Chakula's Posts
Nairaland Forum › Chakula's Profile › Chakula's Posts
1 2 3 4 5 6 7 8 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 (of 96 pages)
Maryam Chapter 19- Verse 10, { قَالَ رَبِّ ٱجْعَل لِيۤ آيَةً قَالَ آيَتُكَ أَلاَّ تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلاَثَ لَيَالٍ سَوِيّاً } He said, ‘Lord, appoint for me some sign’, namely, some indication of my wife’s becoming pregnant. Said He, ‘Your sign, for this, is that you shall not speak to people, that is, that you [should] refrain from speaking to them, but not [from speaking] the remembrance of God, exalted be He, for three nights, that is, together with the days thereof, as [stated] in [sūrat] Āl ‘Imrān, ‘for three days’ [Q. 3:41], while [you are] in sound health’ (sawiyyan, a circumstantial qualifier referring to the subject of the verb tukallima, ‘you shall [not] speak’) in other words, despite there being no defect [in you]. |
Na small thing! |
Jazakallah khairan |
Flabbergasted indeed, what's makes this FOLKS fight like dogs? Tanimz Idowoogbo please intervene because i hate net tROUble instead of physical |
Maryam Chapter 19- Verse 9, { قَالَ كَذٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئاً } He said, ‘It, the matter [in question], of creating a boy from both of you, shall be so! Your Lord says, “It is easy for Me, namely, to restore your sexual potency and tear open your wife’s womb [in preparation] for conception, for I certainly created you before when you were nothing”’, [you were nothing] before your created form became manifest. As God wished to manifest this great power, He inspired him [the form of] the question, in order for him to receive the response that will indicate it [this power]. And when his soul yearned for the prompt arrival of that whereof he had been given good tidings: |
Lahaula Wala Kuwwata Illah Bil Lahil Aliyil Azeem. |
Salam, The author of this thread should continue advancing it forward you shouldn't have been discourage because of merely words of mouth from the people around, however, all what you have to do for the seek of Allah and also for the benefit of those around the reward of the deed is with Allah.Expecting you soon to cotinue your beneficial thread. Ma'asalam. |
Jazakallah Khairan Akhy. |
Juma'ah Kareem. |
Jazakallah Khairan. |
بسم الله الرحمن الرحيم Lesson 6 مَّرٌٌٌٌٌٌٌٌٌٌَضٌ - marad - disease, illness, sickness فَ - fa - therefore, then زَادَ - zaada - increased أَلِيمٌ - aleemun - painful بِمَا - bima - because كَانُوا - kaanu - they were يَكْذِبُونَ - yakthiboon - they tell a lie إِذَا - itha - when, whenever قِيلَ - qila - pv. is said / told لَهُمْ - lahum - unto them لَا تُفْسِدُوا - la tofsidoo - ni. pl. make not mischief, act not wickedly /corruptly فِي الْأَرْضِ - fee-l-ardi - on the earth قَالُوا - qaalu - they said إِنَّمَا - innamaa - only, infact, verily نَحْنُ - nahnu - we ُ مُصْلِحُونَ - moslihoon - ap. those who put things right, reformers Note: List of abbreviations: pv. - passive voice ni. - negative imperative pl. - plural ap. - active participle |
Maryam Chapter 19- Verse 8, { قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلاَمٌ وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِي عَاقِراً وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ ٱلْكِبَرِ عِتِيّاً } He said, ‘My Lord, how shall I have a son when my wife is barren and I have reached infirm old age?’ (‘itiyyan, [derives] from [the verb] ‘atā, ‘it became withered’) in other words, [he had reached] extreme old age, 120 years; and his wife had reached the age of 98 (‘atiya in terms of its root derives from ‘utuwwun, but the tā’ is vowelled as -ti-, to soften it, the first wāw [vowel] is changed into a yā’ to be in harmony with the –ti- vowelling, while the second [wāw letter] is changed into a yā’ so that the [previous] yā’ can be assimilated with it). |
"Learn to get in touch with the silence within yourself and know that everything in this life has a purpose." |
Thank you for presenting this beneficial lacture, although i will not be able to finish all the post but i would have catch more than a half of it, which will in sha Allah have to complete the other part whenever time permit me, very educative indeed. |
Maryam Chapter 19- Verse 7, { يٰزَكَرِيَّآ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلاَمٍ ٱسْمُهُ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَل لَّهُ مِن قَبْلُ سَمِيّاً } God, exalted be He, in responding to his request for a son that will be the incarnation of His mercy, says: ‘O Zachariah! Indeed We give you good tidings of a boy, who will inherit in the way that you have requested — whose name is John. Never before have We made anyone his namesake’, that is, [never has there been] anyone with the name |
What a pity! OP, any link to back your post? |
thanks! |
Studio over to you when you turn to hausa man? |
o.k |
OP, Assuming you were dead which puninsment would you likely to choose out of the above mentioned? |
You people have changed the intention of this thread what is dilemma? |
Hi Friends, i have been following you on different thread and i have always discover your posts are very rude to each other,please could someone withdrawal or forgive his opponent? Is a joke. |
Pic 1 the dude is searching for the best network because by all means his handset not properly working. |
it was a mistake. |
Wonder shall Never end. |
Maryam Chapter 19- Verse 6, { يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ وَٱجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيّاً } who may inherit from me (read yarithnī in apocopated form as a response to the imperative statement [fa-hab lī, ‘grant me’], or read yarithunī as an adjectival qualification of waliyyan, ‘a successor’) and inherit (also read in both ways [mentioned]), from the House of Jacob, my forefather, [inherit] knowledge and prophethood, and make him, my Lord, acceptable’, that is, pleasing to you. |
ALGAMISH:thanki you for mistake not making but still need be to a tutorial small. atkinboy:Hey here no person ever killed since, this your words is not welcom mind the tongue nex posting. |
Guide us to the straight path: that is, ‘show us the way to it’. May God bless our Prophet Muhammad (s), his Family and Companions and grant them everlasting peace. |
I also need to know about his situation, any information please? |
Maryam Chapter 19- Verse 5, { وَإِنِّي خِفْتُ ٱلْمَوَالِيَ مِن وَرَآءِى وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِي عَاقِراً فَهَبْ لِي مِن لَّدُنْكَ وَلِيّاً } And truly I fear my kinsfolk, namely, those who will succeed me [as closest after me] in kinship, such as [my] paternal cousins, after me, that is, after my death, [I fear] for the religion, lest they forsake it, as You have witnessed in the case of the Children of Israel, in the way that they changed [their] religion, and my wife is barren, she does not conceive. So grant me from Yourself a successor, a son, |
Salam, Thanks for this valuable excerpt, may Allah Almighty reward you for calling our attention to the right teaching of Islam on how to think about or react when on earth someone placed a wrong motto towards the Religion (Islam). Alhamdulil lah. Ma'asalam. |
AjanleKoko:Hmn god answered winger's prayer just left for him to face the challange. |
1 2 3 4 5 6 7 8 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 (of 96 pages)
