The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD - Politics (13) - Nairaland
Nairaland Forum › Nairaland General › Politics › The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD (29436 Views)
1 2 3 ... 10 11 12 13 14 15 16 Reply (Go Down)
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by EMMY76: 7:14pm On Aug 23, 2020 |
frankdoz:This is a well detailed write-up with reference not the usual hate filled propaganda we normally read from people who never wished anything good for the Igbo nation. We know their ultimate aim is to deliberately distort and destroy the history of the igbos so that they will never be United politically to challenge their political hold on power in Nigeria. |
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by Etinosa1234: 7:15pm On Aug 23, 2020 |
TAO11:Lmaoooooooooooo!!!!!!! ![]() Didn't u see the name of the article clearly written etymology of the Yoruba language U claimed that the word Yoruba was gotten from the phrase Oyo Ri oba meaning Oyo is King... Well this is an article dated 1863 ...yes u heard right ... 1863 and it explained the meaning of the word Ri to mean see not is as u claim it to be... And u can see his authorities obviously But I guess to u a 1863 historical article is not better than one written most probably in the late 20th century ![]() Now I have posted a 1863 article... When are u going to post a historical record predating 1900 stating Oyo r'oba as the originator of the word Yoruba Abi I should still play with u small
|
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by EMMY76: 7:22pm On Aug 23, 2020 |
Atigba:Can you proof all these with facts and references like the op we are just tired of hearing all these fairytales? Ur old strategy of dividing the igbos by distorting their rich history have since expired u guys should try another method. |
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by Etinosa1234: 7:24pm On Aug 23, 2020 |
Tao Tao11 Don't be shy ...Just click that link and see what it has in store for u
|
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by Etinosa1234: 7:30pm On Aug 23, 2020 |
Hellraiser77 I continued from where u stopped and treated Tao as a beech he or she is E be like say she go quick face her life earlier than planned ![]()
|
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by Atigba: 7:33pm On Aug 23, 2020 |
EMMY76:OP has no reference He is a liar |
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by TAO11(f): 7:36pm On Aug 23, 2020 |
Etinosa1234: Etinosa1234:I am glad you quickly backtracked and clarified that you didn't have any 1800 etymology of the word "Yoruba". However, on the combination "ri": I have already stated many pages ago, that the combination "ri" can mean any of "sink", "is", and "see" depending on the tones applied to the combinations, namely do, re, and mi respectively. I have stated this some pages ago in reply to you that the Yoruba language is tonal. In other words, the same combination of letters produces entirely different words if different tones are applied. You have to be ready to read what you're replying to. You may check any English-Yoruba dictionary or lexicon to confirm the equivalent of the word "sink" for example. The content of your attachment here therefore is contained within what I have already endowed you with. Let me know if you need me to attach the screenshot from where I already mentioned this. . . . Now back to my questions to you before the distracting repetition: (1) Can you now show me any pRe-1900 etymology of the word "Yoruba" which contradicts Farouk Martins' (2) Also (to apply your inane standard) can you show me any pre-1900 etymology of "Bini" which does not contradict Egharevba's which you've cited as authority. ![]() Be reasonable. It's not that hard as you think. ![]() |
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by Etinosa1234: 7:41pm On Aug 23, 2020 |
TAO11:. That's a link on Yoruba etymology dating 1863... That more than sinks ur useless argument that doesn't have any historical backing If u had clicked the link, there was a page that showed is as ni and Li not the Ri u claim it to be Keep crying... I love it ![]()
|
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by TAO11(f): 7:55pm On Aug 23, 2020 |
Etinosa1234:Straw clutching seems to be your way forward. What is the point of repeating exactly what I've taught you about three pages ago?? Your attachment simply confirms the very thing I have already taught you which is that the combination "ri" would result in different Yoruba words [one of which is "see" another of which is "sink", and another still of which is "is" (in the Ijebu dialect)] depending on the tones applied. What I have challenged you to do is to post a topic on Nairaland along the following lines: "If you are very confident and fluent speaker of the Ijebu dialect of the Yoruba language, could you please confirm to me how the phrase "Oyo is THE King" will be rendered in an unadulterated Ijebu dialect?? Thank you Give it a shot, stop straw-clutching, and don't be afraid. And I have already given the linguistic justification for the Ijebu dialect severally! . . . Now back to my questions to you before the distracting repetition: (1) Can you now show me any pRe-1900 etymology of THE WORD "YORUBA" which contradicts Farouk Martins' (2) Also (to apply your inane standard) can you show me any pre-1900 etymology of "Bini" which does not contradict Egharevba's which you've cited as authority. Be reasonable. It's not that hard. ![]() Fun Fact: I am receiving loads of overwhelming feedback which shows clearly that my posts are serving the intended purpose. A subtle reminder that it's not so much about you than informing the public. Check the statistics to confirm for yourself. |
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by Etinosa1234: 8:04pm On Aug 23, 2020 |
TAO11:Another trash as usual... U failed to answer this questions 1) Provide historical records that used the word Oyo r'oba as the progenitor of Yoruba 2) Provide sources dating pre1900 that used to Ri as is in Yoruba The fact that u are insisting on ijebu dialect is a big implication that u mean that it was the ijebu that gave them their name hence the insistence on the ijebu dialect...why not Ibadan or ilesha or Ilorin, why ijebu ![]() The likes u got from ur other accounts and ur fellow insecure Yorubas that are afraid to check the internet for information but rely on nairaland That's a good feedback,...I hope one of them is from Farooq Kperogi PS: This is an article that dates 1863 on the etymology of Yoruba language
