Gohf's Posts
Nairaland Forum › Gohf's Profile › Gohf's Posts
1 2 3 4 5 6 7 8 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 (of 122 pages)
Steep:even husbands are Lord Afterall Paul also wrote the head of the woman is her husband and the head of the husband is Christ and the head of Christ is God 😊 |
Steep:everyone who read the Bible knows that the word of God is eternal, it existed before the creation of our world and like Grok puts it, it's God's agent and means it creation. Did the word of God come into creation? Yes the word became flesh And it is not OR, but an the word was already present when the world was made. Is it hard for you to understand that God brought forth his word and sent forth his word. Lol soon you will want me to ask Grok how God used the word to create everything and where was God before everything was made. |
Steep:guy I will keep telling you repent, you don't even see your own deceptions. You haven't changed because you haven't genuinely repented This is exactly what you wrote Ask grok to do an unbiased analysis of "In the beginning was the word" using the greek interlinear to determine if the word was created at the beginning or already existed at the beginning. |
Image123:Jesus is anointed king and Lord over all expect God, and all are commanded to worship him. Every knee shall bow and say that Jesus Christ is lord |
Steep:If you read you would have realized Grok already did that. But since it's you steep let me just restate: Ἐν ἀρχῇ (en archē): A prepositional phrase meaning "in the beginning" or "at the start." ἀρχή denotes the origin or initial point of something. Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος: This sets the temporal context ("in the beginning" and states that ὁ Λόγος (the Word/Reason) existed at that time. The author is stating that the word existed at the start.Syntactic Structure: The first clause, Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος ("In the beginning was the Word" , establishes the temporal existence of the Word |
Steep:according to Grok, which grok? Steep you still read like this? |
TenQ:😂 great point |
DoctorStanley:Moses asked clearly to differentiate Him from other gods, which should be obvious to anyone aware of many gods except they didn't feel the need to do such. Tenq what do you think? |
Steep:you can't tell the difference between activity and appearances. God acting through his son, acting through his spirit is different from appearing as a son or a spirit |
Steep:before asking me this did you read the conversation https://www.nairaland.com/8506184/chat-grok-ai-cofirms-gospel#136586259 https://x.com/i/grok/share/1vuwUxMU9D48QKyY9sP5RHEiU If you haven't go and read it |
Boomark:it won't be a problem if he is a God by God's definition not by human definition because to humans there are many Gods, to pharaoh Moses was a god but not to the people of Israel. Grok pointed something interesting out that the Jews called angels God, elohim and at times referred to them as YHVH but they never believed any of them to be the YHVH or the God but representatives of God. That's why Paul spoke about some in Colossians 2:18 that worshipped angels as God. Like you said even judges and humans have been referred to as God, even Paul and Barnabas. When Grok brought up the time Thomas said to Jesus my God and I asked him about Genesis 18, he did a cross reference of even more verses and said it was a Jewish cultural reference to address a divine being representing God as God or YHVH and none were ever corrected Now for Isaiah 9:6-7, I don't know what Grok would say about this, but before there was AI I had septuagint version and their interpretation of that version is different and I have also pointed out in one of some threads a point no one has refuted that Isaiah was talking about a name not names, and the second point is having el in one's name doesn't make them God. Gabriel is similar to mighty+God or Elijah my God is YHVH, several names have el in them, doesn't make them God. If you say Eli, which means my God, it doesn't mean I or the person referred to is a God. So the calling a name is not the problem as you said to me it is the commandments. You shall have no other God except me. The one true God. No images, don't take things you see in heaven and earth as a God, worship only God as God. So while Jesus is worshipped Lord and anointed king like David was or more than David ever was, he is never worshipped as God, as creator. |
