Dhaewood's Posts
Nairaland Forum › Dhaewood's Profile › Dhaewood's Posts
[size=88pt]call now 08026272323[/size]
|
[size=98pt]call now 08026272323[/size]
|
[size=88pt]ok now call now 08026272323[/size]
|
[size=88pt]ok now call now 08026272323 [/size]
|
[size=88pt]ok now call now 08026272323 [/size]
|
[size=88pt]ok now call now 08026272323 [/size]
|
[size=48pt]OK[/size]
|
[size=88pt]ok now call now 08026272323 [/size]
|
[size=48pt]MR. AMBODE YOUR CHANCES OF WINNING AS DROPPED, FURTHERMORE, OBAS DONT APOLOGIZE IN YORUBA LAND WHATEVER THEY SAY IS FINAL, THAT STATEMENT WILL TRIGGER HEAVY SUPPORT FOR JIMI AGBAJE, HOW CAN WE MAKE THE OBA TO SAY "I AM SORRY" NOW,GOD HAS ANSWERED THE PRAYER OF AGBAJE[/size][b][/b] |
[size=48pt]MR. AMBODE YOUR CHANCES OF WINNING AS DROPPED, FURTHERMORE, OBAS DONT APOLOGIZE IN YORUBA LAND WHATEVER THEY SAY IS FINAL, THAT STATEMENT WILL TRIGGER HEAVY SUPPORT FOR JIMI AGBAJE, HOW CAN WE MAKE THE OBA TO SAY "I AM SORRY" NOW,GOD HAS ANSWERED THE PRAYER OF AGBAJE[/size] |
[size=48pt]MR. AMBODE YOUR CHANCES OF WINNING AS DROPPED, FURTHERMORE, OBAS DONT APOLOGIZE IN YORUBA LAND WHATEVER THEY SAY IS FINAL, THAT STATEMENT WILL TRIGGER HEAVY SUPPORT FOR JIMI AGBAJE, HOW CAN WE MAKE THE OBA TO SAY "I AM SORRY" NOW,GOD HAS ANSWERED THE PRAYER OF AGBAJE[/size] |
[size=48pt]MR. AMBODE YOUR CHANCES OF WINNING AS DROPPED, FURTHERMORE, OBAS DONT APOLOGIZE IN YORUBA LAND WHATEVER THEY SAY IS FINAL, THAT STATEMENT WILL TRIGGER HEAVY SUPPORT FOR JIMI AGBAJE, HOW CAN WE MAKE THE OBA TO SAY "I AM SORRY" NOW,GOD HAS ANSWERED THE PRAYER OF AGBAJE[/size][b][/b] |
[size=48pt]MR. AMBODE YOUR CHANCES OF WINNING AS DROPPED, FURTHERMORE, OBAS DONT APOLOGIZE IN YORUBA LAND WHATEVER THEY SAY IS FINAL, THAT STATEMENT WILL TRIGGER HEAVY SUPPORT FOR JIMI AGBAJE, HOW CAN WE MAKE THE OBA TO SAY "I AM SORRY" NOW,GOD HAS ANSWERED THE PRAYER OF AGBAJE[/size] |
[size=38pt]GEJ HAS CHRISTLIKE HEART,HE WILL ENTER HEAVEN WHILE SOME SO CALLED MEN OF GOD WILL GO TO HELL, MOST ARE NOT AS HUMBLE AS GEJ[/size] |
[size=38pt][b]Genesis 2:19 ► Parallel Verses New International Version Now the LORD God had formed out of the ground all the wild animals and all the birds in the sky. He brought them to the man to see what he would name them; and whatever the man called each living creature, that was its name. New Living Translation So the LORD God formed from the ground all the wild animals and all the birds of the sky. He brought them to the man to see what he would call them, and the man chose a name for each one. English Standard Version Now out of the ground the LORD God had formed every beast of the field and every bird of the heavens and brought them to the man to see what he would call them. And whatever the man called every living creature, that was its name. New American Standard Bible Out of the ground the LORD God formed every beast of the field and every bird of the sky, and brought them to the man to see what he would call them; and whatever the man called a living creature, that was its name. King James Bible And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof. Holman Christian Standard Bible So the LORD God formed out of the ground every wild animal and every bird of the sky, and brought each to the man to see what he would call it. And whatever the man called a living creature, that was its name. International Standard Version After the LORD God formed from the ground every wild animal and every bird that flies, he brought each of them to the man to see what he would call it. Whatever the man called each living creature became its name. NET Bible The LORD God formed out of the ground every living animal of the field and every bird of the air. He brought them to the man to see what he would name them, and whatever the man called each living creature, that was its name. GOD'S WORD® Translation The LORD God had formed all the wild animals and all the birds out of the ground. Then he brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called each creature became its name. Jubilee Bible 2000 And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto the man to see what he would call them; and whatever the man called every living soul, that was its name. King James 2000 Bible And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was