Badaru1's Posts
Nairaland Forum › Badaru1's Profile › Badaru1's Posts
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 (of 28 pages)
Spectranet slow gan. |
Send your contact to : badaruone@gmail.com |
The most stupid thing Arsenal did this season is allowing fabriga go to chelsea |
MOD This guy should be banned auctionsale: CUSTOMS IMPOUNDED AUCTION VEHICLES, THIS |
Wenger's target is top 4, nothing more. I think he can move on like fergy did. I dont understand, right now arsenal has no defender on the bench, no quality striker, even Geroud should not be Arsenal main man. How can arsenal rely on snogo for goal. He cant even near bench on most of the top teams. |
Is Chelsea the one in red? |
If I pay now can I get it now |
From 1st in 2013 to 7th in 2014, then 14th in 2015 by the 2016 na relegation battle |
Sir Alex was a wise one, he saw this coming and jumped the ship |
Panic button pressed, Nani is coming in for Hanandez |
barcanista: Its official... Man U is dead!And their refree has also retired |
Man U started where they stopped last season |
Arsenal are still short at back, we need one or two players |
What is delivery time for someone in Lagos ? |
Re: Top 10 Yoruba Names You Never Guessed Were Arabic Names. By Dr. Faruk Kperogi I rarely publish reactions to articles in my grammar column except in the Q and A series. I am breaking that tradition this week for two reasons. First, in the concluding thoughts of last week’s article I asked a couple of questions to which many readers provided answers. I have a responsibility to share the answers with my readers. Second, I received responses that not only broadened my own understanding of the issues I discussed but that I think will benefit most of my readers who enjoyed last week’s article. It’s obvious that I will have to write a sequel to the article at some point. Meanwhile enjoy some of the insights people shared with me. Thanks for raising a topic that has not escaped my interest over these years. Will you be surprised to learn that 'Abdulaziz' has another, admittedly less common, yorubised, form like 'Laisi'? Have you also considered that 'Lam' is a further contraction of the short form 'Lamidi'? Do you know that the name Jinadu derives from the Arabic Junaid (dimunitive form of 'Jund')? Of course you must have noticed names like Amusa (Hamza) and Oseni (Husain) in which the 'h' is elided. Or Saka, which is shortened from Zakariya' and in which ‘s’ replaces 'z'. Raji seems to be the Fulfulde version of al-Razee, the Persian mufassir (Qur'anic exegete) because the Fulbe tend to replace 'z' with 'j'. If so, it could have entered Yoruba usage like other Fulbe names e.g. Bello [and Gidado, Kuranga (Kwairanga) in Ilorin]. As for Badamasi, the fact that the Hausas also use it suggests it might be an Arabic or Arabised toponym like al-Basri (rendered in Yoruba as 'Busari' or 'Bisiriyu') or an occupation like al-Ghazzali (Yoruba: 'Kasali'). One of my mother's uncles was called 'Monmonu'. It took me ages to discover that it was actually Muhammad Nuhu!!! Similarly, the Arabic Ni'mah has morphed on the Yoruba tongue to Limota, or the more recognisable form Nimota! Of course 'Ramota' is Rahmah. Finally, have you thought of the origin of the Yoruba Muslim female names like 'Simbiyat' or 'Simiyat'? The '-at' ending suggests an Arabic origin but I've not been able to decipher its Arabic roots. Dr. Muhammad Shakir Balogun, Zaria Thanks for an illuminating article, Prof. One of the references you made in the concluding part concerns me. LOL! Raji is listed by many websites as a Muslim name which means "hopeful" or "full of hope". Some sites say that it is of Arabic origin while others are silent on its origin. There are a few sites (Indian) which describe it as a Hindu name that means "one who shines". I think its usage among the Yoruba in an unmodified form could be due to the fact that there is little to modify in the name being a four-letter word and already ending with a vowel. These are just my thoughts as a non-expert. It is also possible that it actually has a longer form in Arabic like Al-Rajih. But one reason why I suspect that the Yoruba haven't modified it is because non-Yoruba like the Fulani in the northeast that you mentioned also use it in the same form. The usage among Fulani in the northeast is actually confined to Adamawa and even there, it is virtually restricted to the members of a single clan. It was the name of the founder of the clan, who is my great-grand-father, Modibbo Raji (1790-1866). An interesting fact is that he wasn't a native of Adamawa