Boomark:they are not the only ones, there's the oneness group as well that believe that the Father and the son are one and the same person Just Google what is oneness gospel? The "Oneness gospel" refers to Oneness Pentecostalism, a theological belief that God is one single, indivisible Spirit who manifests as the Father, Son, and Holy Spirit, rather than three distinct co-equal persons in one God. Followers of this "Jesus Only" doctrine believe that titles like Father, Son, and Holy Spirit are merely descriptive of God's different roles or manifestations in history, and that Jesus Christ is the full embodiment of the one God. This view contrasts with the Trinitarian doctrine of mainstream Christianity. |
Grok said something like if you only consider this few verses then Jesus is a diety but based on the whole text, other verses and the tanakh as well, then Jesus is just divine, a divine being from the diety. It's even interesting how it notes the importance of the changes made in a verse, revelation 1:8 how it changes the possibility of who is speaking |
Boomark:because he is an image of his father like Jesus said in John 8:44 |
Boomark:and that's where their deception comes in by twisting it in saying yes of course there is only one God we believe that too, and Jesus and the Holy Spirit are part of that one God. But they will say God the son instead of son of God, God the spirit instead of spirit of God. Problem is, we children of God are also part of God but we don't yet hear God Francis, God Deborah, well some say are already saying we are gods self. Being called a god mean they are fake, because there is only one true God and that's why we tell them they shouldn't call Jesus God it's like saying Jesus is fake seeing as we all seem to agree that there is only one true God. Some of these trinitarians the innocent one don't know the implications of their believe in the Trinity and devil uses that ignorance to destroy them |
Steep:if you type boomark's question in Google, their AI would respond with The Trinity is a core Christian doctrine stating that one God exists as three co-equal, co-eternal, and co-substantial divine persons: the Father, the Son (Jesus Christ), and the Holy Spirit. This concept asserts that God is one in essence but three in person, a mystery of faith rather than a logical equation where 1+1+1=1. The doctrine is rooted in the New Testament's depiction of God's threefold activity as Creator, Incarnate Son, and indwelling Spirit, and was formally articulated in early Christian creeds, notably the Nicene Creed. Do you notice that usually the AI attaches bible references to biblical questions but it doesn't do that for that question what is Trinity, it just links it with it's true origin the nicolatian doctrine that Christ Jesus hates. |
Boomark:lol you had to type the truth to image123 in that picture there 😂😆 |
gohf:Tags: Arian, FxMasterz, jimRohn or Kobojunkie , maynman, Dtruthspeaker, Image123, JessicaRabbit, DeepSight, SIRTee15, TheSourcerer, Busybrain2233, Fourthpredator, bobestman, Lorrayne, HardMirror, Hahn, SlawG, albreezy4eva, Muslim, Dominique, Mrbroke, EnemyofGod2, Wilgrea7, A001, Maynthemayn, achorladey, Jozzy4, MightySparrow, NowYouKnow, TemmyT002, johnw47, Emusan, Gabrielshow24, rottennaija, Janosky, LordReed, DeepSight, tctrills, Dtruthspeaker, Everyday247, Ruke1990, sonmvayina, MeetDx DrJones109, Jesusjnr2022, Jaephoenix, Knownunknown, BBIA HellVictorinho6, SIXFEETUNDER, OkpaNsukkaisBae, Bacteriologist, FRANCISTOWN, Aemmyjah, 1Sharon, TakeNigeriaBack, Botragelad, isan, seun, hopefullandlord, bobestman, Lorrayne, HardMirror, Hahn, SlawG, albreezy4eva, Muslim, Dominique, Mrbroke, EnemyofGod2, kkins25, Wilgrea7, Maynthemayn, Ken4Christ, Steep, Chibuezem. gohf, TenQ, Ohyoudidnt, WeirdAlien, Linaloca7, Explore2xmore, armchairscholar, BIBLESPEAKS, |
