PhysicsQED's Posts
Nairaland Forum › PhysicsQED's Profile › PhysicsQED's Posts
1 2 3 4 5 6 7 8 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 (of 154 pages)
[img]http://images.nypl.org/index.php?id=1267813&t=w[/img] Image Title : Un cavalier cuirassé. Additional Name(s) : Alis, Harry, 1857-1895 -- Author Item/Page/Plate : p. 269 Source : Nos africains : la Mission Crampel, la mission Dybowski, la mission Mizon, la mission Monteil, la mission Maistre, le Soudan, le Dahomey, les missions soudanaises, le seconde mission Mizon et les puissances européennes dans l'Afrique centrale, le Congo franais, Obock, le Soudan francais, la Côte d'Ivoire, le Sud-algérien, les cables sous-marins, quelques remarques / Harry Alis. Location : Schomburg Center for Research in Black Culture / General Research and Reference Division (This is from the NYPL Digital Gallery website) |
[img]http://raai.library.yale.edu/web/art/6/3/38235_images_image_6333_medium.jpg[/img] Publication: 1898. Gallieni, Général and Capitaine Binger. "Les Français Chez Samory: Vues, dessins, portraits (double)." Supplement to "Pages Obliées: Deux Visites à Samory & Pages Oubliées: Réception Familière ." Les Annales Politiques et Littéraires, Vol. 31, No. 798. Original language: French Caption translation: In Samory's country: 10. The favorite griot dancing. Text translation: "The hour grows long nevertheless, amid the distractions that the almamy-emir offers us, and a heavy heat renders the spot untenable. Samory perceives that we are suffering on the burning esplanade, and, after having thanked us and wished us pleasant rest, he gives us an escort of horsemen to accompany us to the lodging which has been prepared for us. Already, our servants and baggage have been conveyed there; we throw ourselves on our camp beds without even thinking of lunching, for we are literally suffocated by the heat and dust." (p.234) Illustration technique: b/w context engraving Publication page: 233 Keywords: • Mali (Country, region, place) • Cote d'Ivoire (Country, region, place) • Guinea (Country, region, place) • fiber (Materials and techniques) • fabric (Materials and techniques) • griot costume (Notable features) • hood mask (Object name, type) • kora (Object name, type) • Mande (Style, culture group) |
Congo DRC, Gabon and South Africa had the best looking women out of this group in my opinion. |
Interesting thread. |
The whole incident was way overblown. ![]() |
http://en.wikipedia.org/wiki/L%27Or%C3%A9al-UNESCO_Awards_for_Women_in_Science ^^^ So there are now four Nigerian winners of this award. Congrats to Professors Okeke and Nwaichi. |
The Lloyd Quarterman guy is a fraud or at least the claims people are making about him are fraudulent. Same with the fake claims from/about Emeagwali. Legitimate achievers that you could profile: Vivien Thomas Percy Lavon Julian Elijah McCoy Mark Dean Ben Carson |
I watched the video and I couldn't see or identify the police or organizers of the event that some people said were standing by while the clothes were being taken by those people. It looks like looting to me. But even assuming that the organizers of the event spontaneously decided to give away those clothes, or assuming that they had planned to do that all along at the end of the marathon, how is it normal behavior to go and start scooping up as much free clothing as you can in the wake of a terrible tragedy? They don't actually need the clothes (unlike some of the "looters" during Hurricane Katrina, who needed some supplies), and one would think that people would have enough decency and decorum to forgo these "freebies" (assuming they were being given away and the people weren't looting like they appear to be) at a time when people are hurt and suffering and there are more serious issues at hand. Whether they were looting or not, this behavior is just in bad taste. It's indefensible. I have enough jackets and shirts at home (and I'm pretty sure these people do as well since none of them looked particularly poor or ragged) and I would not feel the need to go collecting shirts (even if they were being offered) in the wake of a terrible disaster like this bombing. |
Dede1: @ PhysicsQEDWell, no, I just thought the lecture was very interesting and thought others should read it. This is not to say that I agree with "regurgitating every thing written by a European," because I don't agree with that, but I didn't post this to pass on any subtle message to anyone on NL. |
Tolexander: but burundi was colonized by Germans and later Belgians after the 1st world war if am right?Belgian colonial rule introduced French as an official language there. |
Afam4eva: How can a name that is not even french tell you that someone if french. I think that's a goof on the part of Pius. He probably already knew where she comes from and just said that part to sound smart. I've forgiven him thoughMaybe he did already know where she is from. But then again, maybe he's encountered the name before in other contexts or books he's read and recognized it as a Burundian name. It could be either one. The name might be found in other countries in Africa that aren't Francophone, but I haven't come across any so far after searching for info on the name online. |
dayokanu: Bros this one long ooo.Yeah it is long but I still think it's definitely worth the read. |
Afam4eva: I'm currently reading it but had to take a brief pause when i saw this:Well, actually Nkunzimana is a name that is found in Burudi, which is Francophone, so it seems that he's right. He didn't say she was French or had a French last name but just recognized that she is from a Francophone country. |
I don't usually ask that topics make the front page, but I have a recommendation: https://www.nairaland.com/1262125/managing-africas-many-lovers-pius |
If you are an African American or a Black Canadian beginning to take a very serious interest in Africa, Gail Collins just made Niger and Burkina Faso (trust me, she won’t write about Burkina Faso’s recent story of triumph in soccer) very unpalatable for you. If your interest in Africa survives your encounter with Collins’s column, chances are you would prefer Négritude’s Africa of beautiful bucolic black dolls of the ancient times to Collins’s Africa of contemporary misery. And if you persist in tracing your origin, it is unlikely now you will claim to have discovered that your ancestors came from Burkina Faso or Niger. I wouldn’t blame you if you rigged things in favour of Botswana. Sometimes, the single story of the African present comes from her own sons and daughters in the diaspora. Witness the damage done by Keith Richburg in his 1997 book, Out of America: A Black Man Confronts Africa. This is one angry black man who spends years covering some of the continent’s most brutal conflicts for The Washington Post and arrived at the conclusion that he is extremely lucky that those African savages sold his ancestors into slavery. At least they are now Americans and have escaped Africa’s horrendous present. Make no mistake about this, I may grumble about Mr. Richburg’s book but I do perfectly understand where he is coming from. In fact, a Nigerian is not in the position to grumble too loudly about Mr. Richburg. To grumble too much is to elicit the question: so what have you guys made of fifty years of the Nigerian present? Have you not produced your own brood of postcolonial black Nigerian lovers of Nigeria who are now exacting dowry from the Nigerian people, leaving them in unbelievable poverty and corruption even with so much oil wealth? If you look too closely at Nigeria’s present as it has been produced since 1999 by Africa’s most corrupt and most cruel ruling elite, it is not too difficult to understand why a Black Diasporic subject may want to have nothing to do with the African present. The