kompanie: Please how do I write "creation" or "to create" or "to make / making" in Nsibidi
OMAR12: for we to effectively learn how to effectively use the nsibidi and promote it, we need to learn how to put it into writing or drawing which ever the case maybe, BT that the easy part, the hard part is interpreting it. this will foster the already solidified unity between the Igbo and our akwa ibom / cross river brothers.
Hello, if you're still interested in nsibidi, there is a project ongoing to bring the script into daily use, an exercise for learning nsibidi has been posted recently on Facebook. facebook.com/nsibiri
I took your reasoning for atmosphere and shortened it to èkwù, from kwù 'breathe' in a similar way élú was made, with the sense of the atmosphere being something that provides breath and also something that is created through the 'breath' of other substances (trees, rock, volcanoes, pollution). Adding that to your terms would be troposphere - èkwùńdụ̀ for example which could be understood as 'life breather'.
ChinenyeN: See. I know I cannot be the only one with my line of thought (sometimes I feel like I am though). Excellent work you did on that dictionary. I have a copy of it.
I cannot speak for others, but for me, your time and dedication on that project is much appreciated. I've actually been working on an idea to help push your Nsibiri project along. It's currently in the planning phase, but I intend/hope to begin implementing it in 2017.
Thanks for the support. I've been going a bit more slowly recently, but I was going to post some of the etymology of the dictionary in a page I made here, I'll do that later on. I'll also add some of the coinages made here.
ChinenyeN: See, Odensibiri, if you had shown up earlier, we might not have even had to bother developing names for the elements. Interestingly enough, some of our coined words are strikingly similar. Where I have Ugbam for flourine, you have Ugbasi. We both used indigenous words for coal/charcoal when coining the respective terms for carbon. You certainly put some thought into the names for those elements.
AjaanaOka, certainly I am in agreement that a new term need not be developed for each and every thing. For instance, we already have equivalent expressions for magnet, magnetism, magnetize, magnetic, etc., and we developed them simply by taking advantage of the verb-based nature of the language. This minimizes the number of actual new words we have to coin. Or at least, that's how it seems to us.
Gas - eruku (from -ru [eru] -ku [same ku from ikuku]) Plasma - eruke (from -ru [eru] - ke [spark for the ionization])
Yes, the fact that we're coining similar words is a testament to the fact that this was the method of coining new words in the past. I believe if more people are aware of this method then it would probably start somewhat of a revolution for Igbo.
The elements I translated, the one in English I did not translate, partly because tin and sulfur probably already have Igbo names I'm not aware of. I used suffixes like zim for things like radioactivity (from zí 'send'). My favourite ones are ume anya anwu (sun's breath, helium) and asu Agwu (Agwu's spittle, mercury).
AjaanaOka: [...] Magnet - Odiigwe/Odigwe (from 'odo' which means 'puller' and 'igwe' which means 'iron') Magnetism - Odudigwe (from 'odudo', 'the act of pulling' and 'igwe') [...]
I went about a similar way of coining magnet/ism in the nsibiri dictionary. I used the verbs sè [draw or suck] and jì [hold] for it because nsibiri makes it clear to the reader what the verbs are.
ChinenyeNN: The etymology is a little difficult to explain because there isn't any real logic to it (which part of language is actually truly logical anyway?). The only 'logical' aspect is where we made use of 'o' as part of the vowel prefixing convention, but that was only loosely, and just to create the final noun usage. The 'ki' does not refer to any actual verb root. Rather, it originally comes from 'akhu' (kernel) and 'hnii' (an object identifier -- hard to explain, but an already existing part of Ngwa speech). Basically:
'akhu-hnii' -> 'akhii' -> 'akhi' -> 'okhi' just to officially give it the final noun usage. *I've been ridiculously inconsistent with my use of nasals and aspirants in this thread. *shrug*
We basically defined chemical elements as the kernels of chemicals.
Yeah, I figured as much. Most Igbo that I have come in contact with aren't even aware that the number system is actually ohu-based. So, naturally, I believe that due to this discrepancy, the atomic number naming convention would probably not become widespread among general Igbo.
It goes without saying that I agree.
Good thing I checked back here because your etymology for 'atom' is surprising, because in the nsibiri dictionary I made with some terms I came up with which are not definitive I also used 'aku' or palm kernel as a root for the word.
I haven't gone through everything, but of what I have seen so far, I am most impressed by the picture pertaining to this:
I was not aware of Uli until a forum member, Ihuomadinihu, talked about the dying art form of Uli and how it needs to be revived (Women decorating their bodies with it e.g at their traditional weddings, as used to be done in the past). The picture you posted is breathtaking and now I wholeheartedly agree with Ihuomadinihu, that it needs to be revived.
Thanks for preserving this in picture(s) and sharing with us
Yes, and the uli/uri patterns aren't random either (I've seen some attempts) all the designs have names and meaning behind them and even history. I posted a video about older women who are still practicing uri arts here and a general look through all my uri posts here. The best way to resurrect it, in my opinion, would be to open up a school and have these older women teach the true art form to Igbo women. There are also other art forms by or for Igbo women like embroidery, haberdashery, hair adornments, jewellery making, and selection of cloths like from Akwete that are also dying off or already dead, that's just from looking at old pictures.
Phut: Thanks for accepting my request to join your Google plus group (Onuigbo). I also received the notification about ail pokey, the Igbo dictionary that you are building. What steps are you taking to notify people in f the group/increase membership of the group?
At there going To be any scheduled,real time interactions in the group or is it going to be all about receicing email notifications about your latest postings or updates?
It's for discussion, I want to round people up who are really interested in contributing to this project and the sustenance of Igbo overall. At the moment I'm gradually compiling the dictionary, I'll try to get enough members so that we can discuss the translation. If you know anybody else invite them!
Hello everyone, I don't know if you've ever seen this blog: http://ukpuru..com
Well I created that blog around five years ago, and now I've moved to http://ukpuru.tumblr.com/ which is arguably the biggest collection of images of Igbo history as well as a few other African groups sometimes.
Nsibidi writing needs to be introduced and taught as an alphabetical system in primary and secondary schools in SE and SS. The people of SE and SS need to be literate in writing not only in the English alphabet but also in Nsibidi!
Keep it up Odensibiri! Beautiful work you got up there, especially the parts of an aeroplane part!
Thanks.
Phut: Good job, Odensibiri. What is the name of your Google plus group? I want to join
Other posters are invited to join the Igbo language group above as well: Radoillo, Abagworo, Dhugal, ezeagu, Obiagu1, Ihuomadinihu, pazienza, phut, odumchi
I've been translating some Igbo words in nsibiri, nsibiri by the way is the writing system for Igbo. More information can be found here: http://nsibiri.org I'll post them here.