Welcome, Guest: Register On Nairaland / LOGIN! / Trending / Recent / NewStats: 3,194,701 members, 7,955,641 topics. Date: Sunday, 22 September 2024 at 11:47 AM |
Nairaland Forum / Nairaland / General / Culture / Some Yoruba Grammars That Is Hard To Translate into English meaning (7305 Views)
Animals Names In Yoruba And Their English Meaning / Please Help Translate These Songs Into English (gift Included). / Popular Traditional Names In Yoruba, Hausa And Igbo With Their English Meaning (2) (3) (4)
Some Yoruba Grammars That Is Hard To Translate into English meaning by Crownadex(m): 3:31pm On Feb 02, 2017 |
If you can translate these grammar into English meaning then you can proud of your self as a real Yoruba tribe ..... let's check it out 1. Kannakanna 2. Arakangudu 3.Gudugudu 4. Gudugbe 5. Gbegede you can add yours 1 Like 1 Share |
Re: Some Yoruba Grammars That Is Hard To Translate into English meaning by RotgakSlay(m): 3:33pm On Feb 02, 2017 |
hmmmm....... dats no 3 . dats wots dy use in north wen gbege hapun. it means RUN RUN |
Re: Some Yoruba Grammars That Is Hard To Translate into English meaning by BLACKCHARGER(m): 3:56pm On Feb 02, 2017 |
Chai.. I seriously need to learn this yoruba |
Re: Some Yoruba Grammars That Is Hard To Translate into English meaning by scholes0(m): 6:19am On Feb 03, 2017 |
Crownadex: Gudugudu: Kettle drum Gudugbe: Wrestling Kannakana: Catapult/sling? |
Re: Some Yoruba Grammars That Is Hard To Translate into English meaning by scholes0(m): 6:20am On Feb 03, 2017 |
Who knows the English word for Lekeleke? |
Re: Some Yoruba Grammars That Is Hard To Translate into English meaning by absoluteSuccess: 6:23am On Feb 03, 2017 |
scholes0: Egret. 2 Likes |
Re: Some Yoruba Grammars That Is Hard To Translate into English meaning by RedboneSmith(m): 6:23am On Feb 03, 2017 |
scholes0: Cattle egret. 2 Likes |
Re: Some Yoruba Grammars That Is Hard To Translate into English meaning by scholes0(m): 6:26am On Feb 03, 2017 |
absoluteSuccess: Yeah, Cattle Egret. How about The English words for: Ogusho Adogan Akudaaya Adiro Garawa Adin Iwofa |
Re: Some Yoruba Grammars That Is Hard To Translate into English meaning by absoluteSuccess: 6:49am On Feb 03, 2017 |
scholes0: Lolz old pal let me try... Ogusho: burner (made from residue of palm oil, dried on the wall as paste and used for fuel when dried). Adogan: native grill, made of iron ware, different from Adiro, made of three stones or brick. Akudaaya; ghost, zombie. Person wey don die but con dey stay for another town Garawa: Pail 20 litres iron ware bucket Adin: palm kernel oil, extracted manually by burning palm kernel in earthenware pot. Iwofa: servant. Over to you master. 2 Likes |
Re: Some Yoruba Grammars That Is Hard To Translate into English meaning by Crownadex(m): 10:23am On Feb 03, 2017 |
scholes0:I thought wrestling is ijakadi |
Re: Some Yoruba Grammars That Is Hard To Translate into English meaning by scholes0(m): 11:14am On Feb 03, 2017 |
Crownadex: No, Ijakadi is Combat. |
Re: Some Yoruba Grammars That Is Hard To Translate into English meaning by scholes0(m): 11:14am On Feb 03, 2017 |
absoluteSuccess: lol, but you are only explaining what they mean in long phrases and sentences. I was asking for the English words for them... lol Only Iwofa was given a word answer, and Iwofa isn't just a servant. |
Re: Some Yoruba Grammars That Is Hard To Translate into English meaning by Rilwayne001: 12:06pm On Feb 03, 2017 |
absoluteSuccess: I suppose "incarnate" fits in better, no? 1 Like |
Re: Some Yoruba Grammars That Is Hard To Translate into English meaning by tintingz(m): 1:42pm On Feb 03, 2017 |
Rilwayne001:Yes, Or Reincarnate. 1 Like 1 Share |
Re: Some Yoruba Grammars That Is Hard To Translate into English meaning by absoluteSuccess: 2:09pm On Feb 03, 2017 |
Rilwayne001: No o, Reincarnates is babatunde or Yetunde. Akudaya is already dead man living in another place as a living man, sometimes later married with kids. Babatunde or reincarnation is when a man or a child resembles one of the recently or long dead ancestors. Akudaaya is when a middle-age man dies and people come back with the tale that they saw the same dead man in another place continuing his or her life. We don't know how these living though dead often get the body they livve in. |
Re: Some Yoruba Grammars That Is Hard To Translate into English meaning by Crownadex(m): 2:46pm On Feb 03, 2017 |
scholes0:Ok .... what of if yoruba say ( Gudugbe a ja loni ) means heavily thing will drop today ) what about that 1 |
(1) (Reply)
Who Is An Igbo?definition / Scotland Put Map Of Nigeria In Their Currency / Origin Of Owigiri Cultural Dance; Igbo Or Ijaw??
(Go Up)
Sections: politics (1) business autos (1) jobs (1) career education (1) romance computers phones travel sports fashion health religion celebs tv-movies music-radio literature webmasters programming techmarket Links: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) Nairaland - Copyright © 2005 - 2024 Oluwaseun Osewa. All rights reserved. See How To Advertise. 28 |