Welcome, Guest: Register On Nairaland / LOGIN! / Trending / Recent / New
Stats: 3,157,985 members, 7,835,301 topics. Date: Tuesday, 21 May 2024 at 08:20 AM

Why So Many Versions Of The Quran - Quranic Corrections - Religion (5) - Nairaland

Nairaland Forum / Nairaland / General / Religion / Why So Many Versions Of The Quran - Quranic Corrections (7550 Views)

Altered/tampered Bible Versions, Is It Intentional? / Why You Need To Stay Away From The NIV And Other Bible Versions / Pastor Caught Tearing And Burning The Quran In Kogi (Photos) (2) (3) (4)

(1) (2) (3) (4) (5) (Reply)

Re: Why So Many Versions Of The Quran - Quranic Corrections by sagenaija: 5:57pm On Sep 12, 2019
Ep9: So, they covered what they didn't want you to see!


https://www.youtube.com/watch?v=-Qsf2Zfyx8w

PfanderFilms
Published on Sep 10, 2019

These last two examples of corrections concern coverings, where someone at a later date covered over a portion of the text with a small piece of paper, or parchment, and either left it covered over and blank, or wrote something else over top of it. This, like the erasures, is one of the most obvious examples of correcting a text, proving intentional human intervention.

Correction Addendum 1: Here we have an example of 8 coverings in the Hussaini Cairo Mushaf (Cairo Mushaf al-Sharif, fol. 33v.) in Surah 2:191-193. Let’s go through each of the 8. These are coverings which were left blank. At first Daniel thought they were covered to patch up some damage to the manuscript, but there were no damages on the reverse side. So, it looks like they were intentionally censoring the text eight times.

In the first line all but the first three letters of wa-akhrijuhūm min ḥaythu “drive them out from wherever” of Q2:191 have been covered. In line 5 all but the first two and the last two letters of fa-in-qātalūhum “so if you fight to kill them” of Q2:191 have been covered. In line 6 all but the first five letters of faaqtulūkum kadhālika “then kill them (imper.), such” of Q2:191 have been covered. In line 7 all but the last five letters of fa-inintahaū “and if they desist” of Q2:192 have been covered. In line 8 the first three letters of ghafūr “forgiving”, and the last three letters of رحيم rahīm “merciful” of Q2:192 have been covered. In line 10 all but the first letter of al-dīn li-llah “the religion belongs to Allah” of Q2:193 has been covered. In line 11 all but the last letter of udwān “enmity” of Q2:193 has been covered. And finally, in line 12 the final two letters of bi-l-shahr “in the month” of Q2:193 have been covered.

Correction Addendum 1: In this final example of a correction we find 3 instances of coverings, which were then written over top, in Surah 13:11-12, found in the Hussaini Cairo Mushaf (Cairo Mushaf al-sharif, fol. 430r.).

On the first line pictured, all but the first two letters of بانفسهم bi-anfusihim “in themselves” of Q13:11 has been written over top of such a taping. One can easily see the covering, while the word written over top has a thicker nib, with darker ink, and uses a completely different script with an elongated style of writing.

On the second-to-last line pictured, all but the initial ʾalif of يركمالذى alladhi yurikum “he who shows you” of Q13:12 has similarly been written over top of a taping and is rather elongated. The stretching is not unusual in this manuscript, but it is more pronounced in this spot than is standard for the original scribe. Instead of an entire sentence a later scribe has simply written a few letters and elongated the letters in order to fill the resulting gap.

It is notable that one letter is missing when compared with the 1924 ‘Hafs’ Cairo edition, which has an additional yaʾ between the raʾ and the kaf, ىِذلآمُيكِرُي

On the final line, the وطمعا wa-ṭamaʿā “and hope” of Q13:12 has also been written over a taping, which covered a sentence, but then was replaced with just a few letters, elongated once again.

In all three cases we cannot know what was initially written, but we can see that the new corrections over top all correspond with the ’Hafs’ Caireen 1924 text. Al Fadi wonders whether these coverings were added after 1924, since this manuscript resides in Cairo itself, the very city where the Hafs text was chosen.

In conclusion we can say that these are not examples of Ahruf or Qira’at, which are simply different readings, because those require diacritical marks and vowels, which weren’t even invented when these manuscripts were written.

These corrections are all made with consonantal letters (the Rasm) which anyone can then add their own readings by reciting the text orally (i.e. adding their own vowels, depending on their dialect).

In these 9 episodes Jay and Al Fadi have pretty much destroyed all of the 4 claims Muslims make for their Qur’an. No longer can Muslims claim that the Qur’an is eternal, nor sent down to Muhammad, nor complete at the time of Uthman, nor unchanged in the last 1400 years. These episodes, following just 22 examples of over 4,000 now discovered by Dr Brubaker, clearly suggest that the Qur’an was written by men, corrected and changed by yet other men, and then finally canonized just 85 years ago by still other men.