|
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by TAO11(f): 8:17pm On Aug 23, 2020 |
Etinosa1234:Oga give up the straw clutching and stop disgracing yourself. ![]() Stop pretending to have something from the 1800 on the etymology of the word “Yoruba”. No you don’t. ![]() You’re trying hard to confuse both yourself and the untrained reading into thinking that the phrase etymology of the Yoruba language is one and the same thing as the phrase etymology of the word “Yoruba”. ![]() No they are not the same thing in case you yourself are already confused. . . . Moreover, the straw you’re clutching at here is about the combination “ri”. I have already stated this, pages ago, that it could mean “see” if the appropriate tone is applied. I also added that the same combination of letters “ri” could also mean “sink” with a different tone. In fact, I mentioned that the same combination still could mean “is” with another different tone still. I know you get this simple gist, but you have to save face and keep up appearances. It is well with your battered soul. ![]() . . . My Questions Remain Unanswered Though: (1) Can you now show me any pRe-1900 etymology of THE WORD "YORUBA" which contradicts Farouk Martins'?? (2) Also (to apply your inane standard) can you show me any pre-1900 etymology of "Bini" which agrees with Egharevba's which you've been citing as authority?? PS: While you can’t show me anything from the 1800s which contradicts Farouk Martins’, I can show you something from the 1800s which contradicts Egharevba. Yet you insist on Egharevba as the source of your etymology, while in the same breath I can’t rely on Farouk Martins as the source of my etymology of “Yoruba”. Ask yourself if you’re normal! ![]() |
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by Etinosa1234: 8:27pm On Aug 23, 2020*. Modified: 8:55pm On Aug 23, 2020 |
[ TAO11:Cries of a dying Person.. Obviously u've run out of lies that u are afraid to leave Farouk alone First of, ur claim is that Oyo is King formed the word Oyo r'oba.. I posted an article on the etymology of Yoruba language dating 1863 that never made mention of the word Ri as is.. instead it used ni or Li.. . But u keep hanging hopelessly on a Farouk Martin book (that doesn't predate 1900) that has been lost in oblivion and cannot be found on Google books or Amazon.. . So when will u post a Yoruba etymology article dating pre 1900 on the word Ri being is Secondly u also supported ur claims with ijebu dialect ,... Are u indirectly claiming that it was ijebu that named the Oyo due to ur insistence on the Yoruba dialect My questions also remain unanswered tho 1) Provide historical records that used the word Oyo r'oba as the progenitor of Yoruba 2) Provide sources dating pre1900 that used to Ri as is in Yoruba And I never insisted on Egharevba. TAO11:
|
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by TAO11(f): 9:05pm On Aug 23, 2020*. Modified: 9:55pm On Aug 23, 2020 |
Etinosa1234:You seem to be a block-head. We are looking into a period prior to the 1600s. The focus is not particularly on the 1800s lad. In that case, I made recourse to a relatively more stable dialect of the Yoruba language, hence “ri”. I really hope your 1kb mind can process and grasp this. ![]() In fact, the presence of the Yoruba word “li” in the 1800s (and its general absence today) should have informed you that some changes necessarily must have taken place between the 1500s and the 1800s in relation to the Yoruba equivalent of “is”. But u keep hanging hopelessly on a Farouk Martin book (that doesn't predate 1900) that has been lost in oblivion and cannot be found on Google books or AmazonI already cited an example of his essay published on Race and History. You Binis still struggle till date to differentiate between “books”, “essays”, “articles”, etc. ![]() Moreover, your request for something before the 1900s is irrational, arbitrary, inconsistent and irresponsible. I have shown this again and again, and I have continued to do so. Continue reading. So when will u post a Yoruba etymology article dating pre-1900 on the word Ri being isGenerally speaking, I am not sure if there are any such published compilations of words from the Ijebu dialect of the Yoruba language. Hence, the reason I have advised that you do the same thing you did yesterday when you posted an open question on Nairaland. But make sure this time around not to misrepresent my position like you did yesterday. ![]() So, if you can post a question yesterday, then you can clearly do something similar today. So go ahead and give it a shot. Don’t be scared. ![]() But I may actually post what you asked for as soon as you provide me a pre-1900 account of the etymology of “Bini” which agrees with Egharevba’s whom you’ve already cited multiple times. Talking about grand dishonesty, inconsistency, and straw-clutching. ![]() Secondly u also supported ur claims with ijebu dialect ,... Are u indirectly claiming that it was ijebu that named the Oyo due to ur insistence on the Yoruba dialectHere I know you’re pretending to have a 1kb brain. ![]() I have explained this time and time again, and reasonable people get it already. You keep bringing it up on new pages in the hope that someone will be deceived by your question — talking about the Edo person in you manifesting. ![]() Again, the focus is on the pre-1600 Yoruba equivalent of “is” since we have evidence of a continuous evolution of its Yoruba equivalent between the 1800s and now. So considering the linguistic principle that dialects are generally more uniform (or to use the technical term “proto” ) towards the past, and more differentiated towards the present. Considering also the fact that the Ijebu dialect and dialects along the same axis, such as Itsekiri have proven to be relatively more stable and unsusceptible to change. Recourse then was made (in the light of the two foregoing facts) to the Ijebu dialect in identifying what the general Yoruba equivalent must have been in the distant past before the “li” of the 1800s and the “ni” of