Welcome, Guest: Register On Nairaland / LOGIN! / Trending / Recent / New
Stats: 3,153,183 members, 7,818,585 topics. Date: Sunday, 05 May 2024 at 07:17 PM

NL Arabic Learning Thread :) - Islam for Muslims (5) - Nairaland

Nairaland Forum / Nairaland / General / Religion / Islam for Muslims / NL Arabic Learning Thread :) (18363 Views)

The Arabic Origins Of Common Yoruba Words / Why Do Muslims Talk In Arabic? / Likely Job Opportunities For Graduates In Islamic And Arabic Studies In Nigeria (2) (3) (4)

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (Reply) (Go Down)

Re: NL Arabic Learning Thread :) by Nobody: 5:37pm On Aug 09, 2015
If u decide to arrange it that way, then I don't see what huna is doing there. Cos the sentence sound offway to me dats y. If ud said liana tadreeb fihi ilm, okay. The male pronoun I put after the liana is refering to the tadreeb.
PhunsukhWangdu:


smiley Google translate? Naaah! I got tutored by scholars of the language. I'm still a learner though!

There are series of morphological arrangement in Arabic. Maybe you're ignorant of them, I'm sorry to say.

I deliberately arranged the words like that in the sentence to make it look more figurative.

التدريب is a noun there.

I shouldn't say لأنه again. It'll be a tautology to join a noun together with its pronoun.

You can review the sentence again. You'll discover that التدريب has taken the place of alphabet ه
Re: NL Arabic Learning Thread :) by PhunsukhWangdu(m): 6:07pm On Aug 09, 2015
kazlaw2000:

Sorry but I would rather put it this way:" li annal ilm fii tadriib".
However, yours might also be correct. As you said, in Arabic different arrangements abound

Got you bro! Your construction is okay too. In your own `ilm comes after lianna. Thus you were trying to lay emphasis on the knowledge; while in mine, tadriib comes after lianna. I was laying more emphasis on the practice.

1 Like

Re: NL Arabic Learning Thread :) by PhunsukhWangdu(m): 6:09pm On Aug 09, 2015
qbd2:
If u decide to arrange it that way, then I don't see what huna is doing there. Cos the sentence sound offway to me dats y. If ud said liana tadreeb fihi ilm, okay. The male pronoun I put after the liana is refering to the tadreeb.

Alhamdu liLLaah that you've made more research

1 Like

Re: NL Arabic Learning Thread :) by PhunsukhWangdu(m): 6:32pm On Aug 09, 2015
It is beneficial to us to criticize one another, but let us package it well please
Re: NL Arabic Learning Thread :) by MrOlai: 7:03pm On Aug 09, 2015
Goodboy2012:

Bro. Pls give me ur BB pin sir. Thanks

I'm not on BB dear. I'm sorry for that. Notwithstanding, we can still learn together here. Thanks.
Re: NL Arabic Learning Thread :) by MrOlai: 7:20pm On Aug 09, 2015
PhunsukhWangdu:

[size=25pt]
قد قلته من قبل، بالتأكيد أنت عالم كبير.
قد - have
قلت - I said
ه - it
من قبل - before
بالتأكيد - surely
أنت - you
عالم - scholar
كبير great
I have said it before, surely you are a great scholar. [/size]
grin بالتأكيد انا لست بعالم. استعملت قا مؤس ؤالإنترنت للتحقق المعاني الكلام

Meaning:
بالتأكيد: Surely
انا: I
لست: am not
عالم: scholar

استعملت: I use
قا مؤس: dictionary

ؤ: and
الإنترنت: internet

للتحقق: to check

المعاني: meanings

الكلام: words
grin grin grin
Re: NL Arabic Learning Thread :) by MrOlai: 7:44pm On Aug 09, 2015
islamics:

Sorry I thought here = huna while there = hunaka. Am actually thinking of learning the language. I have not started really.
My Arabic language is not always active when am in Nairaland: I don't know why.

Thanks a lot. I was actually wrong. You are correct.
هناك: there
هنا: here
Re: NL Arabic Learning Thread :) by MrOlai: 7:54pm On Aug 09, 2015
SUHAIL88:

.... طابت أوقاتكم

ما معني هزه
Re: NL Arabic Learning Thread :) by Nobody: 8:24pm On Aug 09, 2015
S
MrOlai:

grin بالتأكيد انا لست بعالم. استعملت قا مؤس ؤالإنترنت للتحقق المعاني الكلام

Meaning:
بالتأكيد: Surely
انا: I
لست: am not
عالم: scholar

استعملت: I use
قا مؤس: dictionary

ؤ: and
الإنترنت: internet

للتحقق: to check

المعاني: meanings

الكلام: words
grin grin grin
Sorry I just thought to point out somethings.
The ana there is redundant. U can say lastu which means I'm not. Thus covering both ana and not
Also, istimaltu is a past tense verb which means I used. Present tense is astamil.
Lastly, ma'ani al kalaam. Ma'aniy doesn't need al in front. Cos both d noun and adjective can't carry article the.
Re: NL Arabic Learning Thread :) by PhunsukhWangdu(m): 8:41pm On Aug 09, 2015
MrOlai:

grin بالتأكيد انا لست بعالم. استعملت قا مؤس ؤالإنترنت للتحقق المعاني الكلام

Meaning:
بالتأكيد: Surely
انا: I
لست: am not
عالم: scholar

استعملت: I use
قا مؤس: dictionary

ؤ: and
الإنترنت: internet

للتحقق: to check

المعاني: meanings

الكلام: words
grin grin grin


grin O my great brother ( MrOlai ), I wan write 'this your post is epic'.

