Welcome, Guest: Register On Nairaland / LOGIN! / Trending / Recent / NewStats: 3,155,529 members, 7,826,982 topics. Date: Tuesday, 14 May 2024 at 02:20 AM |
Nairaland Forum / Nairaland / General / Culture / Official Translation Thread (63551 Views)
What's The Literal Translation Of (north, South, East, West) In Your Language? / Edo State Proverbs In All Dialects With Translation(s) / Yoruba - Translation (2) (3) (4)
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (Go Down)
Re: Official Translation Thread by patwhizkid(f): 5:09am On Jun 04, 2009 |
Plz what is d meaning of 'afum gi nanya muna gi kebi'? |
Re: Official Translation Thread by Nobody: 7:17am On Jun 04, 2009 |
sledjama:I still need help with this patwhizkid: I love you, will you marry me or something. I am not so sure, ify @ify, i have been around, just another section. i c u doing fine without me huh! |
Re: Official Translation Thread by ifyalways(f): 8:04am On Jun 04, 2009 |
patwhizkid:i love u,u and i wud live together very sweeeeeeeeeeeeeeeeeet words.Igbos sabi love die @Sledjama,rofl.must be in kukuviland that i said so |
Re: Official Translation Thread by patwhizkid(f): 8:21am On Jun 04, 2009 |
@ ify thank u very much, u are a darling. |
Re: Official Translation Thread by MiriamP1: 11:05am On Jun 04, 2009 |
ifyalways: Imelaaaaaaa!!!!! |
Re: Official Translation Thread by patwhizkid(f): 9:39am On Jun 05, 2009 |
How do i say 'sweetheart/honey u are my evrytin' in yoruba? |
Re: Official Translation Thread by Nobody: 6:37pm On Jun 05, 2009 |
scantee: Someone please translate the part in bold. |
Re: Official Translation Thread by ifyalways(f): 6:50pm On Jun 05, 2009 |
hehe.umunnem egbula mu o Jiriya nwanyo=take it easy kedu ihe isi na nke gi bu,biko hapum aka= what did u say is ur own,pls leave me alone better still,whats ur stress,pls let me be. |
Re: Official Translation Thread by Nobody: 6:53pm On Jun 05, 2009 |
ifyalways: Thank you. |
Re: Official Translation Thread by Gabry(f): 10:13am On Jun 07, 2009 |
Can someone pleaseeeee tell me what does agbero means? Peopl ehas been calling me that and refuse to translate it so pleaseee, I would appreciate it very much. Thank You. |
Re: Official Translation Thread by No2Atheism(m): 11:07am On Jun 07, 2009 |
The word Agbero is a Yoruba word and it can be an "insult" which means the person is being called a transport union thug when it is used in a negative context. |
Re: Official Translation Thread by Gabry(f): 1:35pm On Jun 07, 2009 |
Transport Union Thug? Now what does that mean? |
Re: Official Translation Thread by ifyalways(f): 2:32pm On Jun 07, 2009 |
Gabry:Gabby, agbero is a yourba word that is generally used for motor park touts.i wont say its categorically an insult cos it depends on who is using it for who. a friend/pal can call u agbero,not as an insult but as a way of saying ur behaviour is unlady-like. see: Gabby enjoys eating fish head,isnt she an agbero?=speaker is thinking that eating fish head is not for ladies Gabby fights like an agbero= Gabby fights with weapons Gabby loves using the F and B word,is she an agbero?=Gabbys choice of words are un-lady like U cant cheat Gabby,shes an agbero=Gabby is wise and sharp It depends on who called u that and the circumstances. |
Re: Official Translation Thread by No2Atheism(m): 2:39pm On Jun 07, 2009 |
ifyalways: @ify (Ifeoma) You explanation is better, so @gabby please disregard my own explanation and focus on @ify's explanation of the meaning of the word Agbero. This is because she is actually correct that it can actually connote a positive meaning depending on the context in which it is used and to whom it is used. |
Re: Official Translation Thread by ifyalways(f): 2:42pm On Jun 07, 2009 |
ha No 1,i be agbero too. @Gabby,it can also mean that u are seen everywhere/u are present every important issue/Popular/famous ,hence the saying agbero no get bus stop/garage.rofl. |
Re: Official Translation Thread by Gabry(f): 2:56pm On Jun 07, 2009 |
Wow! Thanks guys. I really appreciate it. I didnit know this word Agbero is quite a difficult word to understand. My housemate always tells other Naija guys which comes to the house saying this. Dont disturb Mama Ngozi (they call me Mama Ngozi). She is an agbero lady. And my bf sometimes says this: You are a agbero. So what do you think that mean in their own context? |