the present time. This is obviously too much for a 1kb brain to grasp. I can understand really well. ![]() My questions also remain unanswered thoExactly! I am pointing out the inconsistency of your arbitrary date and arbitrary request by showing that Egharevba wrote about the etymology of ”Bini” in the 1900s. Moreover, his etymology was contradicted by an 1800s etymology. Yet you stated clearly (in your attempt to provide the etymology of the word “Bini”) that the etymology of the word “Bini“ is well-known to be from from “Ile-Ibinu” — Here you just cited Egharevba’s etymology. In fact, you boasted of its consistency by advising that I should look-up it’s meaning in Google Translate. In fact, you cited Egharevba’s 1900 etymology multiple times even when you’re aware that an 1800s etymology contradicts his. In the same breath, you insisted that I am not allowed to cite a 1900s etymology even when no etymology of the word “Yoruba” from the 1800s contradicts what I cited. You see the randomness, dishonesty, and inconsistency I’m talking about?? ![]() And I never insisted on Egharevba.What do you mean by you never “insisted” on Egharevba?? ![]() Shut up! You did very clearly when you stated (in your attempt to provide the etymology of the word “Bini”) that it is from the phrase “Ile-Ibinu”. In fact, you did and you defended your decision multiple times. I have screenshots of your comments already in case your desperation kicks in to the extreme. ![]() |
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by Etinosa1234: 9:36pm On Aug 23, 2020 |
TAO11:Another set of lies as usual 1)Lol....So because I refuse to swallow the lies u spread , u are talking abt blockhead... Obviously u are the one who is clearly blockhead despite my posting the multiple links,articles,sources and screenshot mostly by Your Yoruba people 2) While making this claim that u could have made references to the many records that exist but no.... Very funny as u claim that the ijebu are a relatively more stable Yoruba dialect even more than the Oyo, Ibadan and the likes, ... Can u state the reason the ijebu dialect are more stable or its just to lie as usual ![]() 3) Concerning this..U failed to post any historical record weda 1600 or 1800 that supports the claim of Ri being used as is...There are no records whatsoever btw 1600&1800 on Oyo Ri oba as the progenitor of Yoruba...if there is, I dare u to post.... Talk abt beating around the the bush... u'll be the face of it 4)Lol...U cited Someone's final year project as essay!!! Wow...talk abt desperation of the highest order.... Why don't u post the link to the essay because I've scoured the internet and not seen any thing as such. 5) I hope u know that I have the right to dictate what I post as a topic and what not to. Moreover, in regards to question I posted , if there was any such thing as Ri, an ijebu might have answered it accordingly...why don't u go through the thread and see where I asked the question of Oyo r'oba 6) u are just trying to deflect the argument once again |
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by Etinosa1234: 10:34pm On Aug 23, 2020 |
Reports from Top intellectual Yorubas on the origin of the word What is the meaning of Yoruba? What language is it? What dialect? Early in the 19th century, Hugh Clapperton visited what is now Nigeria, first from 1822-1823/4 and then again in 1826. When he got to Sokoto, he asked his host, Sultan Muhammed Bello, (1781-1837; Sultan 1817-1837) what they call their neighbour on the other side of the Niger, whose capital was Katunga (Old Oyo). Sultan Bello told Clapperton that the people on the other side of the Kworra, as the River Niger was then known in Sokoto, were the Ya Riba people. The missionaries that came to lay the ground for the eventual colonization of Africa, both African and European, adopted and corrupted this to Yoruba. As Peter Cohen aptly noted in his article, Orisha Journeys, “The concept of a single “Yorùbá” people and its baptism with the Hausa term for the inhabitants of Òyó was largely the work of liberated captives and their children returning from Sierra Leone, particularly as Protestant missionaries. The terms by which the descendants of Yorùbá-speakers are known today in the New World – “Nagô” in Brazil, “Nago” in Haiti and Jamaica, “Lucumí” in Cuba, “Akú” in Sierra Leone – emerged as meaningful categories in the context of enslavement and exile.” Reverend (later Bishop) Samuel Ajayi-Crowther (1806-1891) enshrined it into law when he translated the Bible into what is now known as “Cosmopolitan Yoruba” language based largely on his native Oyo dialect but with inputs from other dialects. But what exactly does Yarriba mean? It is 188 years hence and the question remains unanswered, yet it is so very simple and obvious. As every true Omo Oduduwa knows, Oruko ni ro eniyan (Your name determines your destiny) and hence if you answer a meaningless name, the chances of a meaningless collective is enhanced. It is like walking around with a fake identity. Those that are called Yoruba today used to refer to themselves as Omo ile K’a ro Ojire (Children of the land where they greet you “Good Morning, Hope you woke up well”) and everybody has thus since then described them based on this their philosophy. In the New World, they were called the Aku people, a corruption of the Eku Aro o, Eku Osan o, Eku Ishe o, etc (Good Morning, Good Afternoon, Well done, etc) that they constantly say as the outward evidence of their being Omoluabi. Only civilised people understand courtesy and have the time for it. Leo Frobenius describing the art of salutation in Ife in 1913 wrote: But the salutations are another pair of shoes. Their many variations would seem a striking oddity in Europe. Some of the other Yoruban tribes may be taken as patterns of politeness in their greeting, which may, as we think, be considered overdone. The Ilifians have created such an exquisite gradation, such a sublimely subtle light and shade in ceremonial manner, as would make the heart of an expert, whether ducal teacher of deportment or royal conductor of the ballet, dance with joy. I am, to my regret, extremely badly versed in this department and can only talk of its effect, but not of its more delicate refinements. When Ilifian men or women salute each other, be it