responsibility of Africa’s ruling class in producing a present that could be so unpalatable for our Black diasporic cousins aside, what does Africa try to do about this postmodern dowry of the singular image that she keeps paying to the much more determined lover that is Western desire? How does she struggle to get past the impunity of silly and gratuitous negative referencing as exemplified by Gail Collins? Africa could offer counter-narratives into which the Black diaspora could plug for glimpses of a present much richer than what the single stories present. Despite the nightmare that is her ruling elite, this is what my country, Nigeria, has achieved for instance with the phenomenon that is Nollywood. I believe it is no news to anyone in this audience that Nollywood is the world’s third largest movie industry. And you also know, I presume, that Nollywood movies are not just immensely popular across Africa, they constitute a new cultural bridge between Africa and her diaspora. In Canada, in the United States, and across the Caribbean, Nollywood offers counter-narratives of the African present to the Black diaspora. Sometimes the counter-narrative of the present comes in the shape of youth culture and agency. The Azonto dance, for instance, originates from Ghana, sweeps through the rest of the continent, especially Nigeria, and has become a cultural connecting point with the continent for young black and African diasporans in the West. I mention Nollywood and Azonto because Africans, hung up on science and technology, often underestimate the power of culture to globalize every area of their genius, including their technological innovations. There is no better narrative of the Japanese people – and her technology – than the statement that Sushi makes on Western and non-Western palates alike. Never underestimate what Gangnam style is doing for the South Korean brand on the global stage. Who in the West is developing a taste for Korean cars and technology after encountering Korea through Gangnam style? That is what culture has the potential and capacity to do. The bitter truth, however, is that counter-narratives of the African present function in asymmetrical power relations with narratives of impunity which insist on Africa as a single story. Nollywood may have made inroads in Canada, for instance, and may have even gone beyond the black Canadian community since Nollywood movies are now often represented in Canadian film festivals, all it takes to roll back the gains is one powerful Canadian single story about Africa. Consider something as simple as language. The linguistic diversity of Nigeria, Ghana and other African countries is shown even through the deployment of various Englishes. Then one Canadian novel is published. This novel talks about language but constantly hints at “dialects”. For the perceptive reader, language comes across as an intrusion into a world of dialects. Language is only comfortable in its world whenever the plot shifts to Canada. Then this Canadian novel goes ahead and wins the 2012 Scotia Bank Giller Prize, by far Canada’s most prestigious literary prize. That novel is 419 by Will Ferguson. Mr Ferguson is a travel writer. He has travelled extensively and published four travel books. He did not travel to Nigeria or Africa to research his novel. Africa is the place you can represent with impunity, especially if you have expatriate friends in Africa who “know” the culture. Says Mr. Ferguson: “I was fortunate to have several superb early readers who provided insights, advice, and corrections: Kirsten Olson; Jacqueline Ford, who has travelled extensively in the francophone region of West Africa; Kathy Robson, who has lived and worked in Nigeria; and Helen Chatburn-Ojehomon, who is married to a Nigerian citizen and working in Ibadan, north of Lagos. Many thanks to all of them for the feedback! The depictions of Nigerian culture and customs are solely my responsibility…Helen and Kathy in particular gave me excellent advice on the English spoken in Nigeria but in the end I found the richness of the dialect too difficult to capture on the page. Instead, I added only the slightest touch, to give readers just a hint of the full flavor.” I guess it is too much to expect Mr. Ferguson to get off his butt and go to Nigeria for this gigantic project instead of relying on a handful of expatriates for expertise on “Nigerian culture and customs?” There is mention of more sources on his website but I found none when I visited it. Well, let us examine the quality of the expertise offered Mr. Ferguson by his expatriate knowers of Nigerian culture and customs. No Nigerian would read this howler on page 117 by the omniscient narrator – with strong hints of authorial intrusion – without risking a heart attack: “Egobia was from the Yoruba language, the language Winston spoke with his grandparents. Ego meant “money,” and bia meant “come to me,” making Egobia more an incantation than an actual name. “Money come.”” The mislabeling of two Igbo words as Yoruba is not a one-time occurrence in the novel. Make no mistake about the gravity of this howler. There is a Sergeant Brisebois in the novel. As Canadian readers of the novel, this is the equivalent of your being told by the narrator that the last name, Brisebois, is from two Anglo-Canadian words, “briser” and “bois”. Imagine what our French friends from Québec would have done to Mr. Ferguson if this had happened. Sadly, there are more howlers in the novel. Of the January 1966 coup, Mr. Ferguson’s omniscient narrator informs his Canadian readers that this was “the same coup that left Nigeria’s prime minister dead and the regional premiers rounded up and imprisoned.” I wonder who, among his “superb early readers”, told Mr. Ferguson that Samuel Ladoke Akintola, the Premier of the Western region, was rounded up and imprisoned. Somehow, none of Mr Ferguson’s expatriate experts of Nigerian “culture and customs”, none of his editors at Viking Canada, none of the judges of the Giller Prize caught any of these howlers. I wager that Mr. Ferguson could very well have written that “Ego” and “bia” are two Gikuyu, Swahili, or Lingala words and nobody would have noticed. In Africa, we are interchangeable. Yet, this is the canonized cultural artifact, an award-winning novel, that will shape Nigeria and Africa in the Canadian imagination, carrying the imprimatur of the Giller Prize and the considerable capital that comes with it, in the foreseeable future. Can Nollywood as a counter-narrative stack up to a novel that has won the Giller Prize in Canada? No matter how well spoken Desmond Elliot, Ramsey Nouah, and Genevieve Nnaji are, they and their ilk are now fixed for Canadian consumption as a bunch of dialect-speaking Africans. When a black Canadian picks up this novel in a Chapters book store and encounters “Nigerian culture and customs” described by a powerful Canadian writer relying mostly on the second hand accounts of his expatriate friends, would this black Canadian wonder if Mr. Ferguson would not have spent months in France immersing himself in the culture and the language of that country if he was writing a novel about France? Would this black Canadian want to move beyond this novel to ascertain 419 is not Nigeria’s greatest innovation as Mr. Ferguson claims? And, most importantly, would the black Canadian understand that the Nigeria trapped in the 399 pages of this prize-winning Canadian novel is yet another dowry paid by Africa to one of her lovers in 2012? I thank you for your time." |
