WOAOYE's Posts
Nairaland Forum › WOAOYE's Profile › WOAOYE's Posts
1 (of 1 pages)
I did a comparison between yoruba and Hebrew languages, using the Strongs Bible Concordance. There are many more, that time won't permit me to share, but here's what I found: Elohym/plural Eloah/Singular (Hebrew)-Oluwa (yoruba) [url][/url] Strongs H5186 Hebrew: nâţâh Pronunciation: naw-taw' Definition: A primitive root; to stretch or spread out; by implication to bend away (including moral deflection); used in a great variety of applications: - + {afternoon} {apply} bow ({down} {-ing}) carry {aside} {decline} {deliver} {extend} go {down} be {gone} {incline} {intend} {lay} let {down} {offer} {outstretched} {overthrown} {pervert} {pitch} {prolong} put {away} {shew} spread ({out}) stretch ({forth} {out}) take ({aside}) turn ({aside} {away}) {wrest} cause to yield. KJV Usage: stretch out (60x), incline (28x), turn (16x), stretch forth (15x), turn aside (13x), bow (8x), decline (8x), pitched (8x), bow down (5x), turn away (5x), spread (5x), stretched out still (4x), pervert (4x), stretch (4x), extend (3x), wrest (3x), outstretched (3x), carried aside (2x), misc (20x) = Na tan (Yoruba) Stretch forth. Strongs 935 Hebrew: bô' Pronunciation: bo Definition: A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): - {abide} {apply} {attain} X {be} {befall} + {besiege} bring ({forth} {in} {into} to {pass}) {call} {carry} X {certainly} ({cause} {let} thing for) to come ({against} {in} {out} {upon} to {pass}) {depart} X doubtless {again} + {eat} + {employ} (cause to) enter ({in} {into} {-tering} {-trance} {-try}) be {fallen} {fetch} + {follow} {get} {give} go ({down} {in} to {war}) {grant} + {have} X {indeed} {[in-]vade} {lead} lift {[up]} {mention} pull {in} {put} {resort} run ({down}) {send} {set} X (well) stricken [in {age]} X {surely} take ({in}) way. KJV Usage: come (1,435x), bring (487x), ... in (233x), enter (125x), go (123x), carry (17x), ...down (23x), pass (13x), ...out (12x), misc (109x = bo or Mo nbo - I am coming or ma bo wa- come in or come here (Yoruba) Strongs H3212 Hebrew: yâlak Pronunciation: yaw-lak' Definition: A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses): - X {again} {away} {bear} {bring} carry ({away}) come ({away}) {depart} {flow} + follow ({-ing}) get ({away} {hence} {him}) (cause {to} make) go ({away} {-ing} {-ne} one´ s {way} {out}) {grow} lead ({forth}) let {down} {march} {prosper} + {pursue} cause to {run} {spread} take away ({[-journey]}) {vanish} (cause to) walk ({-ing}) {wax} X be weak. KJV Usage: go (628x), walk (122x), come (77x), depart (66x), ...away (20x), follow (20x), get (14x), lead (17x), brought (8x), carry (5x), bring (4x), misc (62x). = yo lo - walk away sneakyly, sneak away (Yoruba) Strongs H1363 Hebrew: gôbahh Pronunciation: go'-bah Definition: From H1361; {elation} {grandeur } arrogance: - {excellency} {haughty} {height} {high} {loftiness} pride. KJV Usage: height (9x), high (3x), pride (2x), excellency (1x), haughty (1x), loftiness (1x). =igberaga or ga ba or gon apa- Arrogance (Yoruba) Strongs H5869 Hebrew:‛ayin Pronunciation: ah'-yin Definition: Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - {affliction} outward {appearance} + {before} + think {best} {colour} {conceit} + be {content} {countenance} + {displease} eye ({[-brow]} {[-d]} {-sight}) {face} + {favour} {fountain} furrow [from the {margin]} X {him} + {humble} {knowledge} {look} (+ {well}) X {me} open ({-ly}) + (not) {please} {presence} + {regard} {resemblance} {sight} X {thee} X {them} + {think} X {us} {well} X you (-rselves). KJV Usage: eye (495x), sight (216x), seem (19x), colour (12x), fountain (11x), well (11x), face (10x), pleased (with H3190) (10x), presence (8x), displeased (with H3415) (8x), before (8x), pleased (with H3474) (4x), conceit (4x), think (4x), misc (66x). = Eyin-oju-:Eye ball (Yoruba) Strongs H3045 Hebrew yâda‛ Pronounced :yaw-dah' A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of {senses} {figuratively} {literally} euphemistically and inferentially (including {observation} care 6 recognition; and causatively {instruction} designation 6 {punishment} etc.): - {acknowledge} acquaintance (-ted {with}) {advise} {answer} {appoint} {assuredly} be {aware} [un-] {awares} can {[-not]} {certainly} for a {certainty} {comprehend} {consider} X could {they} {cunning} {declare} be {diligent} ({can} cause