Ije awele = favour, safe journey, luck etc This song is 8 minutes long but I will interpret the first 4 to 5 minutes so that you can get a hang of what the song is about. The dialect of Igbo used in this song is Enuani Igbo well understood by the people of Anambra, Delta Igbo and some parts of Enugu.
Flavour O kwa mu na chi mu so aga *2 - I walk with my God Onyinye chukwu nyelu mu ka mu ji aga - I walk with the gift given to me by God Chi oma mee, o kwa mu na gi for life - My good God, it's me and you for life
Ewu mee Ewu mee - Exclamation Ogonogo ndu na aru isi ike nu - Long life and strong health O kwa ya ka mu na-ayo - That's what I pray for
O gbajuo dolu onye ka mu ga-akponu - When it gets too much, who will I call Akwa alili ka mu na-ebe na-ebe - I weep sorely Ije uwa mu o - My life journey O kwa mu na chi m so aga - I walk with my God Ije awele - Favour/safe journey O kwa ya ka anyi na-ayo - That's what we are praying for
CHORUS Anyi jebe jebe - As we go Anyi naba naba, ije awele *2 - As we return, safe journey Ofu obi ka anyi ji eje - We go with one heart Ije Awele - Safe journey/favour
Umu Obiligbo
Neenu neenu uwa si adi nu - See how the world can be I mali ive echi ga-abunu - Do you know what tomorrow will be Amaliselele, n'olue ka o si elu - It has reached as usual
I makwa ka anyi na-aku egwu a - Do you know how we are playing this song Umu Obiligbo na Flavour - Umu Obiligbo and Flavour Ijele nwa mama (Ijele is a well known masquerade in Igboland) I na-anu ka egwu na-ara - Can you hear the beats of the song Amala welele ka anyi ji eje - We walk with plentiful grace
Flavour Mu na Chi mu yo yo yo - Me and my God Papa bia due m ije - Father come guide my journey
Umu Obiligbo M si na anyi jebe ebe eje - I say as we go Anyi naba anaba - As we return O kwa nya ka anyi ji eje - That (favour) is what we walk with I ma na mu na Chi m so eje ee - Do you know that I walk with my God
Ive onye na-alu ka nya ji eli - What one does for a living feeds him O zikwa egwu ka anyi ji eli - Our song feeds us Egwu ka anyi ji eli - Singing feeds us O kwa egwu ka anyi ji aku - We 'flex' with the songs we sing (you get the gist ;, I racked my brain here trying to come up with the best English translation )
Ufodu na-azu avia, o bulu ive va ji eli ive - Some are traders, that's how they feed Ufodu na-ezu oli, o bulu ive va ji eli ive - Some are thieves, that's how they feed Ewu chi m ee - My God (exclamation) Ufodu umu nwanyi na-agba ashawo, o bulu ive va ji eli ive - Some women are prostitutes, that's how they feed I na-anu ka mu na-ekwu e - Can you hear me as I speak Some guys na-atu olu, o bulu ive va ji eli ive - Some guys are doing Yahoo, that's how they feed (again, my best English translation ) Umu nwanyi na-atukwuzi olu - Some women are now doing Yahoo Chei, ogoli don tire - Chei, 'even' woman don tire I na-anukwa onu m - Can you hear my voice Everybody wants to hammer I nelu anya, ufodu n'ime fa na-agba oso n'olu - If you look well some of them are running away from working (doing what it takes to 'hammer') Ogoli tie okokoko *2 - Woman screams sorely
CHORUS
Flavour
Unu afugonu na ife Chukwu kwulu ga-eme - Have you all seen that what God says will happen Unu afugonu na ife Chukwu delu ga-eme - Have you all seen that what God writes will happen Chukwu nyelu m ije awele - God gave me favour O si na o ga-adi mu mma nu o - He said it shall be well unto me Uje mu na mbata mu, o ga-agozi ya - my going out and coming back, he will bless
Kene kene, kene kene - Thank thank, thank thank Kenenu Chukwu m ji eme onu - Thank the God I brag with A si mu unu kene kene, kene kene - I said you all should thank Kenenu Odogwu m ji eme onu - Thank the mighty one I brag with
Mmili a naro ako n'ebe o na-ado - The stream never dries up at its location Ndi asili na-asinu asi na-akpotu - Gossipers are gossiping big time I si na o di easy, I puta n'ogbo ka anyi nene - If you say it's easy, come out publicly let's see I chuo madam o, o bu gi na onye ga-ebi - If you chase away 'your' madam, who will you live with One day you go tire...
It is actually, Chigbogu which literally means 'God resolve fight', i.e Chi gboo ogu. Now in some parts of Igboland, to separate fight is spoken as, 'igbo ogu'. Some places say, 'itisa ogu' or 'ikusa ogu'. All mean the same thing, 'to separate fight'.