with a plain and easy curtsey (which is here the simplest form adopted), or kneeling down, or throwing oneself upon the ground, no matter which, there is yet a deliberateness, a majesty, a dignity, a devoted earnestness in the manner of its doing, which brings to light with every gesture, with every fold of clothing, the deep significance and essential import of every single action. ……..These people show such an astounding propriety in their manner of managing a dress, a shawl and a coat, such an art in the display of their movements, that the spectator rightly draws the conclusion that time is but of little account in their eyes. And once so convinced, the natural question arises, what does the life look like which goes on behind this beautiful and unanimous masquerading? This is mostly a difficult question, but in this case it is easily answered. I have previously mentioned the high degree of those qualities of intellect and its uses which bear witness to the ancient civilization once possessed by Yorubans.” Leo Frobenius, Voice of Africa, 1913 "Ya Riba” The name Yarriba that the Sultan of Sokoto gave to Clapperton is just more of the same. The people who identified themselves as Omo K’aro Ojire were well-known for their courtesy and cultured manners. And they had been this cultured for at least 5 centuries. To illustrate the antiquity of the description Yarriba, the eminent Timbuktu writer, scholar, philosopher, history and Jurist, Ahmed Baba the Black (1556-1627) wrote in the 16th about the neighbours of the Hausas and the Borgus, describing them in Arabic letters which literary translates into YRB. (In Arabic, vowels were not written) Even today, away from the pulverizing, hustling degrading energies of the “modern” cities that reduces human beings to crabs in a bucket; in places where the Omo K’aro Ojire still manage to exist, vibrating with life’s natural energies, when they get to the market to buy anything, they start first by greeting, and extending goodwill, E k’a ro o, Şé ajé w’o igbá? meaning “Good morning, hope the profits are pouring in. Hope you are making profits?” And so, the people who call themselves Yoruba today, said in Hausa what they usually say when they go to their own markets, to other merchants. Apparently as far back as the 16th century and right up to the 19th, Omo Ile K’aro Ojire remembered their manners and when they get to the market places where they met the Hausa people, they inquired from them in their usual courteous manner, Ya meaning “How”, or Yi meaning “How about” and řībà, meaning “profit” (See the Dictionary of Hausa-English). Ya-řībà or Yi-řībà- How about profit? Hence they were known as the people that say Ya- řībà: How Profit and so Yarriba and its eventual corruption to Yoruba. So please even if the current people who are descendants of Omo ile K’aro Ojire now insist on being named by others, in a fate shared by other Africans following the unfortunate invasions of the 19th century, can they please spell it correctly, Yoruba or Yiriba but never Yoruba. Source:https://shekereblog./2014/06/29/the-meaning-of-yoruba-a-consequence-of-amnesia/amp/ from a Yoruba author References from Turner Lorenzo D., «Some Contacts of Brazilian Ex-Slaves with Nigeria, West Africa», Journal of Negro History 27 (1), 1942, pp. 55-67, Rodrigues Raymundo Nina, Os Africanos no Brasil, São Paulo, Companhia Editora National [1906], 1977 p. 101 Cunha Manuela Carneiro da, Negros, estrangeiros: os esravos libertos e sua volta à África, São Paulo, Editora Brasiliense, 1978., pp 125 all in Cohen Peter F., Orisha Journeys: The Role of Travel in the Birth of Yoruba-Atlantic Religions. Arch. de Sc. soc. des Rel., 2002, 117 (janvier-mars) 17-36 Leo Frobenius, The Voice of Africa, 1913 |
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by Etinosa1234: 10:54pm On Aug 23, 2020 |
Have you always thought about where the word Yoruba originate?? Have you heard many misconception and misapprehension that left you baffled?? That was what got hold of me too so I decided to dig into it. What is the meaning of Yoruba? Does it have any inclination to our language? This is a thought provoking topic that needs profound reasoning and intense research for better understanding. It is time we faced the monster that keeps trailing us whom many try to ignore. In Yoruba culture, appellation is often derived from a prerequisite factor or foretelling. For fact telling, some name their child Owolabi hoping the child will bring fortune to the family, another one is that almost all Yoruba towns have their names derived from an event or a factor as illustrated in; Eba-Odan – Ibadan, Abe Okuta Olumo – Abeokuta and Ibi ti Ile ti yo – Oyo and so forth. However, these factors appear not partake in the word Yoruba. I asked a lot of people to define Yoruba, nobody had a clue so I decided to return to history and I delved into what Yoruba scholars of the past centuries had written. Slowly I began to unravel the mystery of our name. The first hint I got was from an ordinary search which spouted Yoruba. What does that mean?? I carried on, I moved on to the always ready Yoruba dictionary written by Samuel Ajayi Crowther which defines ‘Yoruba’ as a bastard and deceitful person. Another came from the one I found on a scholarly written journal of Dr Taiwo Ayanbolu who insisted Yoruba is a name derived from Hausa language which means deceit. He claimed he found the definition at York Museum in England dating to the 19th century. Before I go further here, I would like to stress how the name came aboard. It has been recorded that the Hausa-Fulani who had been in contact with the Yoruba even before the rise of Oyo Empire had for some reasons chosen to call us Yoruba, or Yaribansa. Perhaps this might have been a result of Yoruba people’s bargaining skills which often made the Fulani traders fall victim of trade by barter. Another one I stumbled on was narrated by another scholar who said the name Yoruba started protruding during the clash between Yoruba and Fulani that steered the lost of Ilorin to them in the 18th century. The Igbos had cleansed themselves off ‘Yinmiri’, a name the Hausa-Fulani had technically given to them. The igbos have today refuted Yinmiri to be a derogatory word, however, the reverse is the case for the Yoruba. From findings I have