When we compare the Qur’an with the Bible, we find that the Qur’an begins with thousands of differences, which need to be corrected to one final text in 1924. When we look at the Bible, we find that the differences in it are found much later, but by comparing all 24,000 manuscripts we can know what the original text was, which makes the Bible much better preserved, and much more credible historically than the Qur’an
Re: Why So Many Versions Of The Quran - Quranic Corrections by sagenaija: 10:57am On Sep 27, 2019
Was the Quran Perfectly Preserved Through Oral Tradition?


https://www.youtube.com/watch?v=YAC_VLaMZGk


By:
Islam Critiqued

In this video we briefly review evidence against a miraculous textual preservation of the Quran before moving on to a discussion of why miraculous oral preservation is not an option either. Modern Muslims must now find another way to conceptualize preservation of their own scriptures, as well as interact with Biblical text criticism more responsibly and consistently.

https://www.patreon.com/islamcritiqued

“It is reported that ‘Ali b. Abi Talib proposed the following emendation of the Qur’an. The report is included in al-Tabari’s famous Tafsir and is discussed by Goldziher and Bellamy.”ּ -Reynolds, Gabriel Said. The Qur’an in Its Historical Context. London (Essay by Devin J. Stewart) :: Routledge, 2007, 232.

“This emendation is attributed to the Companion Ibn ‘Abbas (‘Abdallah, d. 68/687), who is supposed to have remarked about it, ‘I think the scribe wrote it when he was sleepy.’” -Al-Suyuti, al-Itqan fi‘ulum al-Qur’an, 1, 393. Cited from: -Reynolds, Gabriel Said. The Qur’an in Its Historical Context. London (Essay by Devin J. Stewart) :: Routledge, 2007, 231.

‘Abdullah b. ‘Umar reportedly said, “Let none of you say, ‘I have got the whole of the Qur'an.’ How does he know what all of it is? Much of the Quran has gone. Let him say instead, ‘I have got what has survived.’” -Jalal al Din `Abdul Rahman b. Abi Bakr al Suyuti, al-Itqan fi `ulum al-Qur'an, Halabi, Cairo, 1935/1354, Volume 2, p. 25

"We used to recite a surah which resembled in length and severity to (Surah) Bara'at [Surah 9 has 129 verses]. I have, however, forgotten it with the exception of this which I remember out of it…And we used so recite a surah which resembled one of the surahs of Musabbihat, and I have forgotten it, but remember (this much) out of it…” Sahih Muslim 1050; https://sunnah.com/muslim/12/156

“Lurking behind this sentiment [that scholars proposing emendations of the Quranic manuscripts is an act of enormous hubris] is a sensitivity to popular Islamic reverence for the Qur’an and attendant claims that it is God’s eternal speech, that its continuous oral transmission has prevented its textual corruption or modification, that it does not include significant variants, that there are no significant disputes as to its integral text, and that it contains no contradiction. Such attitudes, while they accurately reflect what Muslim youth are taught at home or at the local mosque, do not hold up when examined in the light either of western critical scholarship or of traditional Islamic scholarship on the Qur’an, which involves a great deal of sophisticated, detailed, and insightful philological and historical criticism of the Qur’anic text.” -Reynolds, Gabriel Said. The Qur’an in Its Historical Context. London (Essay by Devin J. Stewart) :: Routledge, 2007, 228.

“[The scribes] looked at an existing copy in order to make a new copy, rather than either writing from memory or writing from hearing a recitation.” -Daniel Brubaker, Corrections in Early Qurʾān Manuscripts: Twenty Examples. Lovettsville: 2019, 97.

“They [variant readings] are important to us here because they prove that there was no oral tradition stemming directly from the prophet strong enough to overcome all the uncertainties inherent in the writing system.” -James A. Bellamy. (1993). Some Proposed Emendations to the Text of the Koran. Journal of the American Oriental Society, 113(4), 563.

“The tradition of Qur’anic recitation can be shown to ignore or run roughshod over many discernible or retrievable features of the text, particularly with regard to rhyme, that must represent the oldest stage of its performance. In addition, while many of the variants recognized as legitimate within Islamic tradition may plausibly have arisen through oral transmission, many others cannot, being based on graphic and not phonic, resemblance.” -Reynolds, Gabriel Said. The Qur’an in Its Historical Context. London (Essay by Devin J. Stewart) :: Routledge, 2007, 229.

“Ibn ‘Abbas, cousin of the prophet and a famous early commentator, is credited with detecting and correcting several errors in the text. In 13:31 we find a-fa-lam yay’asi lladhīna āmanū, ‘Have not those who believed despaired?’ Ibn ‘Abbas, following Ibn Mas‘ūd, read yatabayyan, ‘Have they not seen clearly?’ and said that the copyist must have been sleepy when he wrote yay’as…The scribe who wrote yay’as was probably not sleepy but confused by similar consonantal outlines. The words yay’as and yatabayyan are so different that such a mistake could not have occurred in the oral tradition, so we have to look to the written tradition for an explanation.” -James A. Bellamy. (1993). Some Proposed Emendations to the Text of the Koran. Journal of the American Oriental Society, 113(4), 563.

(1) (2) (3) (4) (5) (Reply)

What Does The Bible Say About Sex Before Marriage? / My Book Of Bible Stories. / Yet Another Unanswered Question On Creation for atheists/scientists

(Go Up)

Sections: politics (1) business autos (1) jobs (1) career education (1) romance computers phones travel sports fashion health
religion celebs tv-movies music-radio literature webmasters programming techmarket

Links: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)

Nairaland - Copyright © 2005 - 2024 Oluwaseun Osewa. All rights reserved. See How To Advertise. 31
Disclaimer: Every Nairaland member is solely responsible for anything that he/she posts or uploads on Nairaland.