However, the name is sometimes misspelt as Chibogu, which has no meaning in Igbo language.
Ije awele = favour, safe journey, luck etc This song is 8 minutes long but I will interpret the first 4 to 5 minutes so that you can get a hang of what the song is about. The dialect of Igbo used in this song is Enuani Igbo well understood by the people of Anambra, Delta Igbo and some parts of Enugu.
Flavour O kwa mu na chi mu so aga *2 - I walk with my God Onyinye chukwu nyelu mu ka mu ji aga - I walk with the gift given to me by God Chi oma mee, o kwa mu na gi for life - My good God, it's me and you for life
Ewu mee Ewu mee - Exclamation Ogonogo ndu na aru isi ike nu - Long life and strong health O kwa ya ka mu na-ayo - That's what I pray for
O gbajuo dolu onye ka mu ga-akponu - When it gets too much, who will I call Akwa alili ka mu na-ebe na-ebe - I weep sorely Ije uwa mu o - My life journey O kwa mu na chi m so aga - I walk with my God Ije awele - Favour/safe journey O kwa ya ka anyi na-ayo - That's what we are praying for
CHORUS Anyi jebe jebe - As we go Anyi naba naba, ije awele *2 - As we return, safe journey Ofu obi ka anyi ji eje - We go with one heart Ije Awele - Safe journey/favour
Umu Obiligbo
Neenu neenu uwa si adi nu - See how the world can be I mali ive echi ga-abunu - Do you know what tomorrow will be Amaliselele, n'olue ka o si elu - It has reached as usual
I makwa ka anyi na-aku egwu a - Do you know how we are playing this song Umu Obiligbo na Flavour - Umu Obiligbo and Flavour Ijele nwa mama (Ijele is a well known masquerade in Igboland) I na-anu ka egwu na-ara - Can you hear the beats of the song Amala welele ka anyi ji eje - We walk with plentiful grace
Flavour Mu na Chi mu yo yo yo - Me and my God Papa bia due m ije - Father come guide my journey
Umu Obiligbo M si na anyi jebe ebe eje - I say as we go Anyi naba anaba - As we return O kwa nya ka anyi ji eje - That (favour) is what we walk with I ma na mu na Chi m so eje ee - Do you know that I walk with my God
Ive onye na-alu ka nya ji eli - What one does for a living feeds him O zikwa egwu ka anyi ji eli - Our song feeds us Egwu ka anyi ji eli - Singing feeds us O kwa egwu ka anyi ji aku - We 'flex' with the songs we sing (you get the gist ;, I racked my brain here trying to come up with the best English translation )
Ufodu na-azu avia, o bulu ive va ji eli ive - Some are traders, that's how they feed Ufodu na-ezu oli, o bulu ive va ji eli ive - Some are thieves, that's how they feed Ewu chi m ee - My God (exclamation) Ufodu umu nwanyi na-agba ashawo, o bulu ive va ji eli ive - Some women are prostitutes, that's how they feed I na-anu ka mu na-ekwu e - Can you hear me as I speak Some guys na-atu olu, o bulu ive va ji eli ive - Some guys are doing Yahoo, that's how they feed (again, my best English translation ) Umu nwanyi na-atukwuzi olu - Some women are now doing Yahoo Chei, ogoli don tire - Chei, 'even' woman don tire I na-anukwa onu m - Can you hear my voice Everybody wants to hammer I nelu anya, ufodu n'ime fa na-agba oso n'olu - If you look well some of them are running away from working (doing what it takes to 'hammer') Ogoli tie okokoko *2 - Woman screams sorely
CHORUS
Flavour
Unu afugonu na ife Chukwu kwulu ga-eme - Have you all seen that what God says will happen Unu afugonu na ife Chukwu delu ga-eme - Have you all seen that what God writes will happen Chukwu nyelu m ije awele - God gave me favour O si na o ga-adi mu mma nu o - He said it shall be well unto me Uje mu na mbata mu, o ga-agozi ya - my going out and coming back, he will bless
Kene kene, kene kene - Thank thank, thank thank Kenenu Chukwu m ji eme onu - Thank the God I brag with A si mu unu kene kene, kene kene - I said you all should thank Kenenu Odogwu m ji eme onu - Thank the mighty one I brag with
Mmili a naro ako n'ebe o na-ado - The stream never dries up at its location Ndi asili na-asinu asi na-akpotu - Gossipers are gossiping big time I si na o di easy, I puta n'ogbo ka anyi nene - If you say it's easy, come out publicly let's see I chuo madam o, o bu gi na onye ga-ebi - If you chase away 'your' madam, who will you live with One day you go tire...
Beutiful Work. Outstanding!
