Odumchi's Posts
Nairaland Forum › Odumchi's Profile › Odumchi's Posts
1 2 3 4 5 6 7 8 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 (of 162 pages)
I apologize for the incovenience. The spambot usually targets posters who post a large amount of content in a relatively short time. You should try taking a bit longer to type (just to be on the safe side) and avoid copying and pasting large amounts of text. Anyway, I have revealed your hidden posts. I'll bring up this spambot issue when next I speak with Seun or Mukina. |
In my part of Abia, communities greet "good morning" in various ways; Aro says nnawo/I tetele; Abiriba says kaa; Ututu says I tesala. @Chinenye, M biajenwa. ogugua88: Odumchi, you've got mailNsogbu adighi. Expect a reply from me by tomorrow. |
Avec plaisir, mon amie. |
Problem resolved. Voila. |
I don't know if it seems as if I'm over-complicating things. |
ChinenyeN: Yea, it can get very complicated. It is true that bu, di and no all translate to is, but at the same time, they each convey a different sense of "being". Bu for example is generally "to be", di is more along the lines of "to exist, or be in the condition of", while no is along the lines of "being in a state of" (state as in mainly its positioning; di can also share this understanding).I believe that the word no draws its roots from the word onodi (position). Only something that's alive can have an onodi. For example, when you say okuko no na ohia (a chicken is in the forest), I interpret it to mean the chicken's geographical position is in the forest. However, there are complicated exceptions to this rule. When you're referring to more than one living being, then you can use di. For example: There is a fish in the water: azu no na mmiri ahu. There are fish in the water: azu no/di na nmiri ahu. There is a person in that town: madu no na obodo ahu. There are people in that town: madu no/di na obodo ahu. |
ogugua88: [size=13pt]"A dim nma" and "Afa m bu Ogugua". "Nma" is inanimate and "Ogugua" is a living being.Oh, I see what you mean. Di has two meanings: how something seems/is or its location. When you say O di nma (a di m nma sounds a bit awkward) you are describing yourself (in this example, o means it but its understood that you're talking about yourself) as being in the state of being fine. When you say O di na ana (it's in the floor) you're describing the location of something (o) as being on the floor. Bu, on the other hand, only means am/is/are. The two aren't used interchangeably. You're correct in saying Afam bu Ogugua. I know I probably did a poor job trying to explain this to you, but it's very complicated. |
ogugua88: [size=13pt]I guess I'll be deleting that app lol.[/size]Sorry, could you give an example? |
When you're referring to something that's alive, you use no instead of di. Di is only for inanimate objects. |
chino11: Is it the reason you were made eze of NL? Afan nwa wawa is now a MOD, he has been busy flexing his muscle that side by deleting people here and there.I am not sure whether or not you derive pleasure in tarnishing the image of others, but to be blunt, all you're doing is making yourself look like a fool. When in the assembly of non-Igbo, you proclaim Igbo to be superior; when in the assembly of Igbo, you proclaim Anambra to be superior; when in the assembly of umu Anambra... I hope you can see where I am heading with this. Abagworo: Itu Mbu Uzon is in Abia as seen on that map and link I posted. Here's another link to it from a newspaper.Oh, okay. I didn't know this. Nsogbu adii. |
Thanks for the wine. Ngwo atoka! oily-Yoruba:Nsogbu adighi. Anyi ga elebara ya anya. We'll look into it. Ogbonaikenna: comrade, i don't think our new eze is pro-biafra. He is not concern about what's happening to igbos in nigeria except on nairaland.Although this organization is currently web-based, we are definately interested in exploring ways through which we can use the internet to influence the turn of events in Nigeria, and ultimately positively affect our people. Mr. Globe:I was referring to Ogugua, and thanks. |
Afam4eva: People like him are detrimental to the unity of Igboland and they have to be purged out.Let's hope that it hasn't gotten to that stage. |
Joowilliams: Saro Wiwa? Na wa o!Saro Wiwa is the name of an Igbo musician, not to be confused with the political activist Saro Wiwa who is of Ogoni origin. Abagworo: Itu mbu uzon is in Bende LGA. A boundary community of Abia and Akwa-Ibom/Cross river.Isn't Itu Mbuso in Akwa Ibom? Although there is a clear Ibibio cultural presence in Abia, I would've said that the closest thing that there is to an indigenous non-Igbo group would be the Ikpanja people. They are an Ibibio subgroup that live very close to (almost on) the Akwa Ibom-Abia boundary; they frequently canoe to Arochukwu and engage the locals in trade. NRI PRIEST: Imolites are probably the most educated in Igboland,I give that to them.Your chauvinism has grown detrimental to the unity and image of the Igbo here on this website and has become a danger not only to us, but to all umu Igbo in the world. Mentalities such as yours are the reasons why the Igbo are the way they are today. I strongly advise you, and all those who partake in such hatred, to rethink and desist from such behavior, and in doing so, save yourselves embarrassment. |
