Spirit, Soul and Body: Man's Tripartite Nature Explained with Robot Concept - Christianity Etc (5) - Nairaland
Nairaland Forum › Nairaland General › Christianity Etc › Spirit, Soul and Body: Man's Tripartite Nature Explained with Robot Concept (20511 Views)
| Re: Spirit, Soul and Body: Man's Tripartite Nature Explained with Robot Concept by MuttleyLaff: 7:20am On Jan 21, 2020 |
maynia: MuttleyLaff:Correction. The Catholic really ruling the World from Constantine maynia:What you have now definitely is Christianity though the Protestant did break away from RCC doctrines, the influence(s) of RCC, legacy of RCC etcetera, are until now, still on the ground and all around us, lol. maynia: MuttleyLaff:Anyone to be taken serious, dont put forward wikipedia as source(s). Only a learner, will submit wikipedia as a source of fact or as a basis for putting up a discussion or even as the case maybe in yours, advance wikipedia, as a basis to stage an argument on, lol. maynia, my neighbour's two spaniel dogs, can go on to wikipedia, to edit it's content with no redress to it, lol. Just shows then, how uncredible wikipedia is and/or can be, lol, doesnt it, lol. Listen maynia, you would have saved yourself the trouble asking me for where, if you had answered my earlier asked questions, repeated below again: Do you know how cheese is made? Do you know what cheese is primarily and "constituented" of? You asking me where, is tantamount to you asking me to show you the source of the cheese major constituent, lol. No, its not just source you'll have, I'll give you sauce, pepper, maggi, salt and ingredients too in a minute, lol. |
| Re: Spirit, Soul and Body: Man's Tripartite Nature Explained with Robot Concept by okosunehis: 9:44am On Jan 21, 2020 |
mrZENographer:NIV 6 This is the one who came by water and blood—Jesus Christ. He did not come by water only, but by water and blood. And it is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth. 7 For there are three that testify: 8 the[a] Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement. KJV 6 This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth. 7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. 8 And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one. NLT 6 And Jesus Christ was revealed as God’s Son by his baptism in water and by shedding his blood on the cross [b]—not by water only, but by water and blood. And the Spirit, who is truth, confirms it with his testimony. 7 So we have these three witnesses[c]— 8 the Spirit, the water, and the blood—and all three agree. ========================== Like you rightly said, 1 John 5:7 is a statement that begs further explanation, which is provided in the very next verse. The many other translations of the Bible did not remove from scripture, rather it is the KJV and other KJ translations that added to the original Greek text. I have zeroed in on the text in context, taking it from the verse before and the one after so that we can expatiate on the intended narrative. Please follow me closely; i) You can easily see the consistency in what Apostle John was saying coming from verse 6. His focus was on the authenticity of the messianic mission of Christ as the Son of God. He alludes that Christ's earthly ministry was confirmed not by just one or two evidences, but by three - water, blood (life components of the terrestrial body) and spirit. So verses 7 and 8 are just to reinforce the message already passed in verse 6. ii) The translators committed eisegesis by attempting to sneak in the doctrine of Trinity on verse 7. Verse 7 in KJV is not consistent with verses 6 and 8. iii) In a very deceptive application of semantics, verse 7 of the KJV uses the phrase "bear record" and then "bear witness" in verse 8. Also, verse 7 of KJV says the three "are one" and verse 8 reads "agree in one". Another juxtaposition of contexts. To be "one" and to be in agreement mean two different things. iv) Let us not lose sight of what St. John was discoursing - the earthly ministry of Christ and how it was confirmed for all on earth to see; by water, blood (being a physical man) and the Spirit (as a bird during his baptism). This has nothing to do with who bears records in heaven. v) Assuming (without conceding) that the KJV's translation of verse 7 is correct; was Christ in heaven bearing record (or acting an evidence, testimony) of his earthly mission same time he was on earth? I hope you can spot the incoherence. In conclusion, the KJV rendition of 1 John 5:7 is not consistent with the original Greek scripture, not coherent or consistent with surrounding verses and not consistent with other scriptural references. Hence it is not just a mistranslation, but an interpolation. |