I could have a few input but i think you killed it well enough.
Now my second Son is on the way and somehow my head is not clicking!
i dont like general common names perse! I like uniqueness so i went coining names my self. That was for my first son and it gave rise to a very beautiful prophetic name. "ZIHE"
At first any one that comes across the name get confused, even my wife and my mother disputed the name, my mother gave her own name, which i completely forbade them from using cos i am barely at home, they are the ones taking care of the children and if i didnt intervene, my first son will be given a 1700 name.
So the name, Zihe, in full "Zihechukwu" Show the light of God. So even the short "Zihe" which is the preferred also means "Show light".
I did a lot of thinking to narrow down that Name am proud of it cos its a name every one has fallen in love with. including my mother.
Now that my second Son is on the way, just few weeks away, my head is not clicking as it did before. i have not come up with any name i could love that much.
So i will love some input from y'all.
i came up with these names and i will like inputs and revisions of the name to make it better or better still , new suggestions.
I like names not more than 2 or 3 syllables.
1. NWABUDO (BUDO) (A child of peace) 2. NWAJIUDO (JIUDO) (A child that comes with peace) 3. JIUDOCHUKWU(JIUDO) (a child that comes with peace of God)
its not just about peace. but at least you get the idea.
Waynechuks01: Now my second Son is on the way and somehow my head is not clicking!
i dont like general common names perse! I like uniqueness so i went coining names my self. That was for my first son and it gave rise to a very beautiful prophetic name. "ZIHE"
At first any one that comes across the name get confused, even my wife and my mother disputed the name, my mother gave her own name, which i completely forbade them from using cos i am barely at home, they are the ones taking care of the children and if i didnt intervene, my first son will be given a 1700 name.
So the name, Zihe, in full "Zihechukwu" Show the light of God. So even the short "Zihe" which is the preferred also means "Show light".
I did a lot of thinking to narrow down that Name am proud of it cos its a name every one has fallen in love with. including my mother.
Now that my second Son is on the way, just few weeks away, my head is not clicking as it did before. i have not come up with any name i could love that much.
So i will love some input from y'all.
i came up with these names and i will like inputs and revisions of the name to make it better or better still , new suggestions.
I like names not more than 2 or 3 syllables.
1. NWABUDO (BUDO) (A child of peace) 2. NWAJIUDO (JIUDO) (A child that comes with peace) 3. JIUDOCHUKWU(JIUDO) (a child that comes with peace of God)
its not just about peace. but at least you get the idea.
Waynechuks01: Now my second Son is on the way and somehow my head is not clicking!
i dont like general common names perse! I like uniqueness so i went coining names my self. That was for my first son and it gave rise to a very beautiful prophetic name. "ZIHE"
At first any one that comes across the name get confused, even my wife and my mother disputed the name, my mother gave her own name, which i completely forbade them from using cos i am barely at home, they are the ones taking care of the children and if i didnt intervene, my first son will be given a 1700 name.
So the name, Zihe, in full "Zihechukwu" Show the light of God. So even the short "Zihe" which is the preferred also means "Show light".
I did a lot of thinking to narrow down that Name am proud of it cos its a name every one has fallen in love with. including my mother.
Now that my second Son is on the way, just few weeks away, my head is not clicking as it did before. i have not come up with any name i could love that much.
So i will love some input from y'all.
i came up with these names and i will like inputs and revisions of the name to make it better or better still , new suggestions.
I like names not more than 2 or 3 syllables.
1. NWABUDO (BUDO) (A child of peace) 2. NWAJIUDO (JIUDO) (A child that comes with peace) 3. JIUDOCHUKWU(JIUDO) (a child that comes with peace of God)
its not just about peace. but at least you get the idea.
So your suggestions please.
Would you prefer modern Igbo Christian names like Kamsiyochukwu or ancient names like Ofili, Ozomma, Obijulu, Odum etc?
Ije awele = favour, safe journey, luck etc This song is 8 minutes long but I will interpret the first 4 to 5 minutes so that you can get a hang of what the song is about. The dialect of Igbo used in this song is Enuani Igbo well understood by the people of Anambra, Delta Igbo and some parts of Enugu.