Irrespective of the actualities of the continent, Africa is where you go to find your history. Lagos, Accra, Dakar, Bamako, and Luanda are just locations of passage, intrusions or distractions that you must deal with before your grand encounter with the sites of memory. On arrival from the United States, from Canada, from the Caribbean, Africa’s capital cities offer you an airport and a hotel to spend the night and prepare your trip to Africa – the Africa that is history, the Africa that is memory, the Africa that is ancient. You hardly have time to notice or connect with the postmodern whirl around you. You are in a hurry to get to sites of psychic communion with Kunta Kinte and Olaudah Equiano. You are more interested in Kumbi Saleh than Accra. Askia the Great and Mansa Kankan Musa speak to you more than Ellen Johnson Sirleaf and the insipid Goodluck Jonathan. The African Union and NEPAD are ancient Greek to you. You are looking for slave forts and slave routes and you don’t want Africa’s present all around you to get in the way. What accounts for this apparent fixation with the part of Africa that is historic as opposed to her actualities and contemporaneous vistas of meaning in the diasporic imagination? Does this harbor a desire to reconnect with Africa precisely at the point at which one left in the 16th century? I think something deeper is going on and it is related to the postcolonial forms of dowry that Africa is paying to a nebulous lover we shall describe as Western desire for want of a better descriptor. I am talking about the desire which Chinua Achebe famously describes in his Conrad essay, “An Image of Africa”. Writes Achebe: “Quite simply it is the desire — one might indeed say the need — in Western psychology to set Africa up as a foil to Europe, as a place of negations at once remote and vaguely familiar, in comparison with which Europe’s own state of spiritual grace will be manifest.” The dowry of the image or the dowry of the single story – apologies to Chimamanda Adichie – is what Africa now pays to this lover, Western desire. Now, this is a much powerful lover, with considerable technologies of dissemination. With considerable impunity, this lover takes only the single story of poverty, hunger, and disease and broadcasts it in Western imagination as Africa’s present. Mr. Western Desire singlehandedly determines what he wants to consume of Africa. A budding American scholar of African literatures and cultures, Mr. David Mastey, is currently working on a doctoral dissertation on the privileging and consumption of African child soldier narratives in the United States. Mr. Mastey is working under my supervision and I am learning a lot from his work and inquiry into the hunger for African child soldier stories by the American public. There is a desire for the single story of trauma and vulnerability and Africa pays that dowry willy-nilly. It doesn’t even matter whether what is at issue concerns Africa or not, she is the continent that must keep on giving a singular idea of herself to feed Western desire. Witness Gail Collins, a columnist for The New York Times, assessing the Lance Armstrong tragedy in a January edition of her column: “There’s always a chance. Armstrong could demonstrate his remorse by dedicating the rest of his life to fighting rural poverty in an extremely remote section of Africa, preferably one where residents are limited to a quart of water a day. His fans would come flocking back, although Armstrong would hardly notice because the critical part of the deal would be staying in Niger or Burkina Faso forever.” Now, how did this columnist make the leap from Lance Armstrong to the idea of rural poverty in Africa? You could essay the explanation that deep in her subconscious lies the idea of Africa as a site of redemption for Western rejects and abjects but that would be cold comfort. It doesn’t account for the reflex. That reference is gratuitous and silly but such, often, is the first point of contact with what is constructed as Africa’s present for her sons and daughters in the Diaspora. Everywhere the Black Canadian or the African American turns to in terms of the imagery of Africa that is fed into Western imagination and consciousness, they encounter a depressing tableau of abjection, trauma, and tragedy. Africa’s past, recycled and romanticized in robust traditions of black intellection and identity making, comes to represent – at least in the diasporic imagination – a safe haven from the monolithically constructed ugliness of the continent’s present. |
To animate the emotion of “home” or “source” despite the wear and tear placed on memory by pressure and time, to articulate modes of being in the present nurtured by the political and philosophical resonances of origins naturally involves a scrutiny of the transaction between the self-professed lover of Africa and the dowry-paying bride. This query is an epistemological obligation for the black diaspora population. Was dowry taken at gunpoint by a lover who would accept it only in human form capable of working on his plantations in the Americas or did Africa, the mesmerized bride, offer that dowry too quickly and too enthusiastically, carried away by gifts of rum, mirrors, and other industrial products dangled before her by the lover from across the seas? The answer which various generations of black diaspora intellectuals have found for these questions have had profound implications for the genre of self-fashioning and self-writing known as the return narrative. If you look at a certain black radical tradition of home and memory, which encompasses the divergent and disparate intellection and praxes of, say, W.E.B du Bois, Marcus Garvey, Bob Marley, Aimé Césaire, Léon-Gontran Damas, and Molefi Kete Asante, you will encounter imaginaries of Africa and return narratives which devolve from what appears to be a clear conviction that Europe exacted that dowry at gunpoint. It is not for nothing that Bob Marley’s Buffalo soldiers were “stolen from Africa”, not sold in Africa by Africans. And we know who Bob Marley is accusing of theft. No text articulates this position better than Césaire’s slim but powerful book, Discourse on Colonialism. For Césaire, the dowry was forcibly taken not just by Europe but also by the particular kind of Europe that the other encountered: a Europe that was at her most rapaciously and brutally capitalistic. There is a second model associated notably with the Henry Louis Gates of the Wonders of the African World fame. I call it the dirty linen model. This model somewhat shifts the responsibility for slavery from the lover of Africa who went in search of slaves to the beautiful bride, Africa, who is deemed to have been too eager to offer the dowry. This model, obviously, has spawned more problematic imaginaries of Africa in the diasporic imagination. Lingering resentment of the home that sold you – if that is how you elect to see it – into slavery hardly allows for the romanticized memory-making of the first tradition. When Léon-Gontran Damas, one of the three founding fathers of Négritude, sings, “give me back my black dolls/so that I may play with them/the naïve games of my instinct,” I don’t think Henry Louis Gates would supply any chorus to that song. Rather, I imagine him quipping: pray, Monsieur Damas, how did your black dolls get to the Americas in the first place? Despites these tensions, something unites these two modes of diasporic engagement of Africa and that is the desire to make Africa mean, to make her fundamentally mean something. Whether you are claiming Africa radically, romanticizing her, and longing for the day that your soul shall make the return journey to Guinée, like le vieux Médouze does in Euzhan Palcy’s great film, Sugar Cane Alley; whether you are probing history and memory in order to establish what you call Africa’s complicity in and responsibility for slavery, as is the case with Henry Louis Gates and those of his persuasion, you are involved, as a black diasporic subject, in a quest for meaning marked by an initial anxiety of contact. The