| Re: Spirit, Soul and Body: Man's Tripartite Nature Explained with Robot Concept by mrZENographer: 11:10am On Jan 21, 2020 |
okosunehis:My dear, you obviously can blow Grammer. But there is no truth in what you are saying. What about John 3:16? NLT (New Living Translation)NIV (New International Version) |
| Re: Spirit, Soul and Body: Man's Tripartite Nature Explained with Robot Concept by drucci: 1:50am On Jan 22, 2020 |
Man is principally a Spirit who has a soul and lives in a body. It is written... There is a spirit in man but the breath of the almighty giveth him understanding. |
| Re: Spirit, Soul and Body: Man's Tripartite Nature Explained with Robot Concept by okosunehis: 9:31am On Jan 22, 2020 |
mrZENographer:"Blow grammar"? I wish I could say that of myself!...LOL I don't really know what your grouse is with John 3:16 and its NIV and NLT rendition. Maybe you can explain in your response. So, I am sharing some of the regular sources I use when trying to understand scripture. The focus is on the Greek word "monogenes" which is translated as "only begotten" in KJV. It also appears in 8 other verses of the Bible. NB: Maybe you got me wrong. My favorite translation of the Bible is actually KJV, but no version is free of errors because no translator is free of some level of bias. Therefore, I try not to get stuck with one or even two versions; I just compare and contrast as much available versions as possible. ========= JOHN 3:16 --------- NIV - For God so loved the world that he gave his one and only Son,... NLT - For this is how God loved the world: He gave his one and only Son,... ESV - For God so loved the world, that he gave his only Son,... KJV - For God so loved the world, that he gave his only begotten Son,... HEBREWS 11:17 ------------- NIV - ... He who had embraced the promises was about to sacrifice his one and only son, NLT - ... Abraham, who had received God’s promises, was ready to sacrifice his only son, Isaac, ESV - ... and he who had received the promises was in the act of offering up his only son, KJV - ... and he that had received the promises offered up his only begotten son, =========== Monogenēs =========== From Wikipedia -------------- Monogenes has two primary definitions, "pertaining to being the only one of its kind within a specific relationship" and "pertaining to being the only one of its kind or class, unique in kind". Thus monogenēs (μονογενής) may be used both as an adjective monogenēs pais, meaning unique and special. Its Greek meaning is often applied to mean "one of a kind, one and only". Monogenēs may be used as an adjective. For example, monogenēs pais means only child, only legitimate child or special child. Monogenēs may also be used on its own as a noun. For example, o monogenēs means "the only one", or "the only legitimate child". The word is used in Hebrews 11:17-19 to describe Isaac, the son of Abraham. However, Isaac was not the only-begotten son of Abraham, but was the chosen, having special virtue. Thus Isaac was "the only legitimate child" of Abraham. That is, Isaac was the only son of Abraham that God acknowledged as the legitimate son of the covenant. It does not mean that Isaac was not literally "begotten" of Abraham, for he indeed was, but that he alone was acknowledged as the son that God had promised. From Bible Study Tools - https://www.biblestudytools.com/lexicons/greek/nas/monogenes.html ------------------------------------------------------------------------------------------ The NAS New Testament Greek Lexicon Strong's Number: 3439 Phonetic Spelling: mon-og-en-ace' Parts of Speech: Adjective Definition: single of its kind, only - used of only sons or daughters (viewed in relation to their parents) - used of Christ, denotes the only begotten son of God NAS Word Usage - Total: 9 (only 3, only begotten 6) |
| Re: Spirit, Soul and Body: Man's Tripartite Nature Explained with Robot Concept by MuttleyLaff: 9:53am On Jan 22, 2020 |
okosunehis: MuttleyLaff: MuttleyLaff:[img]https://s2/images/MuttleyDriveLaff.gif[/img] okosunehis, you and I have been up this "monogene" garden path enough times before. Do you remember, both two at least ocassions? |
| Re: Spirit, Soul and Body: Man's Tripartite Nature Explained with Robot Concept by mrZENographer: 1:19pm On Jan 22, 2020 |
okosunehis:The devils and his ministers would have succeeded in falsely proving Bible is full of contradictions if KJV had "one and only son" as it translation. Why? Because in several parts of the scripture there are mentioned SONS OF GOD. This will instantly dilute the uniqueness of Jesus. And an explosion of heresies. KJV is right to refer to Isaac as Abraham's only Begotten Son. Abraham had only one wife. This translation of "one and only Son" in Hebrews is therefore incorrect, Because he had other son from another woman. Isaac is not his only Son. But he is the only Begotten because Abraham was only meant to have one son. But because of sin, impatience he bore another against the will of God. Moreover, we Christians are Sons of God (adopted). Jesus came out from God. The other sons of God were created by God. Jesus is uncreated. By him all things were created [Colossians 1:16.] |