Here's the link to the full chat and discuss https://x.com/i/grok/share/1vuwUxMU9D48QKyY9sP5RHEiU I don't know how some of you would view the questions I asked or I phrased them, but Grok's responses were based purely on textual analysis. I asked questions concerning if there were lies or contradictions, from the author of the gospel of John, or God himself. Infact if you are a Muslim, atheist, Jew and the like, you need to read this. For those who read, it's like a short book worth reading and if you want me to ask Grok or point out errors I would gladly welcome it |
gohf:It's not just for arguments sake or about who is right and who is wrong, it's about life, eternal life and the salvation of our souls. I get it that some argue to catch cruise or show they are wise and right but at the end of the day what reward is there for that. Tags: Arian, FxMasterz, jimRohn or Kobojunkie , maynman, Dtruthspeaker, Image123, JessicaRabbit, DeepSight, SIRTee15, TheSourcerer, Busybrain2233, Fourthpredator, bobestman, Lorrayne, HardMirror, Hahn, SlawG, albreezy4eva, Muslim, Dominique, Mrbroke, EnemyofGod2, Wilgrea7, A001, Maynthemayn, achorladey, Jozzy4, MightySparrow, NowYouKnow, TemmyT002, johnw47, Emusan, Gabrielshow24, rottennaija, Janosky, LordReed, DeepSight, tctrills, Dtruthspeaker, Everyday247, Ruke1990, sonmvayina, MeetDx DrJones109, Jesusjnr2022, Jaephoenix, Knownunknown, BBIA HellVictorinho6, SIXFEETUNDER, OkpaNsukkaisBae, Bacteriologist, FRANCISTOWN, Aemmyjah, 1Sharon, TakeNigeriaBack, Botragelad, isan, seun, hopefullandlord, bobestman, Lorrayne, HardMirror, Hahn, SlawG, albreezy4eva, Muslim, Dominique, Mrbroke, EnemyofGod2, kkins25, Wilgrea7, Maynthemayn, Ken4Christ, Steep, Chibuezem. gohf, TenQ, Ohyoudidnt, WeirdAlien, Linaloca7, Explore2xmore, armchairscholar, BIBLESPEAKS, |
Will those who receive a different form or type of logos described in this text also be transformed? A simple yes or no if possible No
|
ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα θεοῦ γενέσθαι τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ οἳ οὐκ ἐξ αἱμάτων οὐδὲ ἐκ θελήματος σαρκὸς οὐδὲ ἐκ θελήματος ἀνδρὸς ἀλλ' ἐκ θεοῦ ἐγεννήθησαν Καὶ ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν καὶ ἐθεασάμεθα τὴν δόξαν αὐτοῦ δόξαν ὡς μονογενοῦς παρὰ πατρός πλήρης χάριτος καὶ ἀληθείας Grok not only interpreted by stated roles Literal Translation "But as many as received him, he gave to them authority to become children of a deity, to those trusting in his name, who were born not from bloods, nor from the will of flesh, nor from the will of a man, but from a deity. And the Word became flesh and dwelt among us, and we beheld his glory, glory as of an only one from a father, full of grace and truth." Roles in Context Building on the prior text’s roles (ὁ Λόγος, τὸν Θεόν, Ἰωάνης):ὁ Λόγος (the Word): Role: A divine-natured entity that becomes embodied and enables transformation. Details: Grants "authority to become children of a deity" to those who "receive" him and "trust in his name," suggesting influence over human transformation or status. Becomes "flesh" (σὰρξ ἐγένετο), taking on a physical or human form. Dwells "among us" (ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν), indicating presence among humans. Displays "glory" (δόξαν), likened to that of a "unique one from a father," characterized by "grace and truth." τὸν Θεόν/θεοῦ (the deity/a deity): Role: The divine source or origin, associated with ὁ Λόγος and human transformation. Details:Previously described as distinct from ὁ Λόγος (πρὸς τὸν Θεόν) and the source of John’s mission (παρὰ Θεοῦ). Here, the source from which "children" are born (ἐκ θεοῦ ἐγεννήθησαν), indicating a divine origin for those who receive ὁ Λόγος. New Group: Those Who Received the Word: Role: Humans who accept ὁ Λόγος and gain a new status. Details:Those who "receive" (ἔλαβον) and "trust in his name" (πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ) are given "authority to become children of a deity" (τέκνα θεοῦ). Their "birth" is not from physical means ("bloods," "will of flesh," "will of a man" but from a deity (ἐκ θεοῦ), suggesting a transformative process. |