anxiety here is not akin to the silence of assessment that brokered the encounter between Stanley and Mutesa. Rather, this is an anxiety spawned and fed by the fear and the undecidabilities of the unknown. She is been gone for more than three hundred years this black diasporic sister. Africa is now a narrative to her and she is apprehensive of what this narrative might portend. In a keynote lecture I delivered to the annual conference of the Stanford Forum for African Studies at Stanford University last year, I tried to map this anxiety using the example of Richard Wright. Permit me to quote from this lecture at some length: “This anxiety is captured most vividly in the opening page of Richard Wright’s Black Power. “Now that your desk is clear, why don’t you go to Africa”, Dorothy Padmore tells Mr. Wright. “Africa?” Mr. Wright’s dumbfoundment is italicized in the text. Then this bit of introspection: “Africa”, I repeated the word to myself (N.B: Africa is still only a word) then paused as something strange and disturbing stirred slowly in the depths of me. I am African! I’m of African descent… Yet I’d never seen Africa; I’d never really known any Africans; I’d hardly ever thought of Africa”. The entire opening section of Black Power is a paean to the anxiety of contact.” The anxiety of contact, the fear of the unknown, which makes a dumfounded Richard Wright exclaim –Africa?- on hearing that word is also at the root of the torn and divided consciousness which powers Countee Cullens’s famous poem, “Heritage”. The poem speaks for itself and we need not remind ourselves more than its first stanza here: What is Africa to me: Copper sun or scarlet sea, Jungle star or jungle track, Strong bronzed men, or regal black Women from whose loins I sprang When the birds of Eden sang? One three centuries removed From the scenes his fathers loved, Spicy grove, cinnamon tree, What is Africa to me? The black Canadian novelist, Dionne Brand, who figures black diasporic anxieties as “a tear in the world”, underscores the double consciousnes in Cullens’s poem more poignantly. The business of remembering and re-membering that tear in the world of the Diasporic sons and daughters of Africa often involves, among other gestures of reconnection, symbolic voyages to Africa to visit the sites of memory. Those voyages to the Atlantic slave coast of Africa, those emotional narratives about returnee sons and daughters breaking down in tears in Gorée, Elmina, Cape Coast, and Badagry, are all part of a multilayered ritual of reconnection. There is, however, a problem with this mode of re-entry. If you explore the wealth of documentaries of re-entry, the literature, and even accounts that one collects in fraternal encounters with members of the black diaspora community, you will discover that the Africa that is most sought after is largely a synchronic one, imagined as ancestral, fixed in her past and ancient grandness. |
Not sure whether this should be in culture or politics, but the lecture (by Pius Adesanmi) definitely does touch on politics and I think more people might read it if I post it in this section. I recently stumbled upon this very interesting lecture given by Pius Adesanmi in February and I thought I might share it with other NL posters. It's a bit long but it's a very good read. I'll post a source link later. Dowry: Managing Africa’s Many Lovers Pius Adesanmi Winner of the Penguin Prize for African Writing (Keynote lecture delivered at the annual conference of the African Studies Course Union, University of Toronto, February 15, 2013) "I’d like to thank the African Studies Course Union of the University of Toronto for the honour of being asked to deliver the keynote lecture at your annual conference. Special thanks are due to Ms Lili Nkunzimana, President of the ASCU, for her solicitude and the impeccable efficiency with which she organized my trip here today. Her last name tells me she is Francophone so I can comfortably say in my other language, Mademoiselle Lili, merci beaucoup. Je vous en sais gré! We learn all the time. It was only after I received your invitation that it occurred to me that I was hearing for the first time about an African Studies Course Union in a Canadian University. Naturally, I dug around a little bit. I am grateful to Professor Thomas Tiéku of the Munk School of Global Affairs, University of Toronto, whose prestigious African Studies Seminar Series invited me here for a lecture just this past November, for giving me useful tips about your set up. However, I must say that if another University of Toronto academic unit invites me for yet another lecture in the next couple of months, you will have to start paying territorial fees to my employers at Carleton University and ownership fees to my country, Nigeria. Because Professor Tiéku is always extremely busy crisscrossing Africa in matters of international mediation and capacity building for regional institutions (he cannot be with us this evening because he is on his way to Ethiopia), I was pleased that he found the time, between connecting flights in the continent, to warn me in an email that you “are super serious people” (I’m quoting him) and that your “conferences are usually attended by senior people” (again I’m quoting him). As it happens, Lili sent a programme which confirmed Professor Tiéku’s hints about the prestige of your events. I gasped in pleasant surprise when I noticed that your post-keynote lecture panel boasts such eminent colleagues as Professors George Elliot Clarke and Neil ten Kortenaar. That makes Professor Tiéku a master of understatement and the understated. By “senior people”, who would have imagined he was talking about George Elliott Clarke, one of Canada’s finest and most decorated contemporary poets, and Neil ten Kortenaar, one of the finest scholars of African literatures in this country? He should have warned me that you would go to the very top of the seniority shelf to assemble this panel. I thank these two illustrious colleagues for the privilege of their co-presence on this stage. Dunno. Maybe it is completely fortuitous. Maybe the quiet hands of some benevolent ancestors willed it, designed it to happen this way. But I’m sure it has not escaped any of you that you have asked me to reflect on Africa and the Black Diaspora today, February 15, merely a day after the entire world celebrated the feast of love known as Valentine’s day. No, I am not grumbling that you deprived me the opportunity of attending to matters of the heart yesterday as I had to spend Valentine’s day revising and cleaning up this lecture instead of buying roses and making arrangements for a candlelit dinner in a cozy, chandeliered environment. Don’t ask me how she reacted to seeing me glued to a computer on Valentine’s day. I won’t tell you. Anyway, I am not complaining. I am just drawing your attention to the uncanny coincidence that I am delivering a lecture about love and lovers – Africa’s surfeit of lovers and the implications of that love affair for the Black Diaspora – only a day after the feast of love. Love is indeed in the air these days. Because I am a Nigerian and we are not usually accused by the rest of Africa of being dominant and having a tendency to suck the oxygen out of the room, I am not going to tell you proudly and boastfully that we have only just won the African Cup of Nations, the continent’s most prestigious soccer competition, and are therefore enjoying our moment as the continent’s beautiful bride within an overall atmospherics of continental love. If you are still wondering what love’s got to do with it (apologies to Swiss singer, Tina Turner), a look at the title of this lecture would convince you that we are here to reflect on and share the love. You must know that he who talks dowry talks about transactions and