to) {discern} {discover} endued {with} familiar {friend} {famous} {feel} can {have} be [ig-] {norant} {instruct} {kinsfolk} {kinsman} (cause {to} {let} make) {know} (come to {give} {have} take) {knowledge} have {[knowledge]} ({be} {make} make to {be} make self) {known} + be {learned} + lie by {man} {mark} {perceive} privy {to} X {prognosticator} {regard} have {respect} {skilful} {shew} can (man of) {skill} be {sure} of a {surety} {teach} (can) {tell} {understand} have {[understanding]} X will {be} {wist} {wit} wot = yo n'da - old yoruba particularly used in Oyo (Consider) Strong H5927 Hebrew :âlâh Pronunciation: aw-law' Definition: A primitive root; to {ascend} intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of {senses} primary and {secondary} literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend {up} at {once} break [the day] ({up}) bring ({up}) (cause to) {burn} carry {up} cast {up} + {shew} climb ({up}) (cause {to} make to) come ({up}) cut {off} {dawn} {depart} {exalt} {excel} {fall} fetch {up} get {up} (make to) go ({away} {up}) grow ({over}) {increase} {lay} {leap} {levy} lift (self) {up} {light} [make] {up} X {mention} mount {up} {offer} make to {pay} + {perfect} {prefer} put ({on}) {raise} {recover} {restore} (make to) rise ({up}) {scale} set ({up}) shoot forth ({up}) (begin to) spring ({up}) stir {up} take away ({up}) work = a lo (Yoruba) - going forth Hebrew: sheqer Pronunciation: sheh'-ker Definition: From H8266; an untruth; by implication a sham (often adverbially): - without a {cause} deceit ({-ful}) false ({-hood} {-ly}) {feignedly} {liar} + {lie} {lying} vain ({thing}) wrongfully = she eke (Yoruba) to be deceitful Hebrew: רכב Transliteration: rekeb Pronunciation: reh'-keb Definition: From H7392; a vehicle; by implication a team; by extension cavalry; by analogy a {rider} that {is} the upper millstone: - {chariot} (upper) {millstone} multitude [from the {margin]} wagon = keke (Yoruba) wagon, chariot or bicycle It would be interesting to readdiffering perspectives and thoughts on this. - Cheers |
[quote author=bluke post=7450968input on this pls ancient hebrew writtings and full pronouciation. press. 255. “E L KW N H” (elkanah) in ìpìnle Aba-òóré (ancient Hebrew) “ELú KWó Ni Há” meaning “lord brought us forth” “ELú KWú Ni Há” meaning “lord did own us” 256. “K N H” (hanah) in ìpìnle Aba-òóré (ancient Hebrew) “Ká àNúu Ha” meaning “have mercy forth”, “be gracious forth”.257. “F N N H” (peninnah) in ìpìnle Aba-òóré (ancient Hebrew) “Pín-in Ní ìNí Há” meaning “shared as a possession forth”, precious/lovely procession. 258. “Ṣ L H” (shiloh) in ìpìnle Aba-òóré (ancient Hebrew) “aṢe eLú Há” meaning “one who is lord forth”, “aṢe Lée Há” meaning “one it is made for forth”, “aṢe ọLá Há” meaning “we did make wealth forth”. 259. “H KH H N” (priest) in ìpìnle Aba-òóré (ancient Hebrew) “Hìí iKHo HọNi” meaning “this representative of ours” Or “Hìí iKHo Ho Nií” meaning “this representative of one who owns”.260. “Ṣ M W E L” (samuel) in ìpìnle Aba-òóré (ancient Hebrew) “aṢáà Múu Wá Èí eLú” meaning “we did brought him from the lord”. 261. “Ṣ A W L” (saul) in ìpìnle Aba-òóré (ancient Hebrew) “Ṣì-Á Wá e Lo ” meaning “did come making enquiry”. 262. “D W Y D” (david) in ìpìnle abo -òóré (ancient Hebrew) “oDù ìWá o Ya e Dá” meaning “cherished secret/place of existence of overflowing human”, becomes loved by many people. “oDù ìWá e Dá” meaning “cherished secret/place of existence of human”.“oDù ì-V(f)-e e Dá” meaning “cherished secret/place of enlargement (existence of overflowing) human”. “enlargement” is same as “existence of overflowing”. 263. “Y Ṣ Y” (jesse) in ìpìnle abo -òóré (ancient Hebrew) “o Ya/o Je Ṣe àYè” meaning “This/I possess life ”, “I enjoy life”. o Je Ṣe àYè silencing the striken words gives Je s e o Ya and o Je are noun reffers to the object that overflow; while o Ya and o Je are verbs which means “it overflows”. 264. “Ṣ L M H” (solomon) in ìpìnle abo -òóré (ancient Hebrew)“Ṣe ọLá ìMo Há” meaning “did reigns in knowledge forth”, “did enjoy richness of knowledge forth”, “did demonstrate wealth of knowledge forth”. Another name given to “aṢe-ọLá ìMo Há” by the God of his father is “YDYDYH” (Jedidiah) “èYí e Dá Yọ oDù - o YaHá” meaning “this one comes from cherished secret of - God”. When fragmented with Y being silenced; “~e Dá ~ oDù - o ~aHá” this comes out as “e Dá - oDù -Há”[/quote] |
1 (of 1 pages)