its name. American King James Version And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them to Adam to see what he would call them: and whatever Adam called every living creature, that was the name thereof. American Standard Version And out of the ground Jehovah God formed every beast of the field, and every bird of the heavens; and brought them unto the man to see what he would call them: and whatsoever the man called every living creature, that was the name thereof. Douay-Rheims Bible And the Lord God having formed out of the ground all the beasts of the earth, and all the fowls of the air, brought them to Adam to see what he would call them: for whatsoever Adam called any living creature the same is its name. Darby Bible Translation And out of the ground Jehovah Elohim had formed every animal of the field and all fowl of the heavens, and brought [them] to Man, to see what he would call them; and whatever Man called each living soul, that was its name. English Revised Version And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto the man to see what he would call them: and whatsoever the man called every living creature, that was the name thereof. Webster's Bible Translation And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air, and brought them to Adam to see what he would call them; and whatsoever Adam called every living creature, that was its name. World English Bible Out of the ground Yahweh God formed every animal of the field, and every bird of the sky, and brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called every living creature, that was its name. Young's Literal Translation And Jehovah God formeth from the ground every beast of the field, and every fowl of the heavens, and bringeth in unto the man, to see what he doth call it; and whatever the man calleth a living creature, that is its name. [/b][/size] |
[size=68pt]thi s one na 2 beds per room oooooooooooooooooo[/size] |
[size=38pt]PRETTY LADY CHOPPING BABA IJEBU'S MONEY,,,,,,,MAJEUN SOKE LO NI TIE [/size] |
[size=88pt]NAWODE GROUP[/size] |
[size=68pt]DEMONIACAL [/size] |
[size=58pt]FEB2015 ELECTION[/size]
|
[size=58pt]FEB2015 ELECTION[/size]
|
[size=48pt]ha DEM DOM FINISH NAIJA..........WON TIJE NAIJA RUN[/size]
|
[size=58pt]hmmmm[/size]
|
[size=48pt]FEB2015 ELECTION[/size]
|
[size=38pt]feb2015 ELECTION[/size]
|
FEB2015 ELECTION
|
[size=38pt]A LOT OF YOUTH CORPERS DIED THE LAST TIME...........................EVERYBODY REMEMBER,,,,,,,,,,,,,,,,PLEASE DONT FORGET OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO[/size] |
[size=28pt][b]Kerosene is a combustible hydrocarbon liquid widely used as a fuel, in industry, and in households. Its name is derived from Greek: κηρός (keros) meaning wax, and was registered as a trademark by Abraham Gesner in 1854 before evolving into a genericized trademark. It is sometimes spelled kerosine in scientific and industrial usage. The term "kerosene" is common in much of Canada, the United States, Australia and New Zealand. Kerosene is usually called paraffin in the UK, Ireland, Southeast Asia and South Africa. A more viscous paraffin oil is used as a laxative. A waxy solid extracted from petroleum is called paraffin wax. Kerosene is widely used to power jet engines of aircraft (jet fuel) and some rocket engines, but is also commonly used as a cooking and lighting fuel and for fire toys such as poi. In parts of Asia, where the price of kerosene is subsidized, it fuels outboard motors on small fishing boats. Kerosene lamps are widely used for lighting in rural areas of Asia and Africa where electrical distribution is not available or too costly for widespread use. World total kerosene consumption for all purposes is equivalent to about 1.2 million barrels per day. To prevent confusion between kerosene and the much more flammable gasoline, some jurisdictions regulate markings or colorings for containers in which kerosene is stored or dispensed. For example, in the United States, the Commonwealth of Pennsylvania requires that portable containers used at retail service stations be colored blue, as opposed to red (for gasoline) or yellow (for diesel fuel)[/b][/size]
|
[size=48pt]N87/LITER HMMMM OK OOOOOOOOOOOOO[/size]
|
[size=58pt]THE VIRGIN OF VIRGINIA [/size]
|