imaginaries of love; about matters of the heart; and about a particular mode of translating that human arrangement into culturally-sanctioned nuptials in certain cultures. Dowry? In Africa? Those of you with an ear for nuance and distinction ought to be worried by now. Isn’t dowry mainly a Southeast Asian, especially Indian affair? Does this professor know what he is talking about? I do. Admittedly, dowry is very often used whenever the speaker means bride price in many of the Englishes you hear in sub-Saharan Africa, that is not what is happening here. I have not fallen prey to that commonplace confusion. I am talking about dowry – money, goods, or estate that a woman brings to her husband at marriage – because that, precisely, has been the mode of Africa’s transactions with the throngs of suitors, fiancés, and lovers that fate, history, and oftentimes, self-inflicted vulnerabilities have thrown across her path in the last five hundred years and counting. Indeed, it is safe to say that no continent has enjoyed more professions of love than Africa in all of human history. I don’t make this sweeping assertion lightly. In other continents, the conquered were very often spared the nicety and the hypocrisy of pretense. For instance, I am not aware that the European hardened criminals, condemned prisoners, and nut cases who would become the nemesis of the Aborigenes in Australia went there professing love for anything or anybody other than themselves. And we don’t even need to cite the case of our friends here in America. Didn’t Friar Bartolomé de Las Casas, that tireless chronicler of the Americas who wrote A Short Account of the Destruction of the Indies, inform us that Hatuey, a famous Indian Chief from the island of Hispaniola, declared before he was burned by the Spaniards that he would rather go to hell if heaven was where the European Christian conquerors of the Americas went? There is definitely no love lost between the violated owner of the land and the European immigrant in this picture. The more than five hundred pages of Hernan Cortes’s Letters from Mexico, translated and edited by Anthony Pagden, are a veritable testimony to this absence of love, pretext, and hypocrisy between conqueror and conquered in America. The scenario was slightly different in Africa. The land and people were fictioned as a receptive female subject to be taken, penetrated, and had in the imaginaries of those driven to encounter the Other by the curiosities unleashed by the spirit of the Enlightenment. The dominant idiom of this taking, this penetrating, this having, was love. I am not so sure, for instance, that King Mutesa of Buganda shares Hatuey sentiments when he encounters Europe, at least not if we are to believe one of the most memorable fictional refractions of that historical encounter between African and European. I am talking about David Rubadiri’s great poem, “Stanley Meets Mutesa”. Permit me to cite the powerful last verse of the poem: The gate of reeds is flung open, There is silence But only a moment’s silence- A silence of assessment. The tall black king steps forward, He towers over the thin bearded white man, Then grabbing his lean white hand Manages to whisper “Mtu Mweupe Karibu” White man you are welcome. The gate of polished reed closes behind them And the West is let in. White man you are welcome! Love, my friends, is in the air. In Africa, nobody is hurrying to hell to avoid contact with European Christians in heaven. If you are wondering why love is in the air, you have to consider the entire modes of discourse which preceded and framed this encounter. For such a framing of the politics of encounter, let us go to Cardinal Verdier, Archbishop of Paris in the heyday of empire and a staunch opponent of fascism. Describing World War II as a “crusade”, Cardinal Verdier enthused that “we are struggling to preserve the freedom of people throughout the world, whether they be great or small peoples, and to preserve their possessions and their very lives. No other war has had aims that are more spiritual, moral, and, in sum, more Christian”. Now, this is all very beautiful. You can’t possibly fault these sentiments. The problem begins once Cardinal Verdier thinks beyond the platitude that he calls “peoples”. Once he logs into more specific referents such as colour and geography, his humanism takes on the dimension of ecstatic love, hence this famous statement of his about the project of love that was the civilizing mission of France in Africa: “Nothing is more moving than this gesture of the Frenchman, taking his black brother by the hand and helping him to rise. This hierarchic but nonetheless black collaboration, this fraternal love stooping toward the blacks to measure their possibilities of thinking and feeling…this art, in a word, of helping them progress through wise development of their personality toward an improved physical, social and moral well-being; this is how France’s colonizing mission on the black continent appears to us.” Although our Roman Catholic Cardinal was talking about fraternal love in his framing of French colonialism and the subsequent régimes of coloniality it spawned, history teaches us that Africa was the object of all the manifestations of that intense human emotion throughout her history of encounter with conquerors. Name any kind of love – fraternal, agape, carnal – and you are sure to encounter a very rich cast of characters, sallying forth from their European homelands in waves after the Portuguese blazed the trail in the 15th century, for picaresque adventures of love in Africa. So, in a way, Wole Soyinka is only partially right to have insisted in his latest book, Of Africa, that Africa possesses one unremarked distinction of having not been the subject of claims of discovery like the Americas or Australasia. Writes Soyinka: “No one actually claims to have “discovered” Africa. Neither the continent as an entity nor indeed any of her later offspring – the modern states – celebrates the equivalent of America’s Columbus day. This gives it a self-constitutive identity, an unstated autochthony that is denied other continents and subcontinents. The narrative history of encounters with Africa does not dispute with others or revise itself over the “discovery” of Africa… Africa appears to have been “known about”, speculated over, explored both in actuality and fantasy, even mapped – Greeks, Jews, Arabs, Phoenicians, etc, took their turns – but no narrative has come down to us that actually lays personal or racial claim to the discovery of the continent.” I say Soyinka is only partially right because Africa has a second distinction that even the Nobel laureate appears not to have noticed. She is the only continent whose modes of encounter with and insertion into modernity were fictioned almost exclusively through registers of love by those with a superior capacity to narrativize and globalize those love stories. Let me emphasize this point: Africa is humanity’s only labour of love. No greater love hath the Arab invader, the European explorer, slaver, colonizer, missionary, captain of industry, corporate CEO, Multi-National Corporation CEO, humanitarian aid worker, Christian charity worker, NGO worker, expert, expatriate, Hollywood celebrity serial child adopter; no greater love hath all these characters for Africa that they gave up the comforts of Arabia and Europe and came to risk mosquitoes and malaria in the heart of darkness. Even this imperative of love accounted for the obduracy of Margaret Thatcher and Ronald Reagan on the question of sanctions against apartheid South Africa in the 1980s. So great was their love for black South Africans that these two leaders of the free world opposed sanctions against the apartheid state for fear that their beloved blacks would suffer