but settled there in the mid-19th Century. He was a native of Degel in the Sokoto area which means that the name was familiar to people in those parts for a long time. A summary of his life can be found in this Google book review on pages 434 and 435 where he is listed as Muhammad Raji b. Ali b. Abi Bakr. http://books.google.com.ng/books?id=_nKXOThUEpcC&pg=PA437 Dr. Bello Raji, Abuja As usual, your take on Yoruba domestication of Arabic names is informed and effectively educates us all. The question of bastardization or "destroying nice names" as some have articulated is uncalled for, and only betrays anti-Yoruba prejudice. Thanks for setting them straight. I once had a Turkish roommate whose daughter was named Zeynep. It took me some time before I realized that was Zainab or Senabu in Yoruba rendition. What about Turkish rendering of the Prophet's name as Mahomet, or Mehmet as the famous Dr. OZ is known. He is of Turkish origin. To get back to Yoruba names, your observation that Yoruba insists on starting Arabic names with a consonant even when the original starts with a vowel is extremely interesting. This practice is in sharp contrast to indigenous Yoruba names of which 99% start with a vowel. The consonants in everyday Yoruba names only come up when we drop prefixes such as Ade, Ogun, Oye, Ibi, omo, Ifa and Ola.(You can see that the wonderful names of our deities all start with vowels and they use to prefix many names). As a student of Yoruba language and culture, I have been given one rule of thumb that is also applicable to personal names: 99% of indigenous Yoruba nouns start with a vowel. Names are proper nouns as we all know. So, dropping the initial vowel in Arabic names like Ibrahim (Buraimo/Buraima) and Idris (Disu) consistently is a very interesting finding, to say the least. I wonder what the explanation could be. It has set me thinking. Finally the version of Yoruba Muslim names that you seem to prefer come from the more Southern reaches of Yorubaland--Lagos, Ijebu, Abeokuta, etc. Amongst Northern Yoruba like Ibadan, Ogbomoso, Iwo, etc. we do not drop the "a" sound and substitute it with "o" as you observed. For example, Muraina is Muraina, not Muraino. In fact, the most famous Yoruba Muraina is the fabulous artist Muraina Oyelami, of the Osogbo School of artists; one of his beautiful paintings presides over my home. Chief Muraina Oyelami is from Iragbiji in Osun state. One more thing: Sunmola is not a Muslim name; it is an indigenous Yoruba name which means move closer to honor. Prof. Oyeronke Oyewumi, New York This is very educative and enlightening, but I have a disagreement with the 10th name: Sunmola. Sunmola, I think, is a purely Yoruba name. The 'Yorubaized' Ismaeel is Sumoila. Like you rightly noted, the initial 'I' in Ismaeel or Ismail is omitted and the middle 'a' is replaced with 'o' then the ending vowel 'a' is added to make it 'Sumoila'. I have a Yoruba (Christian) friend that bears Sunmola. I may have to meet this friend again for more clarity about Sunmola. Seko Jibril Gure, Abuja Sunmola is definitely from Isma'eel. Listen to the popular Yoruba musician 'Barrister' who uses both 'Sunmola' and 'Sumoila' in the same tale, his own 'remix' of an ancient tale. It’s an interesting consequence of the tonal nature of Yoruba that Sunmonla (mi-mi-mi), a shortened form of Mosunmola, is being confused with Sunmonla (do-mi-do) a variant of d Yoruba domestication of Isma'eel! Dr. Muhammad Shakir Balogu Modu, Bukar, Dala, Darman, Bura, Masta, Aisa, Falta, Amodu and Laminu are the Kanuri versions of the following Arabic names: Mohammed,Abubakar, Abdullahi, AbdulRahman, Ibrahim, Mustapha, Aisha, Fatma, Ahmad and Amin. There are many more in Fulani and Shuwa (Shuwaia) Arabs. Your articles are always very interesting to digest. Keep it up! Mohammed Khurso Zangeri, Abu Dhabi, United Arab Emirates Your article on top 10 Yorubaized Arabic names is very scintillating. It draws attention of many to some unique features of Yoruba language and how the Yorubas who adopted Islam adapted and domesticated most of the Arabic Muslim names. Shittu is a Yorubanized shiithu, which is the name of a prophet who was said to be among the children of Prophet Adam (A.S). The last syllable "thu." is the third letter of Arabic alphabet "tha," the equivalent of which the Yorubas do not have. The second name Raji is an Arabic name which means "Hope" or "Hopeful," though it should be more appropriately spelt as "Raaji" because the first syllable"ra" in Arabic has a slight elongation. Abdulkadir Salaudeen, Dutse, Jigawa State On your article on Yoruba names, Shittu is derived from Seth or Seyth, the 3rd and righteous son of Adam and Eve. Nura Bature, Abuja |