made, Yaribansa is a Fulani word meaning Bastard. An extremely derogatory word in Yoruba discourse. I read one of Professor Ade Ajayi’s book “Yoruba Warfare in the Nineteenth century” where he insisted that during the indirect rule era, it was necessary for the imperialists to give a unique name to the entire towns and people who spoke Yoruba language. Somehow, they settled for Yoruba. Yoruba is a deviation of Yoruba which the Yoruba people of that century rejected. The Ijebu, Ijesa and Egba rejected this name vehemently but because during the Kiriji war (the Yoruba civil war) where the collapse of Oyo Empire commenced and the signalling factor the imperialists used to prompt the rule over Oyo from covers. The name Yoruba was foisted on Oyo and Ibadan mainly on documents and slowly the name Yoruba was enshrined in our culture and hence, our appellation. Research shows that the Egba were the last to accept Yoruba as their appellation, reason coming from facts emanating from the first newspaper published in Yorubaland in 1859, goes: Iwe Iroyin Fun Ara Egba Ati Yoruba. This indicates that the Egba refused the name Yoruba as at 1859. Furthermore, I have read the Odu Ifa and I have familiarised myself with many Ogede Ofo, Iwure and Ewi of the past generations and I have never heard where we were referred to as Yoruba, rather, as Omo Kaaro Ojiire, Omo Oduduwa or Omoluabi. I am penning this for us to know the origin of the word Yoruba, it is a bitter pill to swallow especially now that the name has travelled far and wide, should we try to augment our appellation Yoruba? certainly too late to make any sort of modification. We might as well just carry on dealing with it. . Source & Written By: Bola Olalekan Bye |
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by Etinosa1234: 11:06pm On Aug 23, 2020 |
This argument has been done b4 https://www.nairaland.com/5484691/fani-kayode-not-yoruba-fulanis-call/8#83345187 |
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by TAO11(f): 11:11pm On Aug 23, 2020*. Modified: 2:00am On Aug 24, 2020 |
Etinosa1234:No you’re a block head because you insist on an 1800s, 1900s and 2000s Yoruba equivalent of “is” even when it is apparent that the actual phrase in question is from the 1600s (at the latest), and despite the obvious evolution of the Yoruba equivalent of “is” between the 1800s and now. 2) While making this claim that u could have made references to the many records that exist but no....Just like the many pre-1900 records that agree with your source of “Bini” etymology, right?? The inconsistency again. Very funny as u claim that the ijebu are a relatively more stable Yoruba dialect even more than the Oyo, Ibadan and the likes, ... Can u state the reason the ijebu dialect are more stable or its just to lie as usualYou keep advertising your ignorance with your particular inclusion of Ibadan here. We are examining a word from the 1600s (at the latest), yet you felt the need to include Ibadan which was founded in the 1800s. Interesting! ![]() Moreover, the Oyo of old is nothing close to what it is today. The present Oyo is an entirely different geographical location that was newly settled in the 1800s by a more diverse stock of people. Old-Oyo before its collapse was further up north. But this is by the way though. Now, more to the actual evidence indicating the relative stability of the Ijebu dialect: This has already been touched upon in many of my exchange with you on this same thread. You’re proving again and again that you do not read what you reply to. But I would touch on the specific evidence. I specifically touched on examples of words that is known to be have been in use by all the Yoruba subgroups, but which is now generally lost in both usage and meaning except in the Ijebu dialect, and perhaps some other dialects in the same axis. I mentioned the word “Oluku” meaning “friend”, “ally”, “associate”, etc. such that “Oluku-mi”, means “my ally”, etc. One of the two known generic-names of all the Yoruba subgroups (prior to the general adoption of the name “Yoruba” by all the subgroups) is “Olukumi”, which has had several foreign renderings, such as “Lukumi”, “Lucumi”, “Onukumi”, “Lucamee”, “Licomin”, “Alkomij”, “Ulkami”, among several renditions. Despite its use as a generic-name by all the Yoruba subgroups before “Yoruba”, the base-word itself (i.e. “Oluku” ) is generally lost — not only in meaning but also in usage — to all the subgroups except in the Ijebu dialect (and perhaps some other dialects in the same axis) where it is still preserved both in everyday usage and in meaning. I also cited the example of another word, viz. “Uwa” which interestingly is still being used by all the Yoruba subgroups (at least in one word, viz. ”Alaiyelu-UWA“ ) but without any specific knowledge of its significance, except again in the Ijebu dialect where it is in very frequent usage, especially in family names such as: “Gbelegbu-UWA”, “Tewogbu-UWA”, “Fusengbu-UWA”, etc. In the light of the foregoing, your curiosity as to why Yoruba dialects around the Ijebu axis (or southern and south-eastern Yoruba axis more generally) are more stable appears to have just been reasonably quenched. 3) Concerning this..U failed to post any historical record weda 1600 or 1800 that supports the claim of Ri being used as is...I will take your words “considering this” here to mean that your conclusion here follows from your prior block of comment on why the Ijebu dialect is relatively more stable. Now that your curiosity on that has been answered in details, it is only logical that your conclusion here falls flat on its nose. ![]() There are no records whatsoever btw 1600&1800 on Oyo Ri oba as the progenitor of Yoruba...if there is, I dare u to post.... Talk abt beating around the the bush... u'll be the face of it.Just as there are no records whatsoever between 1600 & 1800 on “Ile-Ibinu” as the progenitor of “Bini”. To make your position even more worse-off, there is a record from the 1800s that contradicts the etymology of “Bini” as being from “Ile-Ibinu”. On a comparative level, there is nothing from the-1800s which contradicts the etymology of “Yoruba” from “Oyo r’Oba” — except for historical and linguistic facts which even strengthens it. Yet in the light of all these, you put forward the “Ile-Ibinu” etymology repeatedly, but you insist in the same breath that I am not allowed to put forward the “Oyo r’Oba” etymology which is obviously more better-off even in the light of your own arbitrary and inane standard. 