Re: Official Translation Thread by No2Atheism(m): 3:36pm On Jun 07, 2009 |
Gabry: It is obviously a jovial and positive context. Cus the fact that they call you Mama Ngozi means they are playing with you and also that they imply that you are a Mrs Know it all who always has an opinion in every issue raised ( which i want to believe is a positive context. ) |
Re: Official Translation Thread by Gabry(f): 4:01pm On Jun 07, 2009 |
Uhm. . . Miss Know it All? EHmmmm. . . . Heheh! |
Re: Official Translation Thread by Gabry(f): 3:13pm On Jun 08, 2009 |
Pleaseee. . What does Walata means? |
Re: Official Translation Thread by ifyalways(f): 5:24pm On Jun 08, 2009 |
Walata abi walahi-ta-lahi Walata that i know of its a pet way of calling wale (Yoruba name) Walahi-ta-lahi=Hausa word for The whole truth,aswerigad Not too sure of what u mean though 1 Like |
Re: Official Translation Thread by Gabry(f): 1:40am On Jun 09, 2009 |
Yes ooo U are right. Someone told me also yesterday saying its the pet name for Wale. Thanks. |
Re: Official Translation Thread by patwhizkid(f): 4:20am On Jun 10, 2009 |
Plz kindly translate this to yoruba lang. for me; 'take care of yourself for me'. Thanks |
Re: Official Translation Thread by Nobody: 7:35pm On Jun 12, 2009 |
@Gabry, you carry ur agero reach this side? @ patwhizkid take care of yourself for me toju ara e funmi pronounced as with these english words to[/b]ur [b]ju ar[/b]e [b]ra[/b]m [b]e [b]fu[/b]me [b]mi[/b]tigate i pray u can decode those. @gabry, is that not english? i will scrabble that if am lost for words @ify, so ao far wit d kuvuki lords dem? i ear say clemcy don catch belle. |
Re: Official Translation Thread by Gabry(f): 4:46pm On Jun 13, 2009 |
What is agero |
Re: Official Translation Thread by mawuleko: 1:08am On Jun 14, 2009 |
hi everyone, am wanting to name my future child a yoruba name, am wanting to name him/her Pride Of My Ancestors. does that translate to Ireratiegunmi? or is it somtin else? thanks everyone |
Re: Official Translation Thread by ireti7(m): 3:28am On Jun 14, 2009 |
am wondering what is the english translation of "ma bi nu si mi" i only speak some basic yoruba and my yoruba friend called me this, but he refuses to tell me what it means. modupe |
Re: Official Translation Thread by ifyalways(f): 8:39am On Jun 14, 2009 |
@Ireti,"ma bi nu si mi=dont be angry with me Modupe=am grateful/thankful. Modupe Oluwa |
Re: Official Translation Thread by troy07: 11:40pm On Jun 17, 2009 |
When i was growing, i used to read A- Aja, B- Bata, D- Doje, N- Nagudu etc. I need to know the meaning of Nagudu. Kini Nagudu? |
Re: Official Translation Thread by tpiah: 4:37pm On Jun 18, 2009 |
Nagudu sounds Hausa. |
Re: Official Translation Thread by tpiah: 4:42pm On Jun 18, 2009 |
mawuleko: ancestors in Yoruba normally translates as Baba or Iya eg Babajide, Babatunde, Iyabo, Yewande. I doubt there's a generic term. Cant think of a word for pride besides ako, which is a bit negative- it means stuck up. anyway, here are some translations of the names I mentioned: Babajide- Father/male ancestors have come back or risen Babatunde- Father/male ancestor has returned Iyabo- Mother/female ancestor is back Yewande- same as above, I think. I dont necessarily subscribe to reincarnation for the most part, but these are common names among the Yoruba. You can also consider other names like Akinjide or Akintunde. Meaning royalty/honor has returned. |
Re: Official Translation Thread by mrsmbaso(m): 6:58pm On Jun 20, 2009 |
please can someone help me translate this i think its hausa thanks x dan iska ka rubuta domin matan ka ta gani ko |
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
Aramide Shekinat Celebrates Her 40th Birthday / IRIA - A Virgin Festival In Okrika, Rivers State / Anambra Widow Refuses To Drink Water Used In Bathing Her Late Husband
(Go Up)
Sections: politics (1) business autos (1) jobs (1) career education (1) romance computers phones travel sports fashion health religion celebs tv-movies music-radio literature webmasters programming techmarket Links: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) Nairaland - Copyright © 2005 - 2024 Oluwaseun Osewa. All rights reserved. See How To Advertise. 52 |