Top 10 Yoruba Names You Never Guessed Were Arabic Names By Farooq A. Kperogi, Ph.D. I have always been fascinated by Yoruba people’s creative morphological domestication of Arabic names. There are scores of Yoruba names that are derived from Arabic but which are barely recognizable to Arabs or other African Muslims because they have taken on the structural features of the Yoruba language. This is not unique to Yoruba, of course. As scholars of onomastics or onomatology know only too well, when proper names leave their primordial shores to other climes they, in time, are often liable to local adaptation. (Onomastics or onomatology is the scientific study of the origins, forms, conventions, history and uses of proper names. Anthroponomastics specifically studies personal names, so this article is an anthroponamastic analysis of Yoruba Muslim names). That’s why, for instance, there are many Arabic-derived personal names in Hausa, the most Arabized ethnic group in Nigeria, that would be unrecognizable to Arabs. Names like Mamman (Muhammad), Lawan (Auwal), Shehu (Sheikh), etc. would hardly make much sense to an Arab. I am drawn to the onomatology of Arabic-derived Yoruba names because their morphological adaptation to Yoruba’s structural attributes seems to follow an admirably predictable, rule-governed pattern. I have four preliminary observations on this pattern. One, because most Niger- Congo languages (of which Yoruba is a prominent member) end almost every word with a terminal vowel, every Arabic name borrowed into Yoruba is fitted with one. This is important because the majority of Arabic names don’t end with a vowel. To give just a few examples, Arabic names like Muhammad, Saeed, Umar, Abdulmumin, etc. (with no vowel endings) are almost always rendered as Muhammadu, Saeedu, Umaru, Abdulmumini, etc. (with vowel endings) by speakers of Niger Congo and other African languages. I have tried several times to think of any word in Yoruba and in my native Baatonu that does not end with a vowel (that is, a, e, i, o, and u) and have not had any success. So the first thing Niger Congo languages do when they borrow a foreign word is to add a terminal vowel to the word if it doesn’t have one. Two, in most cases, when Arabic names start with a vowel, the Yoruba morphological domestication process dispenses with the initial vowels and starts pronouncing the word from the next consonant after the vowel. So, for example, Imran is often rendered as Muroino in Yoruba. I can’t explain the linguistic logic behind this since several Yoruba names begin with vowels (e.g. Adewale, Iyabo, Olusegun, Ekundayo, etc.), but Yoruba is pretty consistent in doing away with initial vowels when it borrows names from Arabic. Three, it also seems to be the case that whenever Yoruba borrows names from Arabic and, in fact, from all other languages, it usually replaces the “a” sound in the names with an “o” sound, especially if the “a” sound is intermediate or terminal. That’s why Rahman becomes Romonu and Imran becomes Muroino. There are exceptions, though. Four, Yoruba Muslims tend to be way fonder of names that are derived from the 99 names of Allah than northern Nigerian Muslims. A prominent morphological feature of such names is that they are always prefixed with “Abdul,” which is Arabic for “servant.” So AbdulRaheem means “servant of the merciful.” Yoruba naming conventions tend to eliminate the “Abdul” part of the names of Allah, which northern Muslims consider borderline blasphemous because they say by dispensing with “Abdul,” bearers of such names are claiming Allah’s qualities. (My immediate younger brother is called Abdulmumin, and my dad, who is an Arabist, fought anybody, including my mother, who eliminated the “Abdul” from his name. To this day, I can’t bring myself to call my brother Mumini). This arises from the Yoruba fondness for the short forms of names. Even Yoruba names that start with “Oluwa” (God), “Ade” (royalty), “Ola” (wealth), etc. are often shortened. That’s why Oluwaseun is often rendered as Seun, Adewale as Wale, and Olanrewaju as Lanre, etc. The following 10 Yorubaized Arabic names appear to be guided by the morphological rules I identified above. 