4)Lol...U cited Someone's final year project as essay!!! Wow...talk abt desperation of the highest order....I hope you know about the principle of “onus probandis” — that is, he who make a claim has to prove it. So, you may want to prove your specific claim here. Moreover, a final year project in an ideal academic setting would prove even more authoritative considering its academic vetting. But you should have to help me prove that it is an academic project before I even rely further on it as an academic project. Lol. ![]() Why don't u post the link to the essay because I've scoured the internet and not seen any thing as such.Does this mean that you have agreed to go back to your initial promise of agreeing to keep shut and learn if you find that I didn’t simply make up this etymology (even though it aligns with linguistic and historical fact)?? Please be more explicit and let me know if you’ve agreed to revert to you initial promise so that I can dive into the search as already promised. 5) I hope u know that I have the right to dictate what I post as a topic and what not to. Moreover, in regards to question I posted, if there was any such thing as Ri, an ijebu might have answered it accordingly...why don't u go through the thread and see where I asked the question of Oyo r'obaOf course you have every right to misrepresent me and give my argument a twist. You won’t be sued for that. But you can’t at the same time tell yourself that you are being fair and reasonable. Ask yourself the following questions in a very genuine manner: (1) Why am I afraid of being direct with my question on that thread??. (2) Why can’t I just say directly that this is about the Ijebu dialect and not general modern-day Yoruba??. Most people do not speak Ijebu, but if you have had the courage to be direct with your question on that thread then someone may have consulted an elderly person who speaks the Ijebu dialect of the Yoruba language, and then reverted back to your thread accordingly. So please do modify your post and make it direct so as to avoid misleading others while deceiving yourself. Good boy, you can be honest and direct, forget that you’re Edo. You can do this. ![]() 6) u are just trying to deflect the argument once againDid you mean this as a letter to self?? ![]() |
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by TAO11(f): 11:15pm On Aug 23, 2020 |
Etinosa1234:I’ve been reading this for some time now. I am yet to see any original source say that the word is foreign. Insisting on the Hausa/Fulani supposed origin is just like refuting your own self repeatedly. You have admitted on this same thread that you were mistaken about your Hausa/Fulani supposed origin. So, what has gon wrong with your mind against? ![]() |
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by TAO11(f): 11:16pm On Aug 23, 2020 |
Etinosa1234:Same reply as my foregoing one! ![]() |
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by TAO11(f): 11:18pm On Aug 23, 2020 |
Etinosa1234:Okay!! Thanks for telling me that has been done before. So, now do it with me and ignore any distractions in your head. Focus! ![]() |
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by Etinosa1234: 11:18pm On Aug 23, 2020 |
Historical facts and theories don't provide answers to the meaning of Yoruba. Whats in a name? In Africa and especially in Nigeria, we believe that names have deeper meanings. They are contextual and layered. A person's name reveals the circumstances surrounding their birth. In other cases, it represents the hopes and aspirations parents have for their kids. The names of African countries also have meanings too. Nigeria is a mash-up of two words 'Niger' for River Niger and 'Area'. Morroco means the "Land of God". Ivory Coast is perhaps one of most descriptive names to give a country. What about tribes? What is the meaning of the word Yoruba? A quick search on this revealed to me that the existence of the word Yoruba first showed up in the 16th century. The scholar Ahmed Baba al Massufi used the word to describe the people of the Oyo Empire in a treatise written by him. The word Yoruba was first used to describe people from Oyo only but later on it was used to describe people who spoke the language from the latter half of the 16th century. The word truly became formalized when Bishop Ajayi Crowther released his Yoruba dictionary. It must be said that Akú, a word used by some Europeans to describe Yoruba people. It was derived from the first words used in greeting in Nigeria (Ẹ kú àárọ? - good morning and Ẹ kú alẹ? - good evening). Akú is still used in certain parts of the world such as Sierra Leone. What does the word mean itself? A few Yoruba heritage articles and Facebook group believe in the theory that the Yoruba word was formed from a derogatory term used by Hausa-Fulani traders to name people from the South-West. Yoruba people were seen as tricksters and shrewd negotiators in business. Northerners allegedly started calling them Yaribansa which supposedly means bastard. Over the years the corruption of the word Yaribansa would develop to Yoruba. There is no proof that this theory is accurate. It should be categorized as Internet alternative facts that float on shady websites. Maybe the meaning of Yoruba has been lost in time. This is what we do know- the scholar Ahmed Baba al Massufi was the first to use the word to describe people from Oyo people and later people who originated from the South West. The words Omoluabi and Omo Odua is preferred by some to describe Yoruba people. They feel it properly indicates the heritage and origin of Yoruba people. Well, the Yoruba name has stuck. Millions of people know and read about the Yoruba tribe. The meaning of the word shouldn't be a concern. Whatever the original meaning was, the name Yoruba is a brand. https://www.pulse.ng/gist/yoruba-what-is-the-meaning-of-the-word/094n5sc |
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by Etinosa1234: 11:21pm On Aug 23, 2020 |