Abeg help me chek ur Dico or internet 4 epic. grin

1 Like

Re: NL Arabic Learning Thread :) by islamics(m): 8:57pm On Aug 09, 2015
هذا هو ملحمة
This is epic.
Waiting for it to be corrected.
Re: NL Arabic Learning Thread :) by PhunsukhWangdu(m): 8:58pm On Aug 09, 2015
qbd2:

ma'ani al kalaam. Ma'aniy doesn't need al in front. Cos both d noun and adjective can't carry article the.

Ma'am you've gotten it wrong again this time.

Noun and Adjective can be ma'rifah (definite) together in some instances please. Unless your own Arabic is different from that of the Arabians. It is the mudhoofu wa mudhoofu ileyhi that occurs that way you opined.

e.g. Alwaladu Altowiil - Alwaladuttowiil.

The tall boy.

1 Like

Re: NL Arabic Learning Thread :) by MrOlai: 9:34pm On Aug 09, 2015
qbd2:
S
Sorry I just thought to point out somethings.
The ana there is redundant. U can say lastu which means I'm not. Thus covering both ana and not
Also, istimaltu is a past tense verb which means I used. Present tense is astamil.
Lastly, ma'ani al kalaam. Ma'aniy doesn't need al in front. Cos both d noun and adjective can't carry article the.

Thanks so much my teacher. It is well noted. Jazakumullah khaeran. Let me do the correction. Pls, check if I'm right now:
بالتأكيد لست بعالم. استعمل قا مؤس ؤالإنترنت للتحقق معاني الكلام
Re: NL Arabic Learning Thread :) by MrOlai: 9:39pm On Aug 09, 2015
PhunsukhWangdu:

grin O my great brother ( MrOlai ), I wan write 'this your post is epic'.
Abeg help me chek ur Dico or internet 4 epic. grin

epic: الملحمي
Re: NL Arabic Learning Thread :) by Nobody: 9:39pm On Aug 09, 2015
PhunsukhWangdu:


Ma'am you've gotten it wrong again this time.

Noun and Adjective can be ma'rifah (definite) together in some instances please. Unless your own Arabic is different from that of the Arabians. It is the mudhoofu wa mudhoofu ileyhi that occurs that way you opined.

e.g. Alwaladu Altowiil - Alwaladuttowiil.

The tall boy.
U seem to b good at looking for and pickling out mistakes. I can't xplain this nbight but in sha Allah ill conme back later to xplain what I meant and if I'm wrong, to rectify my mistake.
Re: NL Arabic Learning Thread :) by MrOlai: 9:44pm On Aug 09, 2015
PhunsukhWangdu:

grin O my great brother ( MrOlai ), I wan write 'this your post is epic'.
Abeg help me chek ur Dico or internet 4 epic. grin
PhunsukhWangdu:

grin O my great brother ( MrOlai ), I wan write 'this your post is epic'.
Abeg help me chek ur Dico or internet 4 epic. grin
grin آمل لا نحرز المزاحني

Meaning:
آمل : I hope
مزاح: jest
لانحرز: you are not making
ني: me
grin
Re: NL Arabic Learning Thread :) by Empiree: 9:45pm On Aug 09, 2015
Learning....

2 Likes

Re: NL Arabic Learning Thread :) by Nobody: 9:57pm On Aug 09, 2015
PhunsukhWangdu:


Our teachers here are already planning on how they will fix schedules for us on that.

Henceforth let's endeavour to translate our conversations to English, let's start from there

cc: ,
Sa nabda' Insha Allah

We will begin Insha Allah
Re: NL Arabic Learning Thread :) by Nobody: 10:07pm On Aug 09, 2015
Alhamdulillah. Ana saeed li ra'awyatil katheer minal nasi hina.

Alhamdulillah

Ana - I (am)
Saeed- happy
Li - to (also used for 'for')
Ra'awyatil - see
Katheer - many (also used for 'much')
Minal nasi - people ( direct translation implies 'from people')
Hina - here

2 Likes 1 Share

Re: NL Arabic Learning Thread :) by Nobody: 10:11pm On Aug 09, 2015
Arabiya lee huwa min-al-shawara' laisa min-al-madrasa

Arabiya lee - my arabic
Huwa - is
Min - from
Al - the
Shawara' - streets
Laisa - not
Minal - from
Madrasa - school.
Re: NL Arabic Learning Thread :) by PhunsukhWangdu(m): 10:17pm On Aug 09, 2015
MrOlai:
grin آمل لا نحرز المزاحني
Meaning: آمل : I hope مزاح: jest لانحرز: you are not making ني: me grin
Yes, like you also did with the sentence in the post I quoted
Re: NL Arabic Learning Thread :) by MrOlai: 10:58pm On Aug 09, 2015
PhunsukhWangdu:

Yes, like you also did with the sentence in the post I quoted
كنت أحاول أن مضحك. لم أكن جعل المزاحك

Meaning:
كنت : I was
أحاول أن: trying to be
مضحك: funny
لم أكن: I was not
جعل المزاحك: making jest of you
Re: NL Arabic Learning Thread :) by PhunsukhWangdu(m): 8:03am On Aug 10, 2015
MrOlai:

كنت أحاول أن مضحك. لم أكن جعل المزاحك

Meaning:
كنت : I was
أحاول أن: trying to be
مضحك: funny
لم أكن: I was not
جعل المزاحك: making jest of you

والله فهمتك من قبل. كنت مضحكا أيضا. أدرى ما مزحمعتنى.

والله - I swear by Allaah
فهمتك - I got (as in understand) you
من قبل - before

كنت - I was
مضحكا - being funny
أيضا - also

أدرى - I know
ما مزحمعتنى - you didn't make jest of me

PS: Sincerely speaking, I wasn't particular about your construction at all. You know I'm also a student of knowledge too. The grin I posted and the way I sounded made you presumed so, I know. Honestly I respect you a lot in this thread and I've learnt a lot from you. You know neither have I pointed out a single mistake from anyone here nor make jest of anyone (except that of our renowned corrector smiley ).

I understand quite well that you were being funny with your post in relation to what the sister posted about me. And that was the more reason why I said 'YOUR POST WAS EPIC'

1 Like

Re: NL Arabic Learning Thread :) by MrOlai: 10:03am On Aug 10, 2015
PhunsukhWangdu:

والله فهمتك من قبل. كنت مضحكا أيضا. أدرى ما مزحمعتنى.
والله - I swear by Allaah
فهمتك - I got (as in understand) you
من قبل - before
كنت - I was
مضحكا - being funny
أيضا - also
أدرى - I know
ما مزحمعتنى - you didn't make jest of me
PS: Sincerely speaking, I wasn't particular about your construction at all. You know I'm also a student of knowledge too. The grin I posted and the way I sounded made you presumed so, I know. Honestly I respect you a lot in this thread and I've learnt a lot from you. You know neither have I pointed out a single mistake from anyone here nor make jest of anyone (except that of our renowned corrector smiley ).
I understand quite well that you were being funny with your post in relation to what the sister posted about me. And that was the more reason why I said 'YOUR POST WAS EPIC'

It's alright. Thanks.
Re: NL Arabic Learning Thread :) by jamilkb(m): 7:30am On Aug 14, 2015
MuhdG:
Arabiya lee huwa min-al-shawara' laisa min-al-madrasa

Arabiya lee - my arabic
Huwa - is
Min - from
Al - the
Shawara' - streets
Laisa - not
Minal - from
Madrasa - school.
You live in Sudan right? cheesy
Re: NL Arabic Learning Thread :) by Nobody: 8:07am On Aug 14, 2015
jamilkb:
You live in Sudan right? cheesy
I'm studying there.
Re: NL Arabic Learning Thread :) by jamilkb(m): 8:20am On Aug 14, 2015
MuhdG:

I'm studying there.
Woo!! Which school? I'm studying there too.
Re: NL Arabic Learning Thread :) by Nobody: 11:05am On Aug 14, 2015
jamilkb:
Woo!! Which school? I'm studying there too.
Kaii maza dagaske?
I'm in SIU... you?
Re: NL Arabic Learning Thread :) by jamilkb(m): 11:10am On Aug 14, 2015
MuhdG:

Kaii maza dagaske?
I'm in SIU... you?
Sure.. El-razi. grin grin
Re: NL Arabic Learning Thread :) by Nobody: 11:14am On Aug 14, 2015
jamilkb:
Sure.. El-razi. grin grin
Hehe wow! Amma kuna hutu ko? Kodai baka taafi gida ba
Re: NL Arabic Learning Thread :) by jamilkb(m): 11:20am On Aug 14, 2015
MuhdG:

Hehe wow! Amma kuna hutu ko? Kodai baka taafi gida ba
eh.. Ai ni shekaran jiya nazo.. cool
Re: NL Arabic Learning Thread :) by Nobody: 11:58am On Aug 14, 2015
jamilkb:
eh.. Ai ni shekaran jiya nazo.. cool
Ehm. I don't understand. Farkon zuwa or ka je hutu ka dawo?

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (Reply)

Taqiyya And Kitman: Are muslims permitted to lie? / Nigerian Wins Top Prize for Quran Completion in Dubai / What Is "Almajiri"? Someone Please Tell Me

(Go Up)

Sections: politics (1) business autos (1) jobs (1) career education (1) romance computers phones travel sports fashion health
religion celebs tv-movies music-radio literature webmasters programming techmarket

Links: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)

Nairaland - Copyright © 2005 - 2024 Oluwaseun Osewa. All rights reserved. See How To Advertise. 35
Disclaimer: Every Nairaland member is solely responsible for anything that he/she posts or uploads on Nairaland.