1. Bakare. This is the Yoruba rendition of Abubakar (or Abu Bakr), the nickname of the first Caliph of Islam. As you can see, the “Abu” in the name is dispensed with, and the “Bakar” part of it is fitted with a terminal vowel. Refer to rules one and two above. Perhaps the most prominent bearer of this name in contemporary Nigeria is Pastor Tunde Bakare, former vice presidential candidate to General Muhammadu Buhari. Pastor Bakare was born a Muslim but converted to Christianity in his teens. 2. Buraimo. I doubt that many non-Yoruba Muslims will recognize this name as Ibrahim, but it is. It follows the second morphological principle I identified in my introductory remarks. The “I” in Ibrahim is dispensed with, and intermediate and terminal vowels are added to produce Buraimo, which is sometimes spelled as Buraimoh. People who follow Lagos politics are probably familiar with the “Baale Buraimo Edu of Epe.” 3. Disu. This is the Yoruba rendition of the Arabic name Idris. The initial vowel in Idris (that is “I”) is eliminated and a terminal vowel (that is, “u”) is added to it. Abdul Karim Disu, the first Nigerian to earn a graduate degree in journalism from Columbia University in 1944, is perhaps the first known Disu in Yorubaland. 4. Lamidi. I once had a conversation with a friend from Kastina about prominent Yoruba Muslims who bear no Muslim names. I mentioned former Minister of Justice Prince Bola Ajibola, First Republic politician Alhaji Adegoke “Penkelemesi” Adelabu (who is late). My friend interrupted me and mentioned “Alhaji Lamidi Adedibu.” He was shocked when I told him Lamidi was a Muslim name. “Which Muslim name is Lamidi?” he asked. “Abdulhamid,” I said. He was unconvinced. I told him because of Yoruba people’s fondness for the short forms of names, they often dispense with “Abdul” in Muslim names that begin with that prefix. So that leaves us with Hamid. Now, there is something some people call the “h-factor” in Yoruba, which is the tendency for Yoruba speakers to unconsciously eliminate the “h” sound in words in which it is normally pronounced and to add it to words that don’t have it. So “eat” is often pronounced as “heat” and “heat” is pronounced as “it.” Given this phonological characteristic, “Hamid” becomes “Amid,” but the interference of the “l” sound in “Abdul” can also cause it to be rendered as “Lamid.” Now, like all Niger Congo languages, it’s unnatural for words to not have a terminal vowel, so a terminal vowel is added to Lamid to produce Lamidi. My friend was persuaded. 5. Muroino or Muraino. As I explained in my introductory remarks, this is the Yoruba domestication of Imran, the father of Maryam (Mary) in the Qur’an. The initial vowel is eliminated and intermediate and terminal vowels are added. 6. Lasisi. This is Abdulaziz. The “Abdul” in the original name is dispensed with, the “z” sound in the other half of the name is replaced with an “s” sound since there is no “z” in Yoruba phonology and orthography, and a terminal vowel (“i”) is added. 7. Romonu (Raymond). This is the shortened form of Abdulrahman. Its domestication follows the same morphological principle as the preceding name. The only thing to add is that in contemporary times many people who bear Romonu (or Ramonu) tend to Anglicize it to Raymond. 8. Sulu (and Sulufilu). Most Nigerians are familiar with the name Sulu-Gambari courtesy of the traditional ruling family in Ilorin. Well, the “Sulu” in the name is the Yorubaization of Zulkarnain (which is more correctly transliterated as Dhul-Qarnayn). Since Yoruba has no “z” sound, the “z” in Zulkarnain is replaced with an “s,” and the rest of the name is lopped off. Sulufilu, another Arabic name that is popular with Yoruba Muslims, is the domestication of Zulkifil. 9. Sumonu. That is Usman. Its formation follows the same morphological process that gave birth to names like Bakare, Buraimo, Disu, and Muraino. I used to have a classmate in primary school whose name was Sumonu Lamidi Lasisi. 10. Sunmola. That is Ismaeel. Like Bakare, Buraimo, Disu, Muraino, Sumonu, the first vowel in Ismaeel is chopped off and intermediate and terminal vowels are added to it. Concluding Thoughts Several other names came to mind when I thought of this article—names like Waidi (Abdulwahid), Mukoila (Mikail), Muda, (Mudassar), etc. There are also other names that I simply couldn’t trace to any existing Arabic name I know of, but which Yoruba Muslims bear nonetheless. This includes names like Shittu, Gbadamosi (now rendered as Bhadmus, which Hausa people bear as Badamasi), Raji (which many Fulani from northeastern Nigeria also bear), etc. I hope someone reading this can educate me on the origins of these names. Whatever it is, it is remarkable that Yoruba Muslims have successfully domesticated Arabic names to the point of making them sound like native Yoruba names. |