TAO11:Reports from Top intellectual Yorubas on the origin of the word What is the meaning of Yoruba? What language is it? What dialect? Early in the 19th century, Hugh Clapperton visited what is now Nigeria, first from 1822-1823/4 and then again in 1826. When he got to Sokoto, he asked his host, Sultan Muhammed Bello, (1781-1837; Sultan 1817-1837) what they call their neighbour on the other side of the Niger, whose capital was Katunga (Old Oyo). Sultan Bello told Clapperton that the people on the other side of the Kworra, as the River Niger was then known in Sokoto, were the Ya Riba people. The missionaries that came to lay the ground for the eventual colonization of Africa, both African and European, adopted and corrupted this to Yoruba. As Peter Cohen aptly noted in his article, Orisha Journeys, “The concept of a single “Yorùbá” people and its baptism with the Hausa term for the inhabitants of Òyó was largely the work of liberated captives and their children returning from Sierra Leone, particularly as Protestant missionaries. The terms by which the descendants of Yorùbá-speakers are known today in the New World – “Nagô” in Brazil, “Nago” in Haiti and Jamaica, “Lucumí” in Cuba, “Akú” in Sierra Leone – emerged as meaningful categories in the context of enslavement and exile.” Reverend (later Bishop) Samuel Ajayi-Crowther (1806-1891) enshrined it into law when he translated the Bible into what is now known as “Cosmopolitan Yoruba” language based largely on his native Oyo dialect but with inputs from other dialects. But what exactly does Yarriba mean? It is 188 years hence and the question remains unanswered, yet it is so very simple and obvious. As every true Omo Oduduwa knows, Oruko ni ro eniyan (Your name determines your destiny) and hence if you answer a meaningless name, the chances of a meaningless collective is enhanced. It is like walking around with a fake identity. Those that are called Yoruba today used to refer to themselves as Omo ile K’a ro Ojire (Children of the land where they greet you “Good Morning, Hope you woke up well”) and everybody has thus since then described them based on this their philosophy. In the New World, they were called the Aku people, a corruption of the Eku Aro o, Eku Osan o, Eku Ishe o, etc (Good Morning, Good Afternoon, Well done, etc) that they constantly say as the outward evidence of their being Omoluabi. Only civilised people understand courtesy and have the time for it. Leo Frobenius describing the art of salutation in Ife in 1913 wrote: But the salutations are another pair of shoes. Their many variations would seem a striking oddity in Europe. Some of the other Yoruban tribes may be taken as patterns of politeness in their greeting, which may, as we think, be considered overdone. The Ilifians have created such an exquisite gradation, such a sublimely subtle light and shade in ceremonial manner, as would make the heart of an expert, whether ducal teacher of deportment or royal conductor of the ballet, dance with joy. I am, to my regret, extremely badly versed in this department and can only talk of its effect, but not of its more delicate refinements. When Ilifian men or women salute each other, be it with a plain and easy curtsey (which is here the simplest form adopted), or kneeling down, or throwing oneself upon the ground, no matter which, there is yet a deliberateness, a majesty, a dignity, a devoted earnestness in the manner of its doing, which brings to light with every gesture, with every fold of clothing, the deep significance and essential import of every single action. ……..These people show such an astounding propriety in their manner of managing a dress, a shawl and a coat, such an art in the display of their movements, that the spectator rightly draws the conclusion that time is but of little account in their eyes. And once so convinced, the natural question arises, what does the life look like which goes on behind this beautiful and unanimous masquerading? This is mostly a difficult question, but in this case it is easily answered. I have previously mentioned the high degree of those qualities of intellect and its uses which bear witness to the ancient civilization once possessed by Yorubans.” Leo Frobenius, Voice of Africa, 1913 "Ya Riba” The name Yarriba that the Sultan of Sokoto gave to Clapperton is just more of the same. The people who identified themselves as Omo K’aro Ojire were well-known for their courtesy and cultured manners. And they had been this cultured for at least 5 centuries. To illustrate the antiquity of the description Yarriba, the eminent Timbuktu writer, scholar, philosopher, history and Jurist, Ahmed Baba the Black (1556-1627) wrote in the 16th about the neighbours of the Hausas and the Borgus, describing them in Arabic letters which literary translates into YRB. (In Arabic, vowels were not written) Even today, away from the pulverizing, hustling degrading energies of the “modern” cities that reduces human beings to crabs in a bucket; in places where the Omo K’aro Ojire still manage to exist, vibrating with life’s natural energies, when they get to the market to buy anything, they start first by greeting, and extending goodwill, E k’a ro o, Şé ajé w’o igbá? meaning “Good morning, hope the profits are pouring in. Hope you are making profits?” And so, the people who call themselves Yoruba today, said in Hausa what they usually say when they go to their own markets, to other merchants. Apparently as far back as the 16th century and right up to the 19th, Omo Ile K’aro Ojire remembered their manners and when they get to the market places where they met the Hausa people, they inquired from them in their usual courteous manner, Ya meaning “How”, or Yi meaning “How about” and řībà, meaning “profit” (See the Dictionary of Hausa-English). Ya-řībà or Yi-řībà- How about profit? Hence they were known as the people that say Ya- řībà: How Profit and so Yarriba and its eventual corruption to Yoruba. So please even if the current people who are descendants of Omo ile K’aro Ojire now insist on being named by others, in a fate shared by other Africans following the unfortunate invasions of the 19th century, can they please spell it correctly, Yoruba or Yiriba but never Yoruba. Source:https://shekereblog./2014/06/29/the-meaning-of-yoruba-a-consequence-of-amnesia/amp/ from a Yoruba author References from Turner Lorenzo D., «Some Contacts of Brazilian Ex-Slaves with Nigeria, West Africa», Journal of Negro History 27 (1), 1942, pp. 55-67, Rodrigues Raymundo Nina, Os Africanos no Brasil, São Paulo, Companhia Editora National [1906], 1977 p. 101 Cunha Manuela Carneiro da, Negros, estrangeiros: os esravos libertos e sua volta à África, São Paulo, Editora Brasiliense, 1978., pp 125 all in Cohen Peter F., Orisha Journeys: The Role of Travel in the Birth of Yoruba-Atlantic Religions. Arch. de Sc. soc. des Rel., 2002, 117 (janvier-mars) 17-36 Leo Frobenius, The Voice of Africa, 1913 |
