StarFlux's Posts
Nairaland Forum › StarFlux's Profile › StarFlux's Posts
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (of 27 pages)
Temital:Nice one. Thank you! |
Could anyone post something in Ukaan? (Greetings or something of the sort). |
. |
mby d plan sef is to sell ogogoro patents to germany so boko haram needs to fuel their stupidity wid other means. dat would explain the ogogoro ban. |
There is no reason to ban ogogoro. Anything that is brewed by insufficient means and consumed too much of will eventully kill someone. It should be regulated though, so whoever chose to drink it can drink it safely. Potential gold mine for anyone with the means. |
How many of these actually sing in Yoruba though, apart from the obvious ones? Olamide should be in this list. https://www.youtube.com/watch?v=SiQpc5dWsjg |
Weyreypey, really? Is this how we write Yoruba now? Wèrèpè ni. |
tomioro:Ehn, wasteful governments year after year. D real question is: u no go tire? Why is it so hard to throw out foreign oil companies and the likes so the country can finally be built the right way without anyone stealing our wealth in the process? As long as fools dey for top, change no go come. MEANWHILE, boko haram sips sapele water without the slightest worry of getting caught. |
Doesn't really matter whether it's legit or not; that's his problem. Gratz anyway! |
gatiano:Yup, eye owiwi is usually associated with withcraft. The chameleon is pretty much the opposite, as in good-bearing. Anyways, Aina Orosun is indeed not a child of pain. However, whether it has any real connection to anything outside of Yoruba culture I really don't know. The thing with Yoruba is that the words are contructed in a manner that makes many words resemble in many ways those of other languages, even distinct ones. While it is not that hard to decipher the Yoruba words for their intended meaning, most other languages have lost their word roots and words are merely words, unlike Yoruba where each syllable bears a meaning. In essence, it is difficult to be sure about anything. I have however, read just now, that aleipho in Greek is a verb (what is the actual word for oil in Greek?) and that it is not a term used to describe something ceremonial, but rather a more generic term and would therefore probably not be in any immediate connection with someone who's anointed, but rather medicinal purposes. Btw, do you know the whole Aina oriki? |
1M ke O_o |
This whole thread is ridiculous! These random stories seem to be manufactured at a higher and higher rate. They seem interesting at first, but then the posters real intentions are exposed, without objectivity and proof saying otherwise. A ki i gbe odo jiyan bi ose ho tabi ko ho. |
tpiadotcom:There is too much focus on gender these days. It started happening after the English invasion. Yoruba is a genderless language after all, which means such information was never of outmost importance. |
teeboztb:Chess/Onecall is the way to go. Cherokee:No problem. It's unfortunate I couldn't provide you with better info. Feel free to pop a mail any time though. mbeenox:It is too late, unfortunately. |
lobito007:The funding requirement is set in stone by UDI. Usually it's slightly higher each year due to increased salaries. As a result, cost of living rises as well. Currently it sits at 97 850 NOK. |
adeniyibolanle:Procedure: http://www.uio.no/english/studies/admission/master/non-eu-applicants/index.html Additional documentation: http://www.uio.no/english/studies/admission/master/documentation-requirements/nigeria.html Some available programmes in natural sciences: UiO: http://www.uio.no/english/studies/programmes/#topic=matematikk-naturvitenskap-teknologi&type= UiB: http://www.uib.no/en/education/50057/masters-programmes-self-financing#natural-sciences-and-technical-subjects NTNU: http://www.ntnu.edu/studies/allstudies?studyLevels=570_580_INTNASJ&fieldOfEdu=REALFAG |
akin08:Wow, congratulations! That is truly awesome. Enjoy am. I recommend seeing the Preacher's Pulpit while the sun is still shining come August. |
The only official language in Nigeria is English, the rest don't enjoy the same status. And no, English influence needs to disappearcompletely, which means adapting a local language as soon as Nigerian stop being tribalists. |
There's a thousand different ways to be intelligent. IQ tests aren't worth a dime. |
As long as foreign companies drains our natural resources, the country will never be even close to its potential. Nigerian economy isn't strong at all as it doesn't stand on its own legs. |
RAO1:Eagle is awodi or idi/eye idi. |
Howmanage:Cassava is "ẹ̀gẹ́". You have three basic tones: Low tone: è (grave accent). This one is pronounced with a low pitch. Mid tone: e (unmarked). I guess you could call this the standard tone of speech in general. High tone: é (acute accent). This one is pronounced with a high pitch. In addition you have falling and rising tones which are written as follows: Falling: éè (grave + acute). Pronounced with a falling pitch. Rising: èé (acute + grave). Pronounced with a rising pitch. If you want to listen: https://www.youtube.com/watch?v=qfCjC5jXriw |
Relics from the past. Same with the left hand issue. |
Malakh:ehn... sabi sabi abeg, wetin concern you for this matter? if she full ground remain, theres nothing wrong with coming to naija. Just listen to Dyoungstar 's advice. |
Very nice thread! I'd like to see more of Ebira ![]() |
adeitoro:Una no dey tire :/ ọ̀gá is a Yoruba word. Disputing that is beyond ridiculous. Has nothing to do with ego. The oyinbo threads are somewhat legitimate, but this really isn't. Nice troll bait though. Ahon ni ipinle enu. It isn't funny at this point. |
Howmanage:Do you perhaps mean gbure? If so, yes it means waterleaf. |
ladionline:Lol, ooto ni. See oyinbo thread sef. I tell myself everyone has to start somewhere, hopefully in Nigeria will change at some point. |
Howmanage:Simply answer: daadaa ni - all is well. Then you can ask back: iwo nko? - and how are you? Redoil:Well, it's commonly used, but it's more of a West African thing and not necessarily restricted to Yorubas only. |
pazienza:If you're 100% sure it was used in that context, then in older texts, "ng" was sometimes used to express the syllabic "n", so it's probably written by someone elderly, which would make it a typo. In case it isn't a typo, then the meaning is altered. |
bigfrancis21:Since both Yoruba and Igbo don't allow for consonant clusters there will naturally be a ton of similar sounding words. Especially refering to /gw/, /kw/, /mm/ which are sounds that don't exist in many/most spoken Yoruba dialects, so simplification is void. In addtion, kw and gw are single consonants, like kp and gb, written using two letters. I assume you're refering to omi as in water, putting an m or n (tense marker) in front of a noun (which nearly exclusively starts with a vowel in Yoruba) wouldn't have made sense, not to mention the word is of the same construction as standard nouns (VCV). Water is also something everyone and everything has a word for as it is natural occuring. A very silly claim indeed. Then we come to baje, which is derived from the split verb ba .. je, you also have bati, bajo etc. The use of ba is common and rooted deep within the language. Egungun is simply a duplication of the word egun, meaning ancestors. There's nothing to suggest any borrowing, and claiming otherwise is pretty far fetched, borderline ridiculous actually. No educated person ever will take such statements seriously and kind of takes away any hint of seriousness you might've had previously. |