Avoid sony centers if u don't want to hear story, come today and come tomorrow. Just take your TV to Alaba international, it will be repaired shap shap. It happened to me in 2011, mine was caused by lightening, so I took it to sony center in Apapa. My brother na come today and come tomorrow because the TV was still under warranty. After much wahala, I got annoyed and bought samsung. Then one day a friend told me I should collect I take it Alaba. The rest is history, the TV becomes functional that same day. |
Is the battery new? If not how long have you been using it? |
Soloter: 1.If a drug addict becomes a lunatic - we can then conclude that his destination is Hellfire. why? the Bible has warned us against polluting the temple of God, "Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?Abeg park well, insanity is just like any illness, so does it mean that only sinners get sick? In fact most people that call themselves religious are insane |
Chief Obafemi Awolowo visit to a primary school in Niger Delta in the 50's
|
I have since moved to spectranet, for 5 days I used only 540mb |
I don't know if am the only person experiencing it, I have been subscribing for swift network now for over 3 years. Recently I realized that my data consumption is excessively high. First I make sure I change my password everyday to be sure nobody is using it illegally. My average daily consumption is between 60 to 120mb, but recently my consumption moved to between 800mb to 1GB. I reported to swift but no credible action or info from them. So I decided to try spectranet, now my daily consumption is back to less than 100mb a day. |
I paid 7k a month, so I don't do cheap subscription. Secondly I do light browsing and I don't download movies, so I see no reason why I should consume I GB a day. |
I don't know if am the only person experiencing it, I have been subscribing for swift network now for over 3 years. Recently I realized that my data consumption is excessively high. First I make sure I change my password everyday to be sure nobody is using it illegally. My average daily consumption is between 60 to 120mb, but recently my consumption moved to between 800mb to 1GB. I reported to swift but no credible action or info from them. So I decided to try spectranet, now my daily consumption is back to less than 100mb a day. |
I have a fairly used galaxy note 10.1 for sale. It looks like new with no scratches. All accessorieas are intact. Its going for 55k. Contact: 08066061677 |
All these God spoke to me or a baby was born with rosery are signs of mental illness. |
Na so chelsea wan carry league? Last time they need refree ujoro to get equaliser in 96 mins against lowly wesbrom |
gkw: just to encourage all off footprint beam hunters ,i was surprised to pick eutelsat 7A @7W using a 1.8m prime focus dish (ku) and an unbranded lnb here in southern Africa (zim) considering the beam coverage .so dont shy away at the sight of the beam coverage, just do itI heard that the footprint is also available in east Africa, though some TPs used to be available in nigeria but they all disappeared now |
A massive explosion, caused by crude spillage from one of the tanks at the Warri Refinery yesterday resulted in an inferno that gutted part of the ailing refinery yesterday. Although no life was lost, vessels on the Ubeki Creek, including badges and boats and other valuables, were said to have been torched as the ravaging fire spread over to the Warri River, where the oil vessels were berthing. ThisDay checks revealed that the spillage of crude from the tank which spread towards the river resulted in the massive explosions which reportedly razed some property belonging to the communities. Rescue operations were said to have come late thereby making the fire to spread far. Meanwhile, the Nigerian National Petroleum Corporation (NNPC) has commenced a full scale investigation to ascertain the cause of the inferno. The Warri Refinery, with production capacity of 125 barrel per day (bpd) of crude and the 110 bpd Kaduna Refinery had been shut down since February last year after militants from the Niger Delta region blew up their feeder pipeline at Escravos. http://www.proshareng.com/news/2574.html |
Front page so that we can get additional information |
I was not surprised that he was sacked, the same way he was sacked at NBL. He was chairman of NPC and not government mouth piece. Has he conducted the census to to conclude that one state is more populated than other. Govt did the right thing by removing him, already he is biased b4 the census |