: "It is they rush us" While it's English translation is: "They are the ones interested in us" ![]() I wonder how the transliteration will sound in vernacular. |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by SEONaijaExpert: 10:13pm On Aug 22, 2018 |
Very simple. Change dem to girls. You will get it right The dem means those greedy girls with boyfriends that are still not satisfied The dem means those gluttonous girls that see their boyfriend as broke and are jumping from one club to another looking for an Alhaji and yahoo boys The dem can also be those big eyes girls that are not satisfied with the little they have and can do anything for more. The dem could also mean those girls living fake lives on social media. Na girls dey rush us |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by dingbang(m): 10:13pm On Aug 22, 2018*. Modified: 7:34am On Aug 23, 2018 |
It is the ladies that come to us. They hasten deeply into us ![]() They tripping ![]() Meanwhile, esteemed first bank customers, y'all can now perform wonderful transactions on the first mobile app, please click the link on my signature for more details on how to register, thanks . |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by pascalike(m): 10:13pm On Aug 22, 2018 |
They are the one rushing us |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by Tintinnoty(m): 10:14pm On Aug 22, 2018 |
Na dem dey rush us simple |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by deepwater(f): 10:14pm On Aug 22, 2018 |
lol |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by Nobody: 10:14pm On Aug 22, 2018 |
they are the ones that rushes us. |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by YorubaAssasin: 10:14pm On Aug 22, 2018 |
. |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by Xcelinteriors(f): 10:15pm On Aug 22, 2018 |
They can't do without us ![]() I sell beautiful and affordable window blind, 3D wall panel and wallpaper. Check my signature |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by vizkiz: 10:15pm On Aug 22, 2018 |
Fine men like myself don't go around looking for women, they hasten towards me swiftly.
|
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by Anaskie(m): 10:15pm On Aug 22, 2018 |
They hasten swiftly unto us. King James Version English ![]() |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by abumoney(m): 10:15pm On Aug 22, 2018 |
Who de rush una? Una be USA visa? |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by Opistorincos(m): 10:15pm On Aug 22, 2018 |
Beautiful ladies are the ones converging all around us |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by kellz0(m): 10:15pm On Aug 22, 2018 |
There are the one rushening us ![]() |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by Nobody: 10:16pm On Aug 22, 2018*. Modified: 10:31pm On Aug 22, 2018 |
"My Calibres, are loved by all." **Drnice** |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by obainojazz(m): 10:16pm On Aug 22, 2018 |
![]() They hasten towards us They approach us swiftly |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by Viking007(m): 10:16pm On Aug 22, 2018 |
They're the one rushing us. ![]() |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by eunisam: 10:16pm On Aug 22, 2018 |
!!!!noting |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by bennymark(m): 10:16pm On Aug 22, 2018 |
They are the ones (na them) rushing after us (dey rush us) |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by Cheryph200(m): 10:16pm On Aug 22, 2018 |
I no wan know who dey rush who.. Shaa no rush my baa because they will rush you go clinic |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by Nobody: 10:17pm On Aug 22, 2018 |
They are fawning over us. |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by DozieInc(m): 10:17pm On Aug 22, 2018 |
Now they trippin' |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by GoldenJAT(m): 10:17pm On Aug 22, 2018 |
Rush us na them!!! My teeth de pain me, make nobody quote me abeg!! |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by bobokeshington: 10:17pm On Aug 22, 2018 |
I no go school o |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by mcafeez: 10:17pm On Aug 22, 2018 |
In Yoruba... " Awon Ni Won K'mi Je'' |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by oluwasegun007(m): 10:18pm On Aug 22, 2018 |
Big boiz like me, na money dey rush us.... |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by brushesz: 10:18pm On Aug 22, 2018 |
S |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by honest1480(m): 10:18pm On Aug 22, 2018 |
Na us them de need. |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by ERORR404(m): 10:19pm On Aug 22, 2018 |
They are the one's after us ![]() |
| Re: Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" by konny1(m): 10:19pm On Aug 22, 2018 |
Simple thing They are the one's running into us ![]() E don finish |
Preserving Tradition: 'mere Banne Ki Baat Na Poocho' In Contemporary Society • Cast Dem!! • 'messi Na Just Ordinary Goat Wey Dem Suppose Use Do 'asun' - See Hilarious React • 2 • 3 • 4
Will You __________ With Me • Romance Game For Romancelanders....[ TAG AND ASK] • Brain Teaser: Which Glass Will Be Filled First And Why?
.. So in a bid to enjoy the funny responses and knowing the transliteration to the context which the "na dem dey rush us" was made, what are the appropriate statements that can be used to convey it in English?


