|
Orikinla (m)
|
Boy Adam Floats Headless in The Thames
Boy Adam stood headless Before the Pearly Gates Escorted by his kindred Abiku spirits Bearing the branches of the cypress Stark naked like cherubic beings Looking forlorn like fallen celestial minstrels Fallen angels shorn of wings Gathering in the misty gloomy shores of the Medes Humming the chorus of the monodies of the wailing elves beyond Hades And the headless Boy Adam wailed. “Oh, Lord God of Hosts Will you not avenge my innocent blood? And let my restless soul rest in peace? Lest my ghost continues to haunt the neighbourhood Haunting my assailants from pillar to post Roaming from coast to coast In search of my missing head.” Then I saw the lunatic fringe on edge Like demons on rampage in a flight of rage Jumped off the London Bridge As the cloak and dagger marauders roam the earth Damning the eternal judgment of your fiery wrath. Boy Adam floats headless in the Thames And his red blood sets the Thames on fire Many waters cannot quench the flames of the fiery Furies of the British Empire. The flames of the fiery Furies The fiery Furies of our dark miseries As the ghouls haunt the souls, crying: “Vengeance! Vengeance!! Vengeance!!!” The elves are scavenging the ruins of Scotland Yard As Boy Adam laments at the feet of the bard. And his fiery red tears scorch the green tuft under my golden feet As the jeremiad of Boy Adam echoes on Downing Street.
We are the heartbroken We are the forsaken And we are the forgotten As we are rotten In the Charnel House in the woods And I see their dry bones Cast in-between sticks and stones.
Boy Adam’s lamentations echoed in the darkened skies as he writhed in agony. Òmó Iya Osùn gaped and gasped at the harrowing spirit. She was still awed by the unearthly sight of the headless boy and his kindred Abiku spirits. How could a headless body speak without a mouth? And she could hear him aloud and clear. The discordant sound of his eerie voice echoed from his esophagus. His Adam Apple contorted as he spoke and wailed. She had to find the missing head of Boy Adam, otherwise he would never rest in peace. It was even an abomination for Scotland Yard to bury him without his head. His òrì would reject his corpse. She knew the head would be in the shrine of the ritual killers. Poor houseboy. Murdered in cold blood in a fetish human sacrifice for their Juju.
She had to leave before nightfall. She summoned Agbe. Agbe, gbemi dele o, Agbe! Agbe, gbemi dele o, Agbe! Agebe, gbemi dele o, Agbe! The whirlwind hovered above her head as she invoked it. It enveloped her and swirled in the wind. It carried her back to her dwelling place in the valley.
Baba Orogbo was waiting for her as she descended from the wings of Agbe. Susan Wenger was sitting in her lotus pose before the kérégbe calabash bowl of salt water. Baba Orogbo gazed at the white witch as she sat with her eyes closed. But he knew she was seeing everything before her. “Kabo Òmó mi, my enchanted child,” Susan Wenger said as the toes of Òmó Iya Osùn touched the earth. Òmó Iya Osùn bowed to salute her mother. “Kabo, Òmó Iya Osùn Òrìsà.,” Baba Orogbo welcomed her. “Baba mi, peace be with you my father,” Òmó Iya Osùn said. “Gba, here is your èko tutu,”Iya Osùn said, giving her a calabash of cooked pap. Then Baba Orogbo brought out some Ibùje leaves , ìjòkùn leaves, èlú leaves and osùn- cam wood. “Òmó dúdú, Òmó Iya Osùn, Aláse igbá kejì òrìsà, listen. I have a message for you,” Baba Orogbo said as he put the different leaves and camwood before the feet of Òmó Iya Osùn. Then he started chanting.
Eni sojú se mú òrìsà ni máa sìn Adá ni bó ti rí Òrìsà ni maa sin” Ó-s-enìkan-soso digba ènìyàn So mí di rún So mí digba So mí di òtà-lé-légbèje ènìyàn Òrìsà ni maa sin” Olójú kára bíi ajere Òrìsà ni maa sin”
Òjó kúrè, Alágada ogun Òjó ò sí nílé, omo adìe dàgbà Òjó wà nílé omo adìe kò kù kan Òjó ún wè lódò Gbogbo omoge yo wóse
Baba Orogbo swallowed two lumps of saliva and continued.
Ó mú’lé t’ará ojà Ó so àgàn di alábiyamo, àgàn tí ò rí’bí, ti ró sòó leyìn olúwa wà
From the Twister Child, by Ekenyerengozi Michael Chima. July 23, 2007. Bonny Island, Nigeria.
N.B: For the English tranlations of the Yoruba Oriki chants, consult your Yoruba contacts.
The story is still a work in progress for a film in Yoruba language, subtitled in English.
Òmó Iya Osùn, the enchanted Yoruba girl-witch known as Twister Child, was on a mission to find the missing head of the headless corpse of a Nigerian boy discovered in the Thames some years ago.
|