disproportionately. These lovers introduced dowry as the only mode of transaction with the beautiful bride on whose account they travelled. Africa has been paying this dowry to her numerous lovers in the last five hundred years of her history. She has paid in cash and kind. She has paid dowries of land and territory to these lovers; she has paid dowries of copper, gold, diamonds, cocoa, coffee, rubber, ivory, coltan, uranium, crude oil. Africa is the bride fated to pay expensive dowry to lovers and fiancés who do not mind polyandry. Never mind the rivalry between today’s princes charming –America, Europe, China – seeking Africa’s hand in marriage. So long as the dowry payments continue to flow from Africa, these guys don’t mind polyandry. Sometimes, Africa’s dowry payment has a name, a face, black flesh, and red blood. Patrice Lumumba was dowry and so were Eduardo Mondlane, Steve Biko, and Thomas Sankara. Other times, the dowry is neither quantifiable nor measurable because it operates mostly as emotional jouissance for the career lover of Africa. The humanitarian aid worker, the Christian charity worker, the NGO development volunteer, the Hollywood celebrity serial child adopter, all kinds of organizations without borders, Bono, Jeffrey Sachs, Angelina Jolie, and Madonna are all career lovers of the continent functioning within a mechanism I have referred to in previous lectures and essays as the Mercy Industrial Complex. This category of Africa’s lovers does not demand the sort of dowry exacted by the colonizer or the CEOs of Shell Petroleum, Halliburton, and Siemens. Their dowry lies in the unmappable emotional satisfaction of the messianic complex. Another child adopted away from the poverty of mealie in Malawi offers more than an occasion for media razzmatazz. To the Hollywood celebrity serial child adopter, the gesture offers the psychic satisfaction of the hand that giveth. Other times still, the dowry régime has yielded consequences that have altered the course of history forever. The lover of Africa who was a slaver carried his human dowry across the Atlantic for more than three hundred years. At the purely economic level, Eric Williams assures us in his monumentally important book, Capitalism and Slavery, that the labour of that human dowry paid by Africa informed the complexion of capitalism as we came to know it. In other words, Africa’s dowry produced a black diaspora in such a way as to profoundly inflect the topography of wealth creation and accumulation in the West. Now, this is where this dowry business really gets interesting. We know that to create a diaspora is to create novel cultural life-forms, new imaginaries, new modes of being and apprehension, new modalities of sentience that are not just locked in the politics of emplantment in a new world but must also contend with that which cannot be disappeared: home. “That’s all it takes really, pressure, and time,” says Red in one of my favorite films of all times, The Shawshank Redemption. Pressure and time may dissolve the concrete geographical essence of home for the diaspora population but they never really empty it of psychic content, symbolic force, and matricial value. They never empty it of its capacity to mobilize and interpellate the diaspora population affectively in terms of articulations of identity. This explains why registers of tracery and connections underwrite the cultures of the black diaspora, of any diaspora: roots and routes, origins, sources, memory, remembering, re-membering become crucial to a telos of subjectivity that Brent Hayes Edwards refers to as “the practice of diaspora” in his magnificent book of the same title. |
^ I actually don't want to dwell on the Moors. Not that I don't care about the black presence in North Africa, but I really want to focus more on other areas in Africa instead, since some of those areas seem to get short shrift sometimes while a disproportionate amount of attention is paid to black people in North Africa. Maybe you could open a separate thread specifically on the black presence in North Africa and the Middle East and various posters could contribute what they know to the thread. |
After reading Seun's advice to another poster on this thread, I decided to watch the show rather than read the rest of the books in the series before watching the show. I'm almost done with season 1 and I have to say that so far it's a very good show. But one thing that I can't help wondering is whether or not Africans will someday be able to make an African equivalent of GOT or a product which surpasses GOT. The backdrop for a Game of Thrones type of story with an African basis would basically be a semi-historical fantasy world based on African feudal and non-feudal history and on the mythologies and cultures of various African groups. The actual historical, cultural and mythological basis for such a story is definitely there, but the fictional work based on such material and information seems to be lacking or completely absent. I don't think that anyone with a decent/good/great artistic talent or literary ability and a good knowledge of precolonial African history has attempted anything like what I'm talking about. All of the "high level" (i.e., not amateurish) historical fiction I've come across from African writers has been only "culture clash" (clashes between Western/white culture and African/black culture, following colonization) art or post-colonial historical fiction, which are both necessarily limited in scope and overall effect and can't really evoke the adventurous, politically complex, heroic, mystical, or magical world of the kings, queens, warriors, etc. of Africa's past. And not only is the source material (the written fictional work) for such a show or movie lacking or absent in African fictional writing, I don't think there's currently an African television or movie production company that could bring any written fictional work to television or the big screen and do it justice in terms of quality (acting, directing, costumes, set design, etc.). Maybe someday when the continent is more developed, an African media/entertainment company with a lot of money will arise and Africans will be able to create a movie or television show that is based on or influenced by precolonial African history and which has high production values, skilled directors, and very talented actors, actresses and writers. But for now I think the money isn't there. The Chinese have already had Romance of the Three Kingdoms for hundreds of years, and Europeans have had J.R.R. Tolkien (and now George R.R. Martin) and numerous other writers in the 20th century, but I don't think Africans have even one fictional or semi-fictional epic saga (not to talk of a TV or movie adaption of that saga) based purely on the precolonial states of Africa that is really a high level work (not amateurish) and is creative, thoughtful and entertaining. |
^ Thanks. |