| Re: Spirit, Soul and Body: Man's Tripartite Nature Explained with Robot Concept by okosunehis: 10:48am On Jan 24, 2020 |
MuttleyLaff:Of course I remember, also that you were not able to convince me! Guys @MuttleyLaff and @mrZENographer, I seriously you are making a mistake in your analytic conclusions. I'm talking about the process by which you arrive at your submissions. We need to remember that Greek words like "exerchomai" and "monogenes" do not have direct English translations. Trying to impose only one referenced word or phrase in translating words of another language is a sort of semantic eisegesis. The original Biblical texts in reference were in Greek and not English; so expressions like "begotten" and "proceeded forth" are only English expressions trying to interpret a message that was rendered in Greek. So what we should be doing here is using English language to explain what the meaning and context of the Greek text represents, and not picking English words, by different translators with different biases and imposing their meaning on Greek texts. That is why it is SOOOO important not to rely on one particular verse to actually understand the intended message of the writer. About "exerchomai", it is not a specific word that was created and designated for Jesus alone. I have looked at its general usage and placed it in the context of the different texts it is used. Only in the case of Jesus does is it abstractly connote creation. Its usual application is leaving the company of someone, something or somewhere. That is exactly what the narrative of Jesus in John 8 is about: That God is his father, that he was with God (in heaven), which is from where he came to earth. (Not once did Christ refer remotely to creation in any other verse of John . That is the general usage of "exerchomai", not creation. He went further to emphasize that not only did he (Christ) come from God, but that he was also sent by God. This is because his messengership is a subject that is not covered by "exerchomai". He could actually have come from God but not be sent by God. That is how "exerchomai" was used in 1 John 2:19. If you insist "proceeded forth" must mean emerging from the body or person of God, it is just you trying to impose your meaning on the text. There is no other Biblical usage of "exerchomai" to support that, IMO.Much of my explanation above applies to "monogenes" as well; it is not a word used exclusively for sonship of Jesus Christ. Strong's explanation already covers the fact that it can mean "son" in general, or "son of a unique kind"; hence the "one and only" in NIV and NLT translations. I don't consider that to be a heresy. The usage of the phrase "son of God" can be narrowed to Christ, and broadened to include others, it is all based on context. To buttress my original point, "monogenes" on the other hand will not be used to describe "sons of God". The unique nature of the sonship of Christ cannot be deciphered by one verse, scripture or testimony. Christ himself said he derived his life from the Father. Before one "derives" life, it means that person was void of life, non-existent or dead. That means Christ was created by God, hence his being referred to as the beginning or first of God's creatures. Again, we are trying to explain what was originally written in Greek using English words and not the reverse. This post has totally deviated from the original subject of this thread. I think I will rest my case here. Thanks. |
Understanding The Difference Between Spirit, Soul And Body (2) • The Tripartite Being • What Is The Difference Between Soul And Spirit? • 2 • 3 • 4
On the Supernatural & Juju (Black Magic) • Pastor Chris Oyakhilome Dances With Church Members At A Music Concert(pics,video • Tithe In The New Testament: Who's Wrong Between Daddy Freeze & Nigerian Pastors?
Living Translation)
. That is the general usage of "exerchomai", not creation. He went further to emphasize that not only did he (Christ) come from God, but that he was also sent by God. This is because his messengership is a subject that is not covered by "exerchomai". He could actually have come from God but not be sent by God. That is how "exerchomai" was used in 1 John 2:19. If you insist "proceeded forth" must mean emerging from the body or person of God, it is just you trying to impose your meaning on the text. There is no other Biblical usage of "exerchomai" to support that, IMO.