some-girl:You're right. I really hope that our linguists can rethink their approach to the relationship between our language and English. Those bolded words are indeed very awkward. |
We didn't sell slaves to the Europeans. |
Ohanaeze, Ndeewonu o. Unu emeela. Ngwakwe: Eze Odumchi, iwe ewela gi oo..,Udo di; iwe ewee m. The reason I'm asking for an email is because it's simply easier to coordinate things/messages via email. A simple email expressing your interest and mentioning your nairaland handle would be fine. |
Umu nna m, ka anyi na-ga na ihu. Let's move forward: https://www.nairaland.com/1169506/second-eze-ndi-igbo-parliamentary |
Demdem: After my greetings to our beloved EZE, I take my seat next to him sharp sharp.Nwanna, ndeewo. Welcome, my brother. |
The most important thing that has to be accomplished at this stage is the formation of a solid cabinet. I would like to invite all of those who were actively involved in last year's electoral reform process (and any others who desire to lend a hand) to email me at: nwaeze@hushmail.com. |
After many weeks of laborious debate and compromise, last year's constitutional conference produced a sound and adequate governing document. I have reviewed the final edition, and would like to release it so that all who wish to can refer to it and report any breeches or violations which they may observe. Afam4eva, achoro m iju gi o buru o nwere otu i nwere ike isi anyagide threadi a na elu ka ndi madu hu ya. Ndeewo. |
Oha Ndi Igbo, ekele m unu niile. I intend for this thread to be a solid symbol of our organizational presence and strength here on Nairaland. In carrying over our young year-old tradition, this particular thread shall be the place where my co-Eze, Ogugua88, and I shall make any official announcements and attend to any questions/cases that are brought to our attention. In addition to this, this particular thread shall serve as a "parliament" where ideas and propositions can be proposed and discussed by all who are interested in doing so. Ngwanu, ka e bido; let's begin. |
Abia: "God's Own State" - Obodo Obasi. |
Here's Asa dialect; it's actually pretty intelligible. One question that I have is this: how does this organization find people that speak these dialects? Does it simply recruit people from rural towns? https://www.youtube.com/watch?v=XGOjrIBGV5M |
What is interesting is that dialects in northeastern Abia tend to resemble those found in parts of Ebonyi. Take Ohafia (or Abiriba) for example. To the untrained ear, Ohafia would be extremely difficult to comprehend. When spoken by an experienced native-speaker (particularly an elder) it could even sound like Izzi. Here are some examples: Izugbe: O bu gini bu aha gi? Ohafia: O ngii wu efa ghu? Izugbe: O si di ya ji ihe ahu. Ohafia: O shi ji ya ji ife ohu. Izugbe: Kedu ka I mere? Ohafia: I meru agii? By the way, does anyone know Edda (Afkpo)? achi4u: Is not all that had compare to what Odumchi use to write as Aro...if not because am living with some of them here in Abakaliki I would've find it dfficulty comprehending with what he is saying/writing.lol Igbo language is very tick and awesom depending hw you approch them.Lol ![]() |
Ahula m. Ndeewo. |
Blyss: Most of the few slaves taken from the area in which is today known as Cameroon, were Igbo. Remember that the lands in which occupy the south-western part of your nation now, were once Igbo lands prior to the Brits and Germans splitting it almost in two with the west part going to the Brits under their Nigerian Colony and the eastern part going to the Germans as part of their Cameroonian colony.This isn't true. The Igbo country exists entirely within the confines of Nigeria. In fact, Igboland doesn't even border Cameroon not to talk of being split up by the partition. |
Ufodu ndi na akpozi "pant" "ogodo". O nwere ilulu di otu a: okolo elulelu iyili ogodo; ikuku bia bulu okolo bulu ogodo. |
1 2 3 4 5 6 7 8 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 (of 162 pages)

. Eze, biko achorom' ka e' lebalu webusite ta ana kpo "radiobiafralondon.com". Odi mkpa biko. I say this because that site is really desseminating some vital information. Please, I will like you to use your position on this forum to refer our people to visit that site. We, as Ndigbo have no voice in the media and that's why our enemies were able to assign the bad portion of nigerian history to us....imagine nigerians erroneously saying Ndigbo love money more than any other nigerian, when infact, most looters of public treasury in nigeria are non-Igbos.