I'm going to post a lot of images on here this week and next week and then I'll end my posting on this thread permanently. If I don't post all that I wanted to post now, I'll keep delaying it until I completely forget to update the thread, and it would be better to get as many images as I intend to post up now rather than stretch it out slowly or completely forget about updating the thread. This thread has been up since January of 2011 and after the end of next week, I don't plan to return to this thread. Probably the only thing that would make me come back to post on this thread would be if I came across another image of Benin art or architecture that was so exemplary or rare that I felt that it had to be posted. 1st, I'll finish posting the images from the British museum that I had been posting before I took a break from the thread. 2nd, I'll post selected images from H. Ling Roth's 1903 book on Benin. Although I have this book, there are too many images in there to make uploading most of them practical (I have uploaded a few select images from this book in the past), so I will only post some of the images from this book that are readily available online. 3rd, selected images will be posted from Augustus Pitt Rivers' 1900 book on Benin's art and antiquities. 4th, some images will be posted from Charles H. Read's and Ormonde M. Dalton's 1899 book on Benin. This is a book I mentioned earlier in the thread alongside Louis Carré's 1935 book on Benin art as being hard to get except from some university libraries or by buying it (and it is expensive). However, I did find an online source that has many (but not all, unfortunately) of the images from Read and Dalton's book. The RAAI (Ross Archive of African Images) at Yale university has a website that has many of the images from the book on their website. The version of the book that I looked at a year ago was the original version and has 136 pages, 185 photographs and 27 drawings, while the RAAI website used the reprint version. But the reprint edition doesn't seem to be an identical version which just has smaller images and smaller text fit into fewer pages, but instead seems to omit a considerable number of images of the art - either that or the researchers on the RAAI website just omitted a lot of the images themselves when they put images from the book on their site. Either way, some of the most impressive art shown in the book is completely omitted from their website, unfortunately. If I owned a copy of the full version of the book, I would scan or photograph and then upload the particularly impressive images that I saw a year ago, but unfortunately I don't own a copy at this time. Maybe in the future if I come across another copy of the full version of the book, I'll scan those images and return to the thread to post them here. Also, if I come across another copy of Louis Carré's book on Benin art (which also has some very impressive art included there), I'll scan and upload the best images from that book and return to this thread to post them. 5th, images will posted from Felix von Luschan's 1919 book, Die Altertümer von Benin (The Antiquities of Benin), and from his other publications on Benin art. The Antiquities of Benin is another book that, like Read and Dalton's book, is not that easy to find (especially not an English translation) a full version of and has to be obtained from certain university libraries or bought from a bookseller online at an expensive price. Fortunately, the RAAI has a lot of images from his publications, including that book, on their website. From what I remember, a few of von Luschan's comments are interesting and I might include them below the images. 6th, selected images will be posted from all the the publications of William D. Webster from 1899, 1900, and 1901 which contain images of Benin art. 7th, a few miscellaneous photos of buildings or other historic photos that I came across from other websites will be posted with sources listed. I've only found three more photos of intact buildings/walls to post, unfortunately. If at some later time, I find any more photographs of (basically intact, not too damaged) buildings from Benin City in 1897 that were taken by R.K. Granville (a Niger Coast Protectorate official and Acting Resident of Benin following the conquest), or any of the few surviving pictures taken by the German traveler Erdmann, then I would come back and post them on this thread. Erdmann was the last name (his first name is not known apparently) of a German businessman and traveler who lived in Lagos before the 1897 invasion of Benin by the British. After the invasion of Benin, he went to Benin and took some photographs of some buildings, including part of the (burnt) palace, but it seems only a very small amount of his photographs (one or two) survived and they don't really show much about the buildings. Still, I will probably return to this thread to post these images if I find them. 8th, various images of Benin art from the RAAI that are from other books or articles than the ones listed immediately above will be posted. Unfortunately, most of the images (except for the images from the British museum) that I will post to close out the thread will be in black and white, since they are old photographs from old books and articles. A few of the comments on the art in these old publications are interesting, and some of the comments will be posted if they do not contradict more up to date and accurate information from newer and better researched publications from people with access to more information. After that, I'll be permanently done with posting on the thread. Also, since many of the images I posted in this thread are from different websites that may or may not decide to keep the images up for a long period of time (and a few of the images are already gone, unfortunately - see pages 5, 6, and 7 of this thread for example), I would advise anyone who really likes a particular piece of Benin art posted here, but doesn't know how to track down the image outside of this thread, to save the image of it, since it might not be here a year or two from now if you come back to the thread to look at it again. The images which I will be posting at the end of this thread, from the various books mentioned above, will all be from very official and permanent sites (university archive and museum websites) that should be hosting these images a long time from now, so theoretically, these images shouldn't really disappear (except in maybe a very long time from now) like a few of the images I've posted earlier in this thread did. Unfortunately, however, there's just no guarantee that the exact image URL for each image of Benin art hosted on these websites will stay the same. So if the museum or archive website does some reorganization of their site and decides to change the URL for a particular image that I've posted, the image simply won't show up in this thread and whoever wants to see that image would have to search for it. I already have all of the images I posted under all the monikers/usernames that I used in this thread (PhysicsHD, PhysicsMHD, PhysiscQED, etc.) saved in multiple places and I own some of the books that contain the images that I've been posting, so I have no problem in this regard, but I just thought others should know that many of the images I've posted on previous pages of this thread probably won't be there a few years from now. Obviously, since there are thousands of pieces of art from Benin, I cannot possibly post them all on this thread and of course I never intended to do that. Anyone who looks at the books and publications I referred to on earlier pages of this thread and the books I mentioned immediately above will find many more images of the art than I could possibly post here. But I think the selected images from the books and websites that I have posted and will post adequately convey a general (but not a complete) image of Benin's art and past. Also, the various books I referred to on previous pages (such as Benin: Kings and Rituals) are good sources for further inquiry for anyone that is interested in knowing more about Benin's past, seeing more of the art and learning about its meaning and significance. |
I just remembered that the NYPL (New York Public Library) Digital Gallery website has a lot of interesting images of precolonial and early colonial Africa. So tomorrow I'll update this thread with a lot of pictures from both the RAAI and the NYPL Digital Gallery website. |