Flavour O kwa mu na chi mu so aga *2 - I walk with my God Onyinye chukwu nyelu mu ka mu ji aga - I walk with the gift given to me by God Chi oma mee, o kwa mu na gi for life - My good God, it's me and you for life
Ewu mee Ewu mee - Exclamation Ogonogo ndu na aru isi ike nu - Long life and strong health O kwa ya ka mu na-ayo - That's what I pray for
O gbajuo dolu onye ka mu ga-akponu - When it gets too much, who will I call Akwa alili ka mu na-ebe na-ebe - I weep sorely Ije uwa mu o - My life journey O kwa mu na chi m so aga - I walk with my God Ije awele - Favour/safe journey O kwa ya ka anyi na-ayo - That's what we are praying for
CHORUS Anyi jebe jebe - As we go Anyi naba naba, ije awele *2 - As we return, safe journey Ofu obi ka anyi ji eje - We go with one heart Ije Awele - Safe journey/favour
Umu Obiligbo
Neenu neenu uwa si adi nu - See how the world can be I mali ive echi ga-abunu - Do you know what tomorrow will be Amaliselele, n'olue ka o si elu - It has reached as usual
I makwa ka anyi na-aku egwu a - Do you know how we are playing this song Umu Obiligbo na Flavour - Umu Obiligbo and Flavour Ijele nwa mama (Ijele is a well known masquerade in Igboland) I na-anu ka egwu na-ara - Can you hear the beats of the song Amala welele ka anyi ji eje - We walk with plentiful grace
Flavour Mu na Chi mu yo yo yo - Me and my God Papa bia due m ije - Father come guide my journey
Umu Obiligbo M si na anyi jebe ebe eje - I say as we go Anyi naba anaba - As we return O kwa nya ka anyi ji eje - That (favour) is what we walk with I ma na mu na Chi m so eje ee - Do you know that I walk with my God
Ive onye na-alu ka nya ji eli - What one does for a living feeds him O zikwa egwu ka anyi ji eli - Our song feeds us Egwu ka anyi ji eli - Singing feeds us O kwa egwu ka anyi ji aku - We 'flex' with the songs we sing (you get the gist ;, I racked my brain here trying to come up with the best English translation )
Ufodu na-azu avia, o bulu ive va ji eli ive - Some are traders, that's how they feed Ufodu na-ezu oli, o bulu ive va ji eli ive - Some are thieves, that's how they feed Ewu chi m ee - My God (exclamation) Ufodu umu nwanyi na-agba ashawo, o bulu ive va ji eli ive - Some women are prostitutes, that's how they feed I na-anu ka mu na-ekwu e - Can you hear me as I speak Some guys na-atu olu, o bulu ive va ji eli ive - Some guys are doing Yahoo, that's how they feed (again, my best English translation ) Umu nwanyi na-atukwuzi olu - Some women are now doing Yahoo Chei, ogoli don tire - Chei, 'even' woman don tire I na-anukwa onu m - Can you hear my voice Everybody wants to hammer I nelu anya, ufodu n'ime fa na-agba oso n'olu - If you look well some of them are running away from working (doing what it takes to 'hammer') Ogoli tie okokoko *2 - Woman screams sorely
CHORUS
Flavour
Unu afugonu na ife Chukwu kwulu ga-eme - Have you all seen that what God says will happen Unu afugonu na ife Chukwu delu ga-eme - Have you all seen that what God writes will happen Chukwu nyelu m ije awele - God gave me favour O si na o ga-adi mu mma nu o - He said it shall be well unto me Uje mu na mbata mu, o ga-agozi ya - my going out and coming back, he will bless
Kene kene, kene kene - Thank thank, thank thank Kenenu Chukwu m ji eme onu - Thank the God I brag with A si mu unu kene kene, kene kene - I said you all should thank Kenenu Odogwu m ji eme onu - Thank the mighty one I brag with
Mmili a naro ako n'ebe o na-ado - The stream never dries up at its location Ndi asili na-asinu asi na-akpotu - Gossipers are gossiping big time I si na o di easy, I puta n'ogbo ka anyi nene - If you say it's easy, come out publicly let's see I chuo madam o, o bu gi na onye ga-ebi - If you chase away 'your' madam, who will you live with One day you go tire...
It is actually, Chigbogu which literally means 'God resolve fight', i.e Chi gboo ogu. Now in some parts of Igboland, to separate fight is spoken as, 'igbo ogu'. Some places say, 'itisa ogu' or 'ikusa ogu'. All mean the same thing, 'to separate fight'.
However, the name is sometimes misspelt as Chibogu, which has no meaning in Igbo language.
Chibogu can also have an Igbo meaning. It means "let God revenge for me".
"Bo" in this context meaning "to revenge". It is pronounced as "Bor". "Chi-Bor-Ogu".
Thank God I found this thread, I hope it is still active? I have been struggling with what name to give my future son if I am eventually blessed with one.
I certainly want the name to begin with Chi___. Please help with suggestions of names I can use. I want something unique Biko, 2 syllables if possible. The following are already taken so I can’t give them to my child: Chisom Chinedu Chimaobi Chikezie Chinemere Chinonso Chigaemezu Chigozie Chidozie Chibuzor Chinazor Chijioke Chidiebube Chidiebere
I kind of like Chidera but I heard it’s a girls name. Please help.