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by Etinosa1234: 11:23pm On Aug 23, 2020 |
What does the name “Yoruba” come from? As an ethnic description, the word "Yoruba" was first recorded in reference to the Oyo Empire in a treatise written by the 16th century Songhai scholar Ahmed Baba. It was popularized by Hausa usage and ethnography written in Arabic and Ajami during the 19th century, in origin referring to the Oyo exclusively. The extension of the term to all speakers of dialects related to the usage of the Oyo (in modern terminology North-West Yoruba) dates to the second half of the 19th century. It is due to the influence of Samuel Ajayi Crowther, the first Anglican bishop in Nigeria. Crowther was himself a Yoruba and compiled the first Yoruba dictionary as well as introducing a standard for Yoruba orthography. The alternative name Akú, apparently an exonym derived from the first words of Yoruba greetings (such as Ẹ kú àárọ? "good morning", Ẹ kú alẹ? "good evening"wink has survived in certain parts of our diaspora as a self-descriptive, especially in Sierra Leone. The first name the Yorubas were called was Yoruba. What does that mean? I carried on, Samuel Ajayi Crowther in his Yoruba dictionary defines ‘Yoruba’ as a bastard and deceitful person in Hausa. Another description comes from the Dr Taiwo Ayanbolu who insisted Yoruba is a name derived from Hausa language which means deceit. He claimed he found the definition at York Museum in England dating to the 19th century. It has been recorded that the Hausa-Fulani who had been in contact with the Yoruba even before the rise of Oyo Empire had for some reasons chosen to call us Yoruba, or Yaribansa. Perhaps this might have been a result of Yoruba people’s bargaining skills which often made the Fulani traders fall victim of trade by barter. Some say that the word Yoruba started protruding during the clash between Yoruba and Fulani that steered the lost of Ilorin to them in the 18th century. Professor Ade Ajayi in “Yoruba Warfare in the Nineteenth century” insisted that during the indirect rule era, it was necessary for the imperialists to give a unique name to the entire towns and people who spoke Yoruba language. Somehow, they settled for Yoruba. Yoruba is a deviation of Yoruba which the Yoruba people of that century rejected. The Ijebu, Ijesa and Egba rejected this name vehemently but because during the Kiriji war (the Yoruba civil war) where the collapse of Oyo Empire commenced and the signalling factor the imperialists used to prompt the rule over Oyo from covers. The name Yoruba was foisted on Oyo and Ibadan mainly on documents and slowly the name Yoruba was enshrined in our culture and hence, our appellation. Research shows that the Egba were the last to accept Yoruba as their appellation, reason coming from facts emanating from the first newspaper published in Yorubaland in 1859, goes: Iwe Iroyin Fun Ara Egba Ati Yoruba. This indicates that the Egba refused the name Yoruba as at 1859. Furthermore, in the Ifa Corpus there's no Odu where we were referred to as Yoruba, rather, it is as Omo Kaaro Ojiire, Omo Oduduwa or Omoluabi. Thus said, the word Yoruba is new in our vocabulary and it is a way of showing we accepted a negative appellation dropped on us by hostile foreigners. |
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by TAO11(f): 11:27pm On Aug 23, 2020 |
Etinosa1234:I still didn’t see where any original source stated that the word “Yoruba” is an indigenous Hausa/Fulani word (or any foreign word for that matter). Moreover, did you not admit that the idea that “Yoruba” is from the Hausa/Fulani language is nonsensical. Or are you back tracking?? ![]() |
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by TAO11(f): 11:28pm On Aug 23, 2020 |
Etinosa1234:I can’t find any original source here stating that the word “Yoruba” is an indigenous Hausa/Fulani word (or any foreign word for that matter). Moreover, did you not admit that the idea that “Yoruba” is from the Hausa/Fulani language is nonsensical. Or are you back tracking?? ![]() |
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by Etinosa1234: 11:30pm On Aug 23, 2020 |
TAO11:http://ibadans..com/2017/11/what-is-meaning-of-word-yoruba.html?m=1 |
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by TAO11(f): 11:33pm On Aug 23, 2020 |
Etinosa1234:Thank you for your link. ![]() But no where in this link does Mr Bola show any original account stating that the word “Yoruba” comes from an indigenous Hausa/Fulani word (or any foreign word for that matter) |
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by Etinosa1234: 11:55pm On Aug 23, 2020 |
TAO11:Neither does it say it's indigenous or Oyo r'oba in ijebu dialect https://twitter.com/davidhundeyin/status/1128701662615560192?lang=ca
|
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by Etinosa1234: 11:59pm On Aug 23, 2020 |
TAO11:https://www.babalawoobanifa.com/2019/07/the-meanings-and-origin-of-word-yoruba.html?m=1 |
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by TAO11(f): 11:59pm On Aug 23, 2020 |
Etinosa1234: |
| Re: The Return Of Igbo's That Migrated To IDU/IGODOMIGODO And IDAH Before 800AD by TAO11(f): 12:07am On Aug 24, 2020 |
Etinosa1234:Thank you for this link but no where does Mr Obanifa show any original account stating that the word “Yoruba” comes from an indigenous Hausa/Fulani word (or any foreign word for that matter) You have to do better. |
33 Additional EKEDC Feeders Migrated To Band A • Simon Ekpa Appoints Princess Odohunoghie Governor Of Edo State,igodomigodo-pics • Chase Out Any Igbo That Fails To Vote Peter Obi From Igboland - Pastor • 2 • 3 • 4
APC Mega Rally: Jandor Flays Sanwo-olu For Closing Down Lagos Markets • Why Is Kwankwaso Not Holding Rallies? • “Jonathan Had No Shoes, You Sold Firewood’ – Nigerians React To Atiku Plan