I thought the Romans had public toilets and bath-houses or something like that? And why would anyone want to defecate in public? That's revolting (and also doesn't afford one much privacy). Were the streets of Roman cities usually sh1t-infested and filled with people selling images or figures of pricks in the streets, or was this not really widespread and only found in a few places and only over certain short periods of time? Assuming that, as you said, over-sexuality will occur in every urban society that lacks a religion that stresses chastity and s3xual modesty (as Christianity and Islam do), how do we know that there weren't societies in Africa that had such beliefs? I don't know what the beliefs of the Shona of Zimbabwe were about promiscuity and s3xual modesty prior to colonization, but I bet somebody, somewhere, has published a book or an article about it. I wouldn't be okay with just assuming that se.xual promiscuity was the order of the day in that society when there might have been societal beliefs and practices that countered that which I just haven't read about. I didn't watch the video you posted in that thread yet but I'll probably watch it tomorrow and give my opinion on it in that thread. Fun fact: Many Ancient eygptian mummies were found with Crocodile Dung in their vagainas as a primitive contraceptive.Also didn't learn this in world history class. Where are you getting this info from? |
pleep: We really have no way of telling how promiscuious ancient african cultures were without having to jump to conclusions based on the parrellels we see from other civilizations.I'm pretty sure there are some precolonial writings from non-African visitors that comment on this issue though (besides the one you referenced in that other thread regarding Mali). And there would probably also be accounts from 19th and early 20th century ethnographers on African social practices that mention what the degree of promiscuity was or what s3xual norms were. I don't really know much about that sort of stuff (ethnographic studies of African social mores) so unfortunately I couldn't give an overview of what African s3xual mores were like for most groups. But basically, I doubt that there is really "no way of telling." There's probably enough information to get a general picture, but it would probably involve a huge amount of reading about a subject (precolonial African s3xuality) that isn't interesting enough to me in and of itself to justify all that time and reading. |
I looked up Caligula and apparently the idea that he was a crazed s3xual deviant originates from later writers who viewed him as a bad leader/ruler and wrote negative things about him long after he was dead to cast aspersions on his personal character. |
pleep: Well no, there is a huge possibility that those are actually not phallic structures. I wouldn't bet my life on it. I simply think there is an interesting correlation between the appearance of those figures with phallic symbolism in other civilizationsAssuming that that is all 100% true, it can't be assumed that every society that also used imagery that was intentionally or unintentionally phallic was also as promiscuous as these societies. As for Rome, i think the movie "Caligula" gives the best description of sexual attitudes in that empire. Phallic imagery was everywhere at one point almost every household had an image of a penis inside, males also carried silver phallic pendants like the one pictured above.So. . .basically the Romans were extremely promiscuous and were chock full of STDs? I'm wondering how you even know all this stuff about how perverse ancient societies were before Christianity and Islam took over. I sure as hell didn't learn any of this stuff in the world history class I took. ![]() |
Nsikelelo: The Ndebele were basically forced to flee the Zulu Nation as the great King Shaka Zulu saw them as a "weak link"today even the languages of the two nations are different so this whole Ndebele being Zulu thing of yours is not true,at the time of the british defeat the English were embarrassed as they had set out to invaid Zulu land and you don't invade a nation with minimum machinery,they had it all but having lost the war its sad that they decided to lie to the world about what really happened,and the Zulu were also fighting the Boers and BaSotho people when they defeated the British,its numerically impossible for them to have sent over 20000 soldiers to fight the british and its silly to even astemate the numbers unless some English guy sat down and started counting everyone.Logic should tell us that this was simply British propagandaThere are two groups of Ndebele and I referred to only one. Just about every source I came across states that the Northern Ndebele (not the Southern Ndebele) are a subgroup of the Zulu. But if you have more familiarity with both languages, and you feel that their language is too different for them to be a subgroup of the Zulu, then I'll take your word for it. However, if they are a subgroup of the Zulu but were a "weak link" among the larger Zulu nation and that's the real reason they got defeated more easily, there was certainly nothing I came across that indicated that. Also, I was under the impression that they migrated because their leader and his followers wanted to set up a separate kingdom, free of the control of Shaka, not that they were "forced to flee." Maybe if it was made clearer anywhere that they were a far weaker group than the group that they left (Shaka's group) then I wouldn't have wrote what I did. But really, is there a source or some evidence you can give me to explain how they were a weak link? They had inferior tactics and weaponry? What exactly made them weak relative to other Zulus? The founder of their group was a commander in Shaka's army who clashed with Shaka and left, so I would be surprised if they had drastically different military capabilities. I didn't say the British tried to invade Zulu land with "minimum machinery," I said they defeated a large group of Northern Ndebele (who most sources claim are a subgroup of the Zulu) with far fewer troops because they had maxim guns. Also, were the Northern Ndebele fighting the Boers and the BaSotho at the time of the First Matabele War? Or are you talking about the Zulu in South Africa that they were "forced to flee" from? I referenced the First Matabele War, not the Anglo-Zulu war. On the 20,000 soldiers thing, nobody is saying that they had to count every single enemy soldier. I hope you're not claiming that one can't make a rough estimate of the number of enemy soldiers from a distance, because that's not a reasonable objection. I know I could definitely tell the difference between a group of approximately 5,000 people and a group of approximately 20,000 people from a distance, for example, so I don't see why the British wouldn't have been able to do that as well. Also, I think that in this era (the 19th century), when they were near the height of their power, the Zulu should have been able to put large numbers of soldiers out into the field, so I'm not sure that the numbers the Brits gave for these battles are so unreasonable. However, if what you're saying is that most or all British writers were simply lying and inflating the numbers of their opponents in order to make the British soldiers look more "heroic" or powerful, then that's a different claim and that might be a reasonable objection. Without verification of their numbers from another source, it's entirely possible that they were fighting far fewer enemy soldiers in their conflicts with the Zulu than they claimed. |
Crazy |
1 2 3 4 5 6 7 8 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 (of 154 pages)


That's revolting (and also doesn't afford one much privacy). Were the streets of Roman cities usually sh1t-infested and filled with people selling images or figures of pricks in the streets, or was this not really widespread and only found in a few places and only over certain short periods of time?