Summary of Roles ὁ Λόγος (the Word): The central, divine-natured entity, existing from the beginning, serving as the means through which all things come to be, and embodying life and light (knowledge) that illuminates humanity but is not recognized by the world. τὸν Θεόν (the deity): A distinct divine entity, associated with ὁ Λόγος and the source of John’s mission, but with a less active role in the text. Ἰωάνης (John): A human sent to testify about the light (linked to ὁ Λόγος), facilitating trust in its significance, but not the light itself. (but a witness to it, clarifying his subordinate role). |
Explain roles further 1. ὁ Λόγος (the Word): Role: The primary entity, described as a principle or agent with divine qualities, central to existence and illumination. Details: Existence: Exists "in the beginning" (Ἐν ἀρχῇ ἦν, "was in the beginning" , indicating timeless or primordial presence.Relationship: Is "with the deity" (πρὸς τὸν Θεόν), suggesting a close but distinct association with τὸν Θεόν. Nature: Is "divine" (Θεὸς ἦν, anarthrous, implying divine qualities or essence). Means of Creation: Acts as the means through which "all things came to be" (πάντα δι' αὐτοῦ ἐγένετο) and without which "not even one thing came to be" (χωρὶς αὐτοῦ οὐδὲ ἕν), indicating an instrumental role in the process of existence, not the originator. Source of Life and Light: Contains "life" (ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν), which is "the light of men" (ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων), symbolizing vitality and knowledge/illumination that persists against darkness (τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει). Presence in the World: Is "in the world" (ἐν τῷ κόσμῳ ἦν), which came to be through him (ὁ κόσμος δι' αὐτοῦ ἐγένετο), but is not recognized or received by the world or "his own" (ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω, οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον). |
With simple answers How many characters or persons have been mentioned so far? Three: the Word (ὁ Λόγος), the deity (τὸν Θεόν), and John (Ἰωάνης). |
gohf:Literal Translation "In him was life, and the life was the light of men, and the light shines in the darkness, and the darkness did not overcome it. A man came to be, sent from a deity, his name was John. This one came for testimony, to testify about the light, so that all might trust through him. He was not the light, but to testify about the light. The light was the true one, which illuminates every man coming into the world. He was in the world, and the world came to be through him, and the world did not know him. He came to his own, and his own did not receive him." |
I know some of your translation especially of John 1:10 of KJV states the world was made BY him and not through him. Even though the claim is KJV is the main one that uses textus receptus (if you don't know what TR is pls find out, and note NKJV uses through and not by) Let's ask Grok to interpret the Greek text ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν Ἐγένετο ἄνθρωπος ἀπεσταλμένος παρὰ Θεοῦ, ὄνομα αὐτῷ Ἰωάνης· οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός ἵνα πάντες πιστεύσωσιν δι’ αὐτοῦ οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς ἀλλ’ ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός Ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον ἐν τῷ κόσμῳ ἦν καὶ ὁ κόσμος δι' αὐτοῦ ἐγένετο καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω εἰς τὰ ἴδια ἦλθεν καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον |
So is the logos the creator or the means of creation? Creator vs. Means of Creation: Creator: In Greek, a creator is typically the primary source or originator of creation, often implied by verbs like ποιέω (to make) or κτίζω (to create) with the subject as the active agent. The text does not use such verbs or directly attribute creation to ὁ Λόγος as the source. Instead, ἐγένετο (came to be) is a middle/passive form of γίνομαι, suggesting a process of coming into existence rather than active creation by ὁ Λόγος. Means of Creation: The preposition διά with the genitive (δι' αὐτοῦ) explicitly indicates instrumentality, meaning ὁ Λόγος is the means, medium, or agency through which all things came into being. This implies ὁ Λόγος is not the primary source but the channel or principle facilitating the process. The distinction between ὁ Λόγος and τὸν Θεόν (the deity) in πρὸς τὸν Θεόν ("with the deity" suggests τὸν Θεόν could be the ultimate source, while ὁ Λόγος acts as the intermediary. However, the text does not explicitly state τὸν Θεόν as the source, leaving the focus on ὁ Λόγος’s role.Implications of χωρὶς αὐτοῦ: The phrase "without it not even one thing came to be" emphasizes the indispensability of ὁ Λόγος, but it does not necessarily make it the creator. Instead, it reinforces that ὁ Λόγος is essential to the process of existence, further supporting its role as the means rather than the originator. Conclusion The text portrays ὁ Λόγος (the Word/Reason) as the means of creation, not the creator itself... Thus, ὁ Λόγος is the means through which all things came to be, not the creator itself. |
gohf:He or It?: αὐτοῦ can be translated as "him" (masculine, implying a personified entity) or "it" (neutral, implying an abstract principle). Since ὁ Λόγος is grammatically masculine but often represents a philosophical concept (reason/principle) rather than a person in classical Greek, "it" is appropriate to avoid implying personhood without textual evidence. However, "him" is also valid if ὁ Λόγος is interpreted as a personified entity, though the text itself does not explicitly confirm personhood |
Pronoun αὐτοῦ in the Current Text: αὐτοῦ is the third-person dative pronoun (masculine or neuter), meaning "him" or "it." Its referent depends on the preceding context, as Greek pronouns often refer to the most prominent or recently mentioned noun. In the prior text, Οὗτος (this, masculine) explicitly refers to ὁ Λόγος (the Word, grammatically masculine). This makes ὁ Λόγος the most likely antecedent for αὐτοῦ in πάντα δι' αὐτοῦ ἐγένετο, as it continues the focus on the Word’s role. τὸν Θεόν (the deity, accusative of ὁ Θεός, masculine) is less likely as the referent because it is not the subject of the preceding clauses, and the pronoun Οὗτος already points to ὁ Λόγος. Greek syntax typically maintains pronoun reference to the primary subject unless otherwise indicated. Syntax of δι' αὐτοῦ and χωρὶς αὐτοῦ: δι' αὐτοῦ ("through it/him" and χωρὶς αὐτοῦ ("without it/him" indicate agency and indispensability. The entity referenced by αὐτοῦ is the means through which πάντα (all things) came into being...If αὐτοῦ referred to τὸν Θεόν, the text would imply that all things came through the deity itself, but the prior text’s emphasis on ὁ Λόγος as distinct from τὸν Θεόν (via πρὸς τὸν Θεόν, "with the deity" suggests ὁ Λόγος is the mediating entity, not τὸν Θεόν.Conclusion The pronoun αὐτοῦ in πάντα δι' αὐτοῦ ἐγένετο καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν ὃ γέγονεν refers to ὁ Λόγος (the Word/Reason), not τὸν Θεόν (the deity). |
So is the it referring to the logos or the deity ? To determine whether αὐτοῦ (it/him) in the Greek text πάντα δι' αὐτοῦ ἐγένετο καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν ὃ γέγονεν refers to ὁ Λόγος (the Word) or τὸν Θεόν (the deity), we’ll analyze the text based strictly on Greek syntax and vocabulary, maintaining continuity with the prior text Analysis Context from Prior Text: The earlier text establishes two key entities: ὁ Λόγος (the Word/Reason) and τὸν Θεόν (the deity). ὁ Λόγος is described as existing in the beginning, being with τὸν Θεόν, and having divine qualities (Θεὸς ἦν ὁ Λόγος, "the Word was divine" . The final clause uses Οὗτος (this, masculine), referring explicitly to ὁ Λόγος, reinforcing its distinct yet associated relationship with τὸν Θεόν.ὁ Λόγος is the primary subject, consistently referenced with pronouns (Οὗτος) and described in detail, making it the focal entity. |
1 2 3 4 5 6 7 8 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 (of 122 pages)
and states that ὁ Λόγος (the Word/Reason) existed